Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убить

Примеры в контексте "Kill - Убить"

Примеры: Kill - Убить
Okay, so, assuming we can kill it when it eats, Ладно, но прежде, чем убить ее во время трапезы,
I mean, I thought I should give it to you now 'cause you keep eating things that almost kill you. Решила, что лучше дать это тебе сейчас, потому что ты ешь то, что может тебя убить.
I know I'm responsible for my men, but I can't kill you! Я знаю свои полномочия, но мне не хотелось бы Вас убить!
Now, would they kill a man and try to blame us for it? Могут ли они убить человека и свалить вину за это на нас?
Look, if I needed you to, do you think you could kill? Слушай, если мне понадобится, ты сможешь убить?
If you are Tyrion Lannister, why shouldn't I kill you to pay your family back for what it did to mine? Если вы Тирион Ланнистер, то почему бы мне не убить вас, дабы отплатить вашей семье за то, что она сделала с моей?
And in your experience, does this seem consistent with an act of spontaneous self-defence - to accidentally kill somebody, and then take to their corpse with a chainsaw? Что подсказывает ваш опыт насчет того, согласуется ли это с актом внезапной самообороны - случайно убить кого-то а затем приступить к его телу с пилой?
So how do I kill 'em - like, with a gun? Так как мне их убить... Типа, из ружья?
"Remember, I'm the guy who can kill you with one hand." "Помни, я тот, кто может убить тебя одной рукой".
They can't kill you, but they will crucify your name... and crucify all those around you. Они не могут убить тебя, но они уничтожат твое имя и всех, кто тебя окружает.
I didn't plan to, but it was kill or be killed. Я не хотел этого, но выбора не было - убить или быть убитым!
You don't mean you think that I'd kill for her? Хотите сказать, что я мог бы ради неё убить?
Are you certain you can kill me... before I can take it away from him? Ты уверен, что ты можешь убить меня прежде чем я смогу забрать это у него?
Why go to all the trouble to frame Tom and then kill him with one of the same bullets? Зачем всё так усложнять, чтобы подставить Тома, а потом убить его одной из этих пуль?
If I stab him, I could kill him, right? Если я выберу нож, я ведь могу его убить, так?
When I first come on the job, had to just about kill your wife to get charged with anything. Когда я впервые пришёл на работу надо было убить свою жену, чтобы тебя в чем-то обвинили
I swore then that I would find and kill the man... that did this to my parents. Я поклялся найти и убить того... кто сделал это с ними
Why would Boden help Openshaw get away with murder and then kill him a few months later? Зачем Бодену сначала помогать Опеншоу избежать обвинений, чтобы потом его убить?
I could kill you right now... and no one in the whole world will notice! Я могу убить тебя сейчас, и во всем мире никто не заметит!
"P.S. We should kill him." "ѕ.-. ћы должны убить его."
You're... you're saying we should kill one son to save the other? Вы... Вы хотите сказать, мы должны убить одного сына, чтобы спасти второго?
So the theory is Denise helped Raymond kill his wife, and then she dressed up like him? Итак, теория состоит в том, что Дэниз помогла Рэймонду убить его жену, а затем она оделась как жена?
Now, you tell me, how do I work on that roof and kill this guy at the same time? А теперь скажите мне, как я могу работать на крыше и убить этого парня одновременно?
And, in the meantime, what, let him run wild and kill another one of our friends? А мы пока должны позволить ему вести распутный образ жизни и убить еще одного из наших друзей?
I'm suggesting that it's a little odd for a man to take a drug that every doctor he's seen over the past two years has said could kill him. Я предполагаю, что это немного странно, что он принял именно то, что, как говорили ему все врачи в течении последних двух лет, может убить его.