| Jack, you do know ammonium dysterate could kill them as easily as flush them out. | Джек, ты знаешь, что дистеарат аммония может их убить, а не выкурить наружу? |
| You're right, I've made some decisions I regret, and in fact, to show you how much I respect your counsel, I'm going to change my mind and let Teo kill you. | Ты прав, я сожалею о некоторых решениях и чтобы показать тебе насколько я ценю твой совет, я, пожалуй, передумаю и позволю Тео убить тебя. |
| If he raises the number again, I swear I'll help you kill him! | Если он опять поднимет норму, я помогу тебе его убить. |
| If you were really under a command to protect me, why didn't you let me kill her? | Если ты действительно была одержима тем, чтобы защищать меня, почему тогда не дала мне убить её? |
| The parchment... it's not how you kill the Other, it's how you become the Other. | Рукопись... в ней написано не как убить Другого, а как стать Другим. |
| And you and your daddy helped kill him, didn't you? | И ведь вы с твоим папочкой помогли убить его? |
| You both know that I can't kill Amara, so the least I could do is get the thing that we need so that you can. | Вы оба знаете, что я не могу убить Амару. так что меньшее что я могу это получить то что нам нужно, так что ты можешь. |
| Gyu Man can be troublesome, but would he really kill someone? | но как он может кого-то убить? |
| I don't know what's worse, that my wife choked on a fishbone that might kill her, or that she was in bed with another man when it happened. | Я не знаю, что хуже, что жена подавилась рыбьей косточкой и это может убить ее, или что она была в постели с другим мужчиной, когда это случилось. |
| I'm so mad about my brother so I kill you about it! | Я так зол из-за брата, что собираюсь тебя убить! |
| You're thinking, 'How could I kill a tiger armed only with a biro? ' | Ты думаешь, "Как мне убить тигра, вооружённого только шариковой ручкой?" |
| You need to help me kill him, or you need to leave. | Ты должен помочь мне убить его, или убирайся |
| That man can't kill the lawyers or the Lisas or anybody else 'cause he can't get out of the house without your help. | Он не может убить ни адвокатов, ни Лиз, ни кого-то ещё, потому что без твоей помощи ему не выйти из дому. |
| I don't need all of them, so who do I kill? | Они все не нужны, кого же убить? |
| How could an educated man, an intellectual, ...and a doctor kill his wife? Well, an ex-wife. | Как культурный человек, интеллигент да к тому же врач, мог убить женщину, свою жену, пускай бывшую? |
| They want you where you can't fight so they can kill you. | Они хотят, чтобы ты пошел туда, где ты не сможешь сражаться, и они смогут убить тебя! |
| They were trying to tempt us on board their spaceship so that they may kill us! | Они пытались заманить нас к себе на борт, чтобы потом убить! |
| You can kill a guy from the 5th floor with a nutcracker. | Это с шестого этажа, ими запросто можно убить! |
| "In an ideal world, Franck, he'd kill us all." | "В идеале, он хотел бы убить нас всех". |
| We're waiting because Charles Widmore, the man trying to capture me and kill the rest of you, knows about this place and knows what we need is inside. | А ждём мы, потому что Чарльз Видмор, человек, который пытается поймать меня и убить всех вас, знает про это место и знает, что то, что нам нужно, - внутри. |
| So if you had the chance, you'd kill me? | Чтобы - как шанс появится - убить меня? |
| You know what I don't get is why doesn't the Pilgrim just go back a week earlier and kill younger Rory then? | Я не понимаю, почему Паломнице просто не вернуться на недельку раньше и не убить молодого Рори тогда? |
| Out of 43 versions, how many do you think there were that didn't try to either trick or kill me? | Знаешь, сколько из 43-х ее версий не пыталось обмануть или убить меня? |
| Sean, you said you didn't know that the oxy would kill your former client. | Шон, вы сказали, что не знали, что окси может убить вашего бывшего клиента |
| Then I wish for all aliens to be bad so we can kill them. | Тогда я желаю, чтобы все пришельцы стали злыми, чтобы мы могли убить их! |