Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убить

Примеры в контексте "Kill - Убить"

Примеры: Kill - Убить
Jack, you do know ammonium dysterate could kill them as easily as flush them out. Джек, ты знаешь, что дистеарат аммония может их убить, а не выкурить наружу?
You're right, I've made some decisions I regret, and in fact, to show you how much I respect your counsel, I'm going to change my mind and let Teo kill you. Ты прав, я сожалею о некоторых решениях и чтобы показать тебе насколько я ценю твой совет, я, пожалуй, передумаю и позволю Тео убить тебя.
If he raises the number again, I swear I'll help you kill him! Если он опять поднимет норму, я помогу тебе его убить.
If you were really under a command to protect me, why didn't you let me kill her? Если ты действительно была одержима тем, чтобы защищать меня, почему тогда не дала мне убить её?
The parchment... it's not how you kill the Other, it's how you become the Other. Рукопись... в ней написано не как убить Другого, а как стать Другим.
And you and your daddy helped kill him, didn't you? И ведь вы с твоим папочкой помогли убить его?
You both know that I can't kill Amara, so the least I could do is get the thing that we need so that you can. Вы оба знаете, что я не могу убить Амару. так что меньшее что я могу это получить то что нам нужно, так что ты можешь.
Gyu Man can be troublesome, but would he really kill someone? но как он может кого-то убить?
I don't know what's worse, that my wife choked on a fishbone that might kill her, or that she was in bed with another man when it happened. Я не знаю, что хуже, что жена подавилась рыбьей косточкой и это может убить ее, или что она была в постели с другим мужчиной, когда это случилось.
I'm so mad about my brother so I kill you about it! Я так зол из-за брата, что собираюсь тебя убить!
You're thinking, 'How could I kill a tiger armed only with a biro? ' Ты думаешь, "Как мне убить тигра, вооружённого только шариковой ручкой?"
You need to help me kill him, or you need to leave. Ты должен помочь мне убить его, или убирайся
That man can't kill the lawyers or the Lisas or anybody else 'cause he can't get out of the house without your help. Он не может убить ни адвокатов, ни Лиз, ни кого-то ещё, потому что без твоей помощи ему не выйти из дому.
I don't need all of them, so who do I kill? Они все не нужны, кого же убить?
How could an educated man, an intellectual, ...and a doctor kill his wife? Well, an ex-wife. Как культурный человек, интеллигент да к тому же врач, мог убить женщину, свою жену, пускай бывшую?
They want you where you can't fight so they can kill you. Они хотят, чтобы ты пошел туда, где ты не сможешь сражаться, и они смогут убить тебя!
They were trying to tempt us on board their spaceship so that they may kill us! Они пытались заманить нас к себе на борт, чтобы потом убить!
You can kill a guy from the 5th floor with a nutcracker. Это с шестого этажа, ими запросто можно убить!
"In an ideal world, Franck, he'd kill us all." "В идеале, он хотел бы убить нас всех".
We're waiting because Charles Widmore, the man trying to capture me and kill the rest of you, knows about this place and knows what we need is inside. А ждём мы, потому что Чарльз Видмор, человек, который пытается поймать меня и убить всех вас, знает про это место и знает, что то, что нам нужно, - внутри.
So if you had the chance, you'd kill me? Чтобы - как шанс появится - убить меня?
You know what I don't get is why doesn't the Pilgrim just go back a week earlier and kill younger Rory then? Я не понимаю, почему Паломнице просто не вернуться на недельку раньше и не убить молодого Рори тогда?
Out of 43 versions, how many do you think there were that didn't try to either trick or kill me? Знаешь, сколько из 43-х ее версий не пыталось обмануть или убить меня?
Sean, you said you didn't know that the oxy would kill your former client. Шон, вы сказали, что не знали, что окси может убить вашего бывшего клиента
Then I wish for all aliens to be bad so we can kill them. Тогда я желаю, чтобы все пришельцы стали злыми, чтобы мы могли убить их!