| I'm sure plenty of girls would kill themselves for you. | Я уверена, некоторые девченки могли бы убить себя ради тебя. |
| Well, considering they're offering to have me kill Rumplestiltskin, I'd say it is. | Учитывая, что они предлагают мне шанс убить Румпельштильцхена, я бы сказал, что стоит. |
| And in the process, kill all of us. | И между делом убить всех нас. |
| You're going to destroy an entire town and kill everyone in it... | Вы собираетесь уничтожить целый город и убить всех его жителей... |
| It's the only weapon that can kill him. | И только кинжал может его убить. |
| "get some chemical weapons and kill people." | сделать химическое оружие и всех убить. А чего вы добьетесь? |
| Fine, you can kill us. | Хорошо, вы можете убить нас. |
| I don't know why the hell I didn't let them kill you. | Не знаю, какого черта я не дал им убить тебя. |
| No, he said he'll kill you. | Нет, убить он собирался тебя. |
| Last of the white oak stakes that can kill us. | Последний из колов белого дуба, который может убить нас. |
| Now, the GSC has a virus... that can kill all of us. | Далее, у ГКБ есть вирус... который может убить всех нас. |
| I doubt anyone could kill 20 men in combat with a sword. | Сомневаюсь, что в бою возможно убить 20 человек саблей. |
| He's a difficult man, but he couldn't kill anyone. | Человек он тяжёлый, но убить никого не мог. |
| The two of you helped kill his family when you were children. | Вы вдвоем помогли убить его семью, когда были детьми. |
| Some neurons not even aIcohoI can kill. | Некоторые нейроны даже алкоголь не может убить. |
| But no one can kill the spirit of true Mexicans. | Но никто не сможет убить дух истинных мексиканцев. |
| If that's the truth, I might as well just kill you now. | Даже если это правда, мне все равно лучше убить вас. |
| Then when he was 10 for some initiation or something they made him kill somebody. | Потом, когда ему исполнилось 10... в качестве посвящения, или что-то в этом роде они заставили его убить человека. |
| I couldn't kill a fly. | Я не способен и мухи убить. |
| I wonder if I can kill a pony. | Интересно, могу ли я убить пони. |
| You were quite happy to try and kill me yourself. | Вам посчастливилось попробовать самому убить меня. |
| You didn't bring me here to help you kill Hannibal Lecter. | Ты привёл меня сюда не за тем, чтобы я помог тебе убить Ганнибала Лектера. |
| In this country, you can't just kill. | В этой странэ ты нэ можешь просто убить. |
| They said the kindest thing is to just kill it. | Сказали, что убить её - самое гуманное. |
| She can't help you kill Rumplestiltskin, Hook... | Она не поможет тебе убить Румпельштильцхена, Крюк... |