Английский - русский
Перевод слова Kill

Перевод kill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убить (примеров 5760)
If you want to change the music, kill some time, then go ahead. Если хотите смените музыку, чтобы убить немного времени - вперед.
He has a gun, and says he will kill himself. У него пистолет и он хочет убить себя.
You have a weapon that can kill Klaus? У вас есть оружие способное убить Клауса?
Kill these species and there will be very few left. Если убить этих, от вида ничего не останется.
Kill the others, but you keep her alive. Убить всех, ее оставить в живых.
Больше примеров...
Убивать (примеров 1678)
Don't make me kill you again. Не заставляй меня убивать тебя снова.
The Ark is about survival at any cost, and they'll kill people who fall out of line. Ковчег выживет любой ценой, и они будут убивать людей которые выпадают из линии.
Why would he kill the guy he hired? Зачем ему убивать человека, которого он нанял?
Why would I kill Angelique? Но зачем, зачем мне убивать Анжелику?
Why would I kill the little girl? Зачем мне убивать маленькую девочку?
Больше примеров...
Убьет (примеров 1526)
Getting shot on the inside of the shoulder won't kill you quickly, but almost any gunshot will kill you if you give it enough time. Пуля в плече не убьет вас слишком быстро, но прикончит, как и все пулевые раны, если упустить достаточно времени.
He said he'll kill them if we get the police involved. Он сказал, что убьет их, если мы расскажем полиции.
If it is used, it will kill everyone on both sides. Если его используют, он убьет всех с обеих сторон.
My dad will kill me, Renee. Рене, папа меня убьет.
That'll kill us. Это убьет и нас.
Больше примеров...
Убийство (примеров 343)
She wouldn't kill a child! Она бы не пошла на убийство ребенка!
What happened was, they paid each other a virtual currency they called "dragon kill points." Вот в чём соль: они платили каждому виртуальной валютой, названной «Очки за убийство дракона».
So, what's the plan... kill jed, pin Helen's murder on him, Dickie gets off? Так и каков план... Убить Джеда, повесить на него убийство Элен, снять подозрение с Дикки?
IRA put out the kill order. ИРА дала приказ на убийство.
To have this kill not align with the first in its acute attention to detail, well... Это убийство не идёт ни в какое сравнение с первым, столь тщательно спланированным...
Больше примеров...
Покончить (примеров 109)
I don't see how he could kill himself when he's got three kids. Не понимаю, как отец трех детей мог покончить с собой.
You never know when he might try and kill himself again. Неизвестно, когда он вздумает опять покончить с собой.
You never have to do anything because you can kill yourself. [audience laughing] В жизни нет ничего обязательного, ведь ты можешь покончить с собой.
I can't kill myself. И заявляет о желании покончить жизнь самоубийством.
Kouko didn't kill herself. Сатико не могла покончить с собой.
Больше примеров...
Прикончить (примеров 55)
We ought kill that man, Joe. Нужно прикончить этого парня, Джо.
If I leave, I might as well kill them myself. Если я сбегу, с тем же успехом могу прикончить их сам.
I should kill that runt for lying. Я должен прикончить этого коротышку. Нет.
I should kill you. Мне следует прикончить тебя.
Psychically kill her and keep her alive until I get out of here and I can finish her with my hands. Физически убить и сохранять ей жизнь до тех пор пока не выберусь отсюда и смогу прикончить ее своими руками
Больше примеров...
Уничтожить (примеров 132)
That afternoon he overheard a North Korean lieutenant say that they would kill the prisoners if other American forces advanced too close. В полдень он подслушал, как северокорейский лейтенант заявил, что им следует уничтожить пленных, если американские силы подойдут слишком близко.
Nuclear weapons are possessed by relatively few States, but they can nonetheless indiscriminately kill tens of thousands of people or destroy entire cities in one attack. Ядерным оружием обладает относительно небольшое число государств, но они, тем не менее, могут одним ударом неизбирательно уничтожить десятки тысяч человек или целые города.
I believe it is because he will approach it that he will not kill... И ко всему, что он не захочет уничтожить, убить.
Help me kill it before it came out so it wouldn't embarrass you, and that's exactly what he did. Я попросил, и Луи любезно согласился... помочь мне уничтожить рассказ, пока он не вышел в печать.
Watch Officer Osborn attempts to destroy Davros, but Lytton and an engineer break into the cell and kill Osborn before she can complete her mission, then release Davros from his cryogenic imprisonment. Офицеру Осборн поручено в этой ситуации уничтожить Давроса, но Литтон с инженером убивают ее прежде, чем она выполняет свою миссию, и освобождают Давроса из криогенной заморозки.
Больше примеров...
Прибить (примеров 10)
Tom Erik could kill me at any time. Том Эрик может прибить меня в любой момент.
If she tells another story while I'm still sober, I may kill her. Если она вывалит еще одну историю на мою трезвую голову, я могу ее прибить.
I say we kill 'em like cockroaches. Нужно прибить их как тараканов.
I can kill these things. Я могу прибить кого угодно.
Just smash them and hurt them and kill them! Хочется просто прибить кого-нибудь на месте!
Больше примеров...
Убрать (примеров 27)
Why not kill all the witnesses? Почему бы не убрать свидетелей.
No, if you have a confirmed kill, take her out, too. Нет. Если вы его точно убили, - то и ее убрать.
Right now I bet Ghost is plotting against me even though he knows I will kill the both of you if he tries to make a move. Призрак уже сейчас строил планы меня убрать, хотя знает, что, попытайся он что-то сделать, я немедленно убью вас обоих.
If this was all about keeping Lloyd off the stand, why not just kill him instead of the shopkeeper? Если всё это для того, чтобы убрать Ллойда с пути, почему бы просто не убить его вместо владельца магазина?
They give one to you, you give it to Strickland so he can go out and kill Canter. Ты получил его от них и передал Стрикленду, чтобы убрать Кэнтера.
Больше примеров...
Поубивать (примеров 21)
I didn't think you'd actually try and kill each other. Но я не думала, что вы и правда попробуете поубивать друг друга.
He could kill all of you. Он вас всех может поубивать.
Do you want to just kill ourselves? Хочешь просто поубивать нас обеих?
Or he could just kill us all. Он же может нас поубивать.
So? -Let them kill each other? Позволить им друг друга поубивать?
Больше примеров...
Погубить (примеров 28)
Your try could kill the whole deal. Твоя попытка может погубить всю сделку.
During this time, the Doctor learns that Eve has a critical heart condition that could kill her if she interfaces with the ship. В это время Доктор узнаёт, что у Евы серьёзное сердечное заболевание, которое может погубить её, если она войдёт в контакт с кораблём.
What are you trying to do, kill us? Ты хочешь погубить нас? Купол разобьётся!
It can kill millions. Он может погубить миллионы.
So I kill what I can't trust, even if killing it might kill me? Значит, я убью то, чему не доверяю, даже если этот поступок может погубить меня?
Больше примеров...
Избавиться (примеров 31)
Whichever one is true, we must quickly find those two people, and kill them. Как бы там ни было, нужно скорее отыскать тех двоих и избавиться от них.
Nothing will kill the bloody thing. От него невозможно избавиться!
I'd kill 1,000 more to never have to be alone. Я бы убил еще тысячу, чтобы только избавиться от одиночества.
If he's guilty and we push him, he could kill that girl, dump her body, and then we'd never find her. Если он виновен и мы надавим на него, он может убить её, избавиться от тела, и мы никогда не найдем её.
When you say get rid of her, do you mean, like, force her to leave, or kill her? Когда ты говоришь "избавиться от неё", ты имеешь в виду "заставить её уйти" или "убить её"?
Больше примеров...
Перебить (примеров 20)
He told them to burn the city to the ground and kill everyone in it. Он велел сжечь город дотла и перебить всех его обитателей.
What do you want to do, just kill all the elders? Чего ты хочешь - взять и перебить всех старейшин?
How can we negotiate with any of these people, when all they want to do is kill each other? Как мы можем вести переговориы с этими людьми, когда они лишь хотят перебить друг друга.
Kill everyone in the station, bust you two out? Перебить всех в участке, вытащить вас двоих?
There are more of us in Abuddin than you can ever kill or put in prison! Вам не хватит тюрем или газа, чтобы перебить всех нас в Абуддине.
Больше примеров...
Завалить (примеров 15)
You two, can you kill him? Вы двое, можете его завалить?
We could kill everyone. Мы можем их всех завалить.
Kill Ronald Reagan, kill Ronald Reagan! Завалить Рейгана, завалить Рейгана!
Overwhelm their defenses and kill their queen. Завалить их оборону и убить их королеву.
I say we forget the vault. Let's just kill those muppets and do the ATMs. Предлагаю забыть про хранилище, завалить мудозвонов... и ограбить банкоматы.
Больше примеров...
Уничтожать (примеров 17)
We really shouldn't kill our language. Мы действительно не должны уничтожать наш язык.
You wouldn't kill an entire world. Ты бы не стал уничтожать весь мир.
You remember that last week I asked how long we had to go on making concessions for peace when the Revolutionary United Front (RUF) rebels and their allies continue to attack, kill, maim and terrorize our people. Как вы помните, неделю назад я спросил, сколько еще мы должны идти на уступки ради мира, когда повстанцы Объединенного революционного фронта (ОРФ) и их союзники продолжают нападать на наш народ, уничтожать его, наносить увечья и сеять террор.
We shall follow them in Congo and kill them. Мы будем преследовать их и на территории Конго и будем их уничтожать.
They make homes and they kill the livestock... so the knights can go out there and get grails... and slaughter villages with a clear head. Они создают дом и убивают скот чтобы рыцари могли пойти и взять Грааль. Уничтожать деревни с ясной головой.
Больше примеров...
Зарезать (примеров 4)
The butcher tried to get the knife while stating he would kill everyone in the market. Мясник угрожал ему ножом, обещая зарезать всех на рынке.
Dude, you can't just kill him. Ты не можешь просто ее зарезать.
Cut, Print, Kill the pig. В монтаж, на кассеты, свинью - зарезать.
Where can I kill this? Где я могу ее зарезать?
Больше примеров...
Поражать (примеров 1)
Больше примеров...
Kill (примеров 134)
The kill() system call can be used to send any signal to any process group or process. Системный вызов kill может быть использован для посылки какого-либо сигнала какому-либо процессу или группе процесса.
The song was the concert opener for the Kill to Get Crimson Tour in 2008. Песня была открывающей на концертах 2008 Kill to Get Crimson мирового турне.
It and other songs were also featured on many compilations including Modular's Leave Them All Behind, FBI's Kill Your Idols CD, Kitsune Maison,! K7's DJ-Kicks, Cut Copy's FabricLive. and a Christmas compilation with Institubes. Песня «Shadows» и другие песни были включены во многие сборники, включая Leave Them All Behind лейбла Modular, FBI's Kill Your Idols CD, Kitsune Maison, DJ-Kicks рекордингового лейбла! K7, Fabric Live 29 австралийского Cut Copy и Рождественский сборник студии «Institubes».
The Fly and MacPhisto characters appeared in the animated music video to U2's 1995 song "Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me" from the soundtrack to Batman Forever. «The Fly» и «MacPhisto» появились в анимационном видеоклипе на песню «Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me», вошедшую в саундтрек фильма «Бэтмен навсегда».
Ulrich thought Kill 'Em All was a good name, and Zazula agreed. Ульрих решил, что Kill 'Em All подойдет для названия альбома, Зазула согласился с ним.
Больше примеров...