Английский - русский
Перевод слова Kill

Перевод kill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убить (примеров 5760)
We need a brave knight who's willing to step up and kill the beast. Нам нужен отважный рыцарь, который собирается пойти и убить зверя.
Please have them kill the women and children first. Пожалуйста, заставь их сначала убить женщин и детей.
He didn't have time to get back to Polesford and kill someone. У него не было времени вернуться в Поулсфорд и кого-то убить.
Batter, batter - Raylan, I don't know whether to shoot him now or let him have a couple of more swings, then kill him. Рэйлан, я в затруднении: застрелить его прямо сейчас или дать ему еще пару попыток, а потом убить?
Kill or be killed, Ray. Лучше убить, чем быть убитым.
Больше примеров...
Убивать (примеров 1678)
They do not kill anyone unless it is absolutely necessary. Они не должны убивать без необходимости.
That I would rather live with men than kill them... is certainly why you are alive. Я предпочитаю жить в мире с людьми, а не убивать их - именно поэтому ты все еще жив.
Why would you kill somebody else for him? Зачем убивать еще кого-то ради него?
but I can't kill. но убивать не могу.
But why kill like this? Но зачем так убивать?
Больше примеров...
Убьет (примеров 1526)
If Malcolm sees you, he'll kill her. Если Малькольм увидит тебя, то убьет ее. Прости.
And maybe that will kill her and Stefan too. И может быть, это ее убьет. и Стефана тоже.
She flies away, Mr. Malloy, because she knows that if she stays to fight, the crocodile will kill her. Она улетает, мистер Маллой, потому что она знает, что если она останется сражаться крокодил убьет её.
My brother will kill you. Мой брат убьет тебя.
When he is berating anyone that would kill for him, she looks almost ashamed. Когда он поносил того, кто убьет ради него, она выглядит пристыженной.
Больше примеров...
Убийство (примеров 343)
We profiled that he was mission oriented, And this kill doesn't fit that pattern. Мы говорили, что субъект преследует свои цели, а это убийство не вписывается в такую модель.
So... the kill came before the hunt. Так что... убийство произошло перед охотой.
So who would kill a Cardassian collaborator? Кто бы взял на себя убийство кардассианского осведомителя?
Now we go in for the kill. Теперь пошли на убийство.
This was his first kill. Это было его первое убийство.
Больше примеров...
Покончить (примеров 109)
I don't see how he could kill himself when he's got three kids. Не понимаю, как отец трех детей мог покончить с собой.
Look, you can't kill yourself. Слушайте, Вы не можете покончить с собой.
We should kill him now and be done with it. Нужно убить его и покончить с этим.
We should just kill him and be done with it, and stop doing business with strangers. Нам следует просто убить его и покончить с этим, и перестать вести дела с незнакомцами.
Kouko didn't kill herself. Сатико не могла покончить с собой.
Больше примеров...
Прикончить (примеров 55)
Well, I vote we kill him. А я - чтобы его прикончить.
My question is, can you take care of this problem, or should I just kill you now and solve it myself? Хочу спросить: ты можешь решить эту проблему, или мне тебя прикончить и самому ею заняться?
Let me kill him personally Позволь мне своими руками его прикончить.
I should kill you right now. shall I? Надо прикончить тебя прямо сейчас.
Psychically kill her and keep her alive until I get out of here and I can finish her with my hands. Физически убить и сохранять ей жизнь до тех пор пока не выберусь отсюда и смогу прикончить ее своими руками
Больше примеров...
Уничтожить (примеров 132)
Now I can kill all the enemies of the Reich in one stroke. Теперь я смогу уничтожить всех врагов Рейха одним махом.
The episodes all contain a different set of enemies in their levels, which the player must kill, stun, or avoid. Все эпизоды содержат различный набор врагов на своих уровнях, которых игрок должен уничтожить, оглушить или избежать.
If Miller can get in there, close, with that warhead, he could kill it. Если Миллер затащит туда свою боеголовку, может, удастся уничтожить его?
Let the Yangs kill us and destroy what we have to offer, and we'll have committed a crime against all humanity. Если позволим Янгам уничтожить нас, это будет преступлением против человечества.
If that is true, why do they come into the safety zone declared by the Government and kill people? Непонятно почему они воспылали идеей прибыть на Землю и уничтожить людей.
Больше примеров...
Прибить (примеров 10)
Tom Erik could kill me at any time. Том Эрик может прибить меня в любой момент.
I couldn't even kill a moth. Я не могу даже моль прибить.
I can kill these things. Я могу прибить кого угодно.
That joystick is just there to make sure if the robot goes crazy, Giuseppe can kill it. Джойстик нужен только для того, чтобы, если робот спятит, его можно было прибить.
If they can kill the President of the United States you think they'll think twice about a two-bit showgirl like me? Раз они смогли убить президента Соединенных Штатов, Вы думаете, они постесняются прибить Какую-то певичку, вроде меня?
Больше примеров...
Убрать (примеров 27)
I just got to get to the panel, so I can kill the lasers. У меня появилась возможность добраться до панели, итак я могу убрать лазеры.
Why not just kill them too? Почему просто не убрать их тоже?
Removing the governor will be low-risk and keeping it on might kill her. Рискованно удалять устройство, но если его не убрать, она может умереть.
Pulling it off could kill him! Если ты попытаешься убрать их силой, это подвергнет его жизнь опасности.
When I found out about the kill order on your family And saw there was a 13-year-old girl on the list, I knew I had to do something. Когда я узнала о том, что отдан приказ убрать твою семью, и увидела, что в списке на зачистку тринадцатилетняя девочка, я поняла, что должна что-то сделать. не удалось добраться до твоих родителей, но когда я нашла тебя в подвале,
Больше примеров...
Поубивать (примеров 21)
If Nightblood is so rare, then why do you let them kill each other? Если Ночнокровники настолько редки, тогда почему ты позволил им поубивать друг друга.
The only thing left to do is get a machine gun and kill everyone. Мне осталось только взять автомат и всех поубивать
All uber rich and very powerful and would kill each other in a heartbeat in order to gain more power and more money. Все они самые богатые и властные и они готовы поубивать друг друга в одно мгновение для того, чтобы получить больше власти и больше денег.
Or he could just kill us all. Он же может нас поубивать.
Kill all the lawyers. Поубивать надо всех юристов.
Больше примеров...
Погубить (примеров 28)
Weapons of mass destruction could kill all of us here, all at once. Оружие массового уничтожения может погубить нас всех в одночасье.
This sort of thing can kill us. Такой ход мыслей может погубить нас.
During this time, the Doctor learns that Eve has a critical heart condition that could kill her if she interfaces with the ship. В это время Доктор узнаёт, что у Евы серьёзное сердечное заболевание, которое может погубить её, если она войдёт в контакт с кораблём.
Alan Dershowitz recently said that if we had a suspect in custody... who knew that a bomb was about to go off and kill people, torture would be used. Алан Дершовиц недавно заявил, что если бы в заключении был подозреваемый, который знал, что бомба может взорваться и погубить людей, использовали бы пытку.
What are you trying to do, kill us? Ты хочешь погубить нас? Купол разобьётся!
Больше примеров...
Избавиться (примеров 31)
Nothing will kill the bloody thing. От него невозможно избавиться!
I'd kill 1,000 more to never have to be alone. Я бы убил еще тысячу, чтобы только избавиться от одиночества.
If he's guilty and we push him, he could kill that girl, dump her body, and then we'd never find her. Если он виновен и мы надавим на него, он может убить её, избавиться от тела, и мы никогда не найдем её.
I will get rid of you, once and for all... I will kill you with my gun! "Я хочу избавиться от тебя, однажды... я убью тебя своим пистолетом!".
Besides, if we don't kill Xusia now while he's still weak from his conjuring, we might never be rid of him. К тому же, если мы не убьем Ксушу сейчас, пока он еще слаб, мы потом вообще не сможем от него избавиться.
Больше примеров...
Перебить (примеров 20)
We'll confront the people and the gladiators, and kill them all. Мы должны противостоять этим людям и гладиаторам, и всех и перебить.
Shooters across from each other, kill each other dead. Стрелки как раз друг перед другом, Могут перебить друг друга.
But you know why can't we just kill them all? Не пойму, почему бы не перебить их всех?
The drink can kill the smell. Этот напиток способен перебить запах.
In The Matrix Revolutions, Persephone warns the Merovingian that Trinity would indeed kill everyone in Club Hel to free Neo from the Train Station, simply because she is in love. В фильме «Матрица: Революция» Персефона предупреждает мужа о том, что Тринити действительно может перебить всех посетителей ночного клуба «Хель» ради освобождения Нео из метро просто из-за чувств к нему.
Больше примеров...
Завалить (примеров 15)
All you got to do is kill this fella right here, agree to 10%, and you can become our new smugglers. Всё, что вам нужно, это завалить этого хмыря, согласиться на 10 процентов, и вы станете нашими новыми курьерами.
That would probably kill a horse! Двумя можно лошадь завалить.
Can't you just kill them? Можешь их просто завалить?
We could kill everyone. Мы можем их всех завалить.
We can kill got one more magic bullet. Риз, ... мы может завалить Бугая.
Больше примеров...
Уничтожать (примеров 17)
Ranch cattle can kill trees through stomping on the roots. Крупный рогатый скот может уничтожать деревья, вытаптывая их корни.
You wouldn't kill an entire world. Ты бы не стал уничтожать весь мир.
Eventually the reincarnation server will see that it is not responding to status requests, so it will kill and restart the looping driver. В конечном итоге, сервер реинкарнации увидит, что драйвер не отвечает на запросы статуса, поэтому он будет уничтожать и запускать драйвер циклически.
Land-mines are often designed to wound and maim, rather than kill. Наземные мины зачастую предназначаются не для того, чтобы уничтожать людей, а для того, чтобы наносить им ранения и увечья.
We shall follow them in Congo and kill them. Мы будем преследовать их и на территории Конго и будем их уничтожать.
Больше примеров...
Зарезать (примеров 4)
The butcher tried to get the knife while stating he would kill everyone in the market. Мясник угрожал ему ножом, обещая зарезать всех на рынке.
Dude, you can't just kill him. Ты не можешь просто ее зарезать.
Cut, Print, Kill the pig. В монтаж, на кассеты, свинью - зарезать.
Where can I kill this? Где я могу ее зарезать?
Больше примеров...
Поражать (примеров 1)
Больше примеров...
Kill (примеров 134)
The song was the concert opener for the Kill to Get Crimson Tour in 2008. Песня была открывающей на концертах 2008 Kill to Get Crimson мирового турне.
In late 1990 or early 1991, Kill joined the band as bassist and the trio recorded their Satanic Blood demo. В начале 1991 года к группе присоединился Kill и трио записало свой первый демо-альбом Satanic Blood.
The first two Bikini Kill EPs were released on CD as The C.D. Version of the First Two Records in 1993. Первые два мини-альбома Bikini Kill были впоследствии выпущены в формате CD под корректным названием The C.D. Version of the First Two Records в 1993 году.
Kill 'Em All is the debut studio album by the American heavy metal band Metallica, released on July 25, 1983, by the independent record label Megaforce Records. Kill 'Em All (с англ. - «Убить их всех») - дебютный студийный альбом американской метал-группы Metallica, выпущенный 25 июля 1983 года на независимом лейбле Megaforce Records.
Gears of War (2006) employed tactical elements such as taking cover, influenced by Kill Switch, using off-center viewpoints inspired by Resident Evil 4. В Gears of War (2006) уже широко используются различные тактические элементы типа укрытий, появившиеся под влиянием Kill Switch, наряду со смещенным из центра виртуальной камеры протагонистом, наподобие Resident Evil 4.
Больше примеров...