What you can do for me is promise to repeat kill me. | Вы только должны пообещать... убить меня. |
That I threw Sidney in a mirror to help me kill Marian, but then I changed my mind? | Что я заключила Сидни в зеркало, чтобы он помог мне убить Мэриан, но потом я изменила мнение? |
Kill a man and steal an item from him. | Убить человека и забрать одну вещь. |
Kill or be killed, Ray. | Лучше убить, чем быть убитым. |
Kill it when it gets here. | Убить его, когда он придёт сюда. |
'I want to 'kill time'. | Я хочу "убивать время". |
What else would anybody kill... or die for? | Для чего же еще можно убивать или умирать? |
To never kill anything again. | Больше никого не убивать. |
Why I would kill my own brother? | Зачем убивать своего брата? |
But why kill Mr. Stoddard? | Но зачем убивать мистера Стоддарда? |
The one that would make me more human if it didn't kill me first. | Та что сделает меня больше человеком, если сначала не убьет. |
Heat, freezing temperatures, fatigue, trauma, and health conditions will kill some of these animals in route to the slaughterhouses. | Высокая температура, замораживая температуры, усталость, травма, и условия здоровья убьет некоторых из этих животных в маршруте к скотобойням. |
He can't scare him, he'll kill him. | Если ему это не удастся, он его убьет. |
So, if hitting the tarmac from 100 foot, doesn't kill you, the first northbound vehicle will. | Если тебя не убьет удар об асфальт с высоты 100 футов, то убьет первый же грузовик, идущий на север. |
That won't kill the demon. | Это не убьет демона. |
Thought we weren't going for the kill. | Я думала, мы не готовим убийство. |
He's repeating his last kill because he can't remember it. | Он повторяет свое последнее убийство, потому что не помнит его. |
Kotovskaya tried to object to them, saying that Seyder was the only witness to the murder of her husband, and in no case could he kill him, but her arguments did not convince those who prepared the murder. | Котовская пыталась им возражать, говоря, что Зайдер - единственный свидетель убийства её мужа, и убивать его ни в коем случае нельзя, но её доводы не убедили готовивших убийство. |
You promised him a kill. | Ты обещал ему убийство. |
He's reenacting his last kill. | Он восстановил свое последнее убийство. |
Now you can kill her without all his pathetic yelping. | Теперь ты сможешь покончить с ней без сопливых причитаний. |
No, Uncle didn't kill himself. | Нет. Дядя не мог покончить с собой. |
Honestly, if that is really true, you should kill yourself. | Если это действительно так, ты должна покончить с собой. |
We should just kill him and be done with it, and stop doing business with strangers. | Нам следует просто убить его и покончить с этим, и перестать вести дела с незнакомцами. |
Kouko didn't kill herself. | Сатико не могла покончить с собой. |
Well, you could kill Popo instead. | Ну, вместо этого, ты могла бы прикончить Попо. |
I should kill you right here and now! | Надо мне тебя просто взять и прикончить прямо здесь. |
Let's kill some crows! | Пора прикончить несколько ворон! |
I should kill you. | Надо было тебя прикончить. |
You're killing me, and that's fine, but don't kill him. | Прикончить меня хочешь. Ну и ладно, но его не убивай. |
Their job is to bleach the body, kill the virus, and get it out of there for Dr. House's sake. | Их задача - очистить тело, уничтожить вирус, и убрать его оттуда для безопасности доктора Хауса. |
According to Yewll, there's a weapon on board that could kill every human being on the planet, or every Votan, depending on how you use it. | По словам Йулл, у него на борту оружие, способное уничтожить всех людей на планете, или всех вотанов, смотря как его использовать. |
That it may destroy Samaritan, but it would kill your Machine as well. | Что он может уничтожить Самаритянина, но наверняка убьёт и Машину. |
You can kill me, but you will never kill all the Thule. | Можете убить меня, но вам никогда не уничтожить всех Туле. |
On September 29, 2005, David Nabarro, the newly appointed Senior United Nations System Coordinator for Avian and Human Influenza, warned the world that an outbreak of avian influenza could kill anywhere between 5 million and 150 million people. | 29 Сентября 2005 года, Дэвид Набарро, недавно назначенный главным координатором по птичьему и человеческому гриппу Объединённых наций, предостерёг мир о том, что прорыв птичьего гриппа может уничтожить от 5 до 150 миллионов человек. |
Tom Erik could kill me at any time. | Том Эрик может прибить меня в любой момент. |
I can't kill a cat, man. | Чувак, я не могу кота прибить. |
I should have let mother kill you. | Нужно было позволить матери прибить тебя. |
I couldn't even kill a moth. | Я не могу даже моль прибить. |
Just smash them and hurt them and kill them! | Хочется просто прибить кого-нибудь на месте! |
Well, you can't kill over a hundred people without knowing how to tiptoe. | Нельзя столько на роду убрать, не умея вовремя соскочить. |
Removing your expiration date would kill you. | Если убрать твое прекращение срока действия, то это тебя убьет. |
They take my amulet so they can kill me. | Они хотели убрать мои амулеты, чтобы меня убить. |
Pulling it off could kill him! | Если ты попытаешься убрать их силой, это подвергнет его жизнь опасности. |
[normal voice] BUT SINCE WE DON'T, WELL... [quietly] KILL THEM ANYMORE, [normal voice] WE THOUGHT IT MIGHT BE A GOOD IDEA TO CLEAR THEM BEFORE SOME WILD DRAGON WANDERS INTO ONE AND GETS CAUGHT. | Но так как мы больше не, ну... не убиваем их, мы подумали, что это может быть неплохим поводом что бы убрать их до того, как какой-нибудь дикий дракон попадёт в одну из них. |
You're trying to get people to go to war and kill each other. | Ты хочешь заставить людей начать войну и поубивать друг друга. |
It takes everything I've got not to go in there and kill them. | Вся моя выдержка уходит на то, чтобы не пойти и не поубивать их всех. |
Feel free to serial kill them, by the way, | Можешь всех их поубивать, если тебе так хочется. |
Do you want to just kill ourselves? | Хочешь просто поубивать нас обеих? |
So? -Let them kill each other? | Позволить им друг друга поубивать? |
You think I'll let you kill yourself? | Думаете, я позволю вам себя погубить? |
Alan Dershowitz recently said that if we had a suspect in custody... who knew that a bomb was about to go off and kill people, torture would be used. | Алан Дершовиц недавно заявил, что если бы в заключении был подозреваемый, который знал, что бомба может взорваться и погубить людей, использовали бы пытку. |
What are you trying to do, kill us? | Ты хочешь погубить нас? Купол разобьётся! |
And love can kill her. | Любовь может погубить её. |
Proof enough to misuse the prince, to vex Claudio, to undo Hero and kill Leonato. | Вполне достаточные для того, чтобы обмануть принца, вывести из себя Клавдио, погубить Геро и убить Леонато. |
And I couldn't kill that thought not until I believed that you were gone for good, and what a relief that was! | И я не могла избавиться от этой мысли, пока не поверила, что ты ушла навсегда, и это стало таким облегчением! |
Why don't we kill Jo Kwan Woong now? | Разве не пришло время избавиться от Чо Гван Уна? |
We've got to get rid before that happens, or he'll kill them all. | Надо избавиться от него, иначе он их всех поубивает. |
I mean, if you kill somebody you might be assuming their karmic debts and thereby relieve them of the burden. | Например если ты убиваешь кого-то, то может потому что у них кармические долги в этой жизни и ты помогаешь им таким образом от них избавиться. |
Besides, if we don't kill Xusia now while he's still weak from his conjuring, we might never be rid of him. | К тому же, если мы не убьем Ксушу сейчас, пока он еще слаб, мы потом вообще не сможем от него избавиться. |
He told them to burn the city to the ground and kill everyone in it. | Он велел сжечь город дотла и перебить всех его обитателей. |
Kill everyone in the station, bust you two out? | Перебить всех в участке, вытащить вас двоих? |
The drink can kill the smell. | Этот напиток способен перебить запах. |
On the other hand, we could storm the Infirmary and kill you all. | С другой стороны, я могу приказать своим джем'хадар взять лазарет штурмом и перебить вас всех до одного. |
I'm thinking if we move together, we can kill all these guys and go our separate ways. | Я подумала, если объединим наши усилия, мы можем их всех перебить, а потом разойтись кто куда. |
All you got to do is kill this fella right here, agree to 10%, and you can become our new smugglers. | Всё, что вам нужно, это завалить этого хмыря, согласиться на 10 процентов, и вы станете нашими новыми курьерами. |
Like, you cannot kill this guy. | Такую тебе не завалить. |
Kill Ronald Reagan, kill Ronald Reagan! | Завалить Рейгана, завалить Рейгана! |
Kid, if I couldn't beat you, I'd kill myself. | Малыш, если я не смогу тебя завалить, я покончу с собой. |
I say we forget the vault. Let's just kill those muppets and do the ATMs. | Предлагаю забыть про хранилище, завалить мудозвонов... и ограбить банкоматы. |
Ranch cattle can kill trees through stomping on the roots. | Крупный рогатый скот может уничтожать деревья, вытаптывая их корни. |
And for sterilize, read kill. | Стерилизовать, значит уничтожать. |
Phagocytes can also kill microbes by oxygen-independent methods, but these are not as effective as the oxygen-dependent ones. | Фагоциты также могут уничтожать микроорганизмы кислород-независимым методом, но он менее эффективен, чем кислород-зависимый. |
Land-mines are often designed to wound and maim, rather than kill. | Наземные мины зачастую предназначаются не для того, чтобы уничтожать людей, а для того, чтобы наносить им ранения и увечья. |
We shall follow them in Congo and kill them. | Мы будем преследовать их и на территории Конго и будем их уничтожать. |
The butcher tried to get the knife while stating he would kill everyone in the market. | Мясник угрожал ему ножом, обещая зарезать всех на рынке. |
Dude, you can't just kill him. | Ты не можешь просто ее зарезать. |
Cut, Print, Kill the pig. | В монтаж, на кассеты, свинью - зарезать. |
Where can I kill this? | Где я могу ее зарезать? |
On June 6, 2006, Murphy and Paul Oakenfold released the single "Faster Kill Pussycat", from the album A Lively Mind. | 6 июня 2006 года Мёрфи и диджей Пол Окенфолд выпустили сингл «Faster Kill Pussycat», из альбома «A Lively Mind». |
Her music has been used as theme songs to various anime television series such as Kimi to Boku, Kill la Kill, Akame ga Kill, and Saekano: How to Raise a Boring Girlfriend. | Музыка Саваи использовалась в ряде аниме-сериалов, среди которых Kimi to Boku, Kill la Kill, Akame ga Kill! и Saenai Heroine no Sodatekata. |
Millia's Instant Kill (overdrive in first GG game) is named Iron Maiden - this is an English metal band we already talked about. | Кроме того, ее Instant Kill называется Iron Maiden (в первом Guilty Gear это был overdrive), а это наши знакомые английские металлисты. |
Discussing the album's lyrical content, philosopher William Irwin wrote: After Kill 'Em All, the rebellion and aggression became much more focused as the enemy became more clearly defined. | Рассуждая о литературном содержании пластинки, философ Уильям Ирвин (англ.)русск. писал: «По сравнению с Kill 'Em All бунт и агрессия стали гораздо более сфокусированными, поскольку враг стал намного более определённым. |
She appeared in such stage shows productions as Beirut, The Smell of The Kill, Waiting For Lefty, Laundry and Bourbon, and Waiting for Godot. | Исидора выступала в таких постановках, как «Бейрут», «The Smell of The Kill», «Waiting For Lefty», «Laundry and Bourbon», и «В ожидании Годо». |