| The only way to be together is, I must kill the manak. | Если мы хотим быть вместе, то я должен убить Маннака. |
| I let Manticore catch Brin and kill Tinga. | Я позволил Мантикоре поймать Брин и убить Тингу. |
| This could kill who knows how many people. | Неизвестно какое количество людей можно убить этим. |
| When you kill a king, you don't stab him in the dark. | Если вам надо убить короля, то не стоит делать этого тайком. |
| Kill 329 people and spare the thousands of lives that would've been lost if it had detonated over London. | Убить 329 человек и спасти тысячи жизней, которые бы унесло если бы бомба взорвалась над Лондоном. |
| Why would you kill somebody else for him? | Зачем тебе убивать для него кого-то еще? |
| Why should he kill Father Ailnoth? | Почему бы ему убивать отца Эйлонота? |
| Well, then why would I kill him? | Ну так зачем мне его убивать? |
| "I can't kill people." | "Погоди-ка, не могу же я убивать людей!" |
| But weapons bought from the sale of our diamonds are being used to maim and kill thousands of our people in Sierra Leone. Sierra Leoneans have lives too. | Тем не менее оружие, которое приобретается за счет торговли нашими алмазами, применяется для того, чтобы калечить и убивать тысячи наших соотечественников. |
| I didn't think that he'd kill her. | Я не думал, что он её убьет. |
| Did he say that he would kill anybody caught skimming? | Сказал ли он, что убьет того, кого уличит в сокрытии доходов? |
| He'd know where I'd gone and he'd find us and kill us both. | Он знает, куда бы я пошла, и если найдет, то убьет нас обоих. |
| The shock wave'll kill us. | Ударная волна убьет нас! |
| But Sancho would kill Alfonso. | Но Санчо убьет Альфонсо. |
| I have to figure out his next kill. | Мне нужно вычислить его следующее убийство. |
| Each scar marks a kill in combat. | Каждый шрам означает убийство в бою. |
| Men and women who hate and kill to impose their views on anyone who disagrees with them. | Они не остановится ни перед чем, включая убийство, чтобы заставить несогласных поверить в их правоту. |
| I don't know if this is her first in-flight murder, but it looks like Tiffany Chase has been using her airline job to cover travel and kill people, and split town from anywhere in the world. | Не знаю, первое ли это ее убийство в полете, но похоже, Тиффани Чейз использует работу для оплаты проезда к месту назначения и убийства людей по всему миру. |
| So if you were planning on some clever high-speed, snatch-ring, vampire kill move, know that if I die everything I know goes to the council, including the fascinating little tale of the original Salvatore brothers and their present-day return to Mystic Falls. | Так что если вы планируете быстрое, вампирское убийство, знайте, что если я умру, информация перейдет к совету, включая милую историю о настоящих братьях Сальватор и их возвращении в Мистик Фоллс. |
| Now you can kill her without all his pathetic yelping. | Теперь ты сможешь покончить с ней без сопливых причитаний. |
| He lets his best friend kill himself. | Он позволяет лучшему другу покончить с жизнью. |
| only a witch can kill a witch. | Только ведьма может покончить с ведьмой. |
| Governments must end systematic and institutional impunity for those who kill women in the name of honour and so-called morality; and | правительства должны покончить с систематической и институциональной безнаказанностью тех, кто убивает женщин по мотивам чести и так называемой нравственности; и |
| They either kill a betrayer, or kill themselves. | Люсий решает убить предателя и после покончить с собой. |
| Let's kill those boys tomorrow. | Почему бы не прикончить тех парней завтра. |
| I should have let Stannis kill you all. | Надо было позволить Станнису прикончить вас всех. |
| Maybe I'll just kill you. | Может, мне просто вас прикончить? |
| By rights, I'd stop the car and kill you myself - | Я должна была собственноручно тебя прикончить. |
| Let me kill him personally | Позволь мне своими руками его прикончить. |
| That afternoon he overheard a North Korean lieutenant say that they would kill the prisoners if other American forces advanced too close. | В полдень он подслушал, как северокорейский лейтенант заявил, что им следует уничтожить пленных, если американские силы подойдут слишком близко. |
| Anything happens to my family, and I'll kill you, if it takes me the rest of my life. | Если что случится с моей семьёй - я жизнь положу, чтобы уничтожить тебя. |
| If criminals learn too early of an investigation, they might flee, destroy evidence, intimidate or kill witnesses, cut off contact with associates, or take other action to evade detection or arrest. | Если преступники заблаговременно узнают о проведении расследования, то они могут скрыться, уничтожить доказательственные материалы, запугать или устранить свидетелей, прервать контакты с пособниками или принять другие меры для того, чтобы скрыться или избежать ареста. |
| Now I can kill. | И я смогу уничтожить тебя |
| There comes a time when a house has been so damaged by termites that you must not only kill the termites, but demolish the house and build again. | Иногда наступает время, когда дом настолько обезображен термитами, что вы обязаны не только уничтожить термитов, но и дом, а потом отстроить заново. |
| Tom Erik could kill me at any time. | Том Эрик может прибить меня в любой момент. |
| If she tells another story while I'm still sober, I may kill her. | Если она вывалит еще одну историю на мою трезвую голову, я могу ее прибить. |
| I couldn't even kill a moth. | Я не могу даже моль прибить. |
| I say we kill 'em like cockroaches. | Нужно прибить их как тараканов. |
| That joystick is just there to make sure if the robot goes crazy, Giuseppe can kill it. | Джойстик нужен только для того, чтобы, если робот спятит, его можно было прибить. |
| Why don't we kill him first? | Может, сначала убрать его? |
| They take my amulet so they can kill me. | Они хотели убрать мои амулеты, чтобы меня убить. |
| Removing the governor will be low-risk and keeping it on might kill her. | Рискованно удалять устройство, но если его не убрать, она может умереть. |
| Their job is to bleach the body, kill the virus, and get it out of there for Dr. House's sake. | Их задача - очистить тело, уничтожить вирус, и убрать его оттуда для безопасности доктора Хауса. |
| In their grief and shock over the events of 11 September, the Americans have issued a call to all of us to join in a common effort to eliminate the elements among us that would destroy our values, kill our innocents and impose fear on our lives. | Переживая страх и потрясение в связи с событиями 11 сентября, американцы обратились ко всем нам с призывом объединить усилия в общей борьбе за то, чтобы убрать из нашего общества те элементы, которые разрушают наши ценности, убивают наших невинных граждан и наполняют страхом нашу жизнь. |
| I'm going to go in there and kill all of them. | Я собираюсь пойти и поубивать всех вокруг. |
| Those two in the room would kill each other 'fore long. | Эти двое в комнате могли поубивать друг друга. |
| He could kill all of you. | Он вас всех может поубивать. |
| If you two fight while I'm gone, you better kill each other before I get back. | И если вы снова сцепитесь, вам лучше поубивать друг друга до моего прихода. |
| After my wedding, you two can kill each other, but before my wedding, everyone gets along. | После свадьбы можете хоть поубивать друг друга, но до свадьбы все отлично ладят друг с другом. |
| Talking too much can kill it. | Если много болтать, то можно все погубить. |
| Even though I know all this could kill me, I feel calm. | И хотя я знаю, что это может погубить меня, я спокоен. |
| It's also important not to bring back too many monsters and kill the whole party. | Также очень важно не привести за собой слишком много монстров и не погубить весь отряд. |
| What are you trying to do, kill us? | Ты хочешь погубить нас? |
| Both europhiles and eurocrats shudder at the prospect that rejection in several member states, particularly in a large one, might kill the project, leaving the Union to muddle through with the Nice Treaty. | Как еврофилы, так и еврократы содрогаются при мысли о том, что непринятие конституции некоторыми членами ЕС, особенно большими странами, может погубить весть проект, поставив Союз перед необходимостью функционировать на основе Договора в Ницце. |
| They kill other animals for a reason - to get rid of the sick and the weak. | Они убивают других животных по причине - чтобы избавиться от больных и слабых. |
| I'd kill 1,000 more to never have to be alone. | Я бы убил еще тысячу, чтобы только избавиться от одиночества. |
| But... after you kill Godzilla, be sure to dispose of it. | Но после того, как мы убьём Годзиллу, мы должны избавиться от него. |
| She would lie for him, kill for him. | Она хотела бы избавиться от него, например, убить. |
| Ferguson interrupted the professor by shouting, "We should be talking about the revolution in South Africa and how to get rid of the white people" and "kill everybody white!" | Позднее Фергюсон на симпозиуме говорил с преподавателем о её жизни в ЮАР и прервал её возгласом «нам следует поговорить о революции в ЮАР и о том, как нам избавиться от белых!» и «Убить всех белых!». |
| Shooters across from each other, kill each other dead. | Стрелки как раз друг перед другом, Могут перебить друг друга. |
| But you know why can't we just kill them all? | Не пойму, почему бы не перебить их всех? |
| How can we negotiate with any of these people, when all they want to do is kill each other? | Как мы можем вести переговориы с этими людьми, когда они лишь хотят перебить друг друга. |
| The drink can kill the smell. | Этот напиток способен перебить запах. |
| Why don't you And the rest of the blue man group Just kill each other | Почему бы вам всем синелицым не перебить друг друга и не оставить нас в покое. |
| I mean, if I was 15 years old and somebody told me to go kill someone, I couldn't do it. | То есть, если бы мне было 15, и кто-то сказал мне пойти и кого-то завалить, я бы не смог. |
| Can't you just kill them? | Можешь их просто завалить? |
| We could kill everyone. | Мы можем их всех завалить. |
| We can kill got one more magic bullet. | Риз, ... мы может завалить Бугая. |
| Overwhelm their defenses and kill their queen. | Завалить их оборону и убить их королеву. |
| Ranch cattle can kill trees through stomping on the roots. | Крупный рогатый скот может уничтожать деревья, вытаптывая их корни. |
| You wouldn't kill an entire world. | Ты бы не стал уничтожать весь мир. |
| You remember that last week I asked how long we had to go on making concessions for peace when the Revolutionary United Front (RUF) rebels and their allies continue to attack, kill, maim and terrorize our people. | Как вы помните, неделю назад я спросил, сколько еще мы должны идти на уступки ради мира, когда повстанцы Объединенного революционного фронта (ОРФ) и их союзники продолжают нападать на наш народ, уничтожать его, наносить увечья и сеять террор. |
| Kill what you don't understand. | Уничтожать всё, что вы не способны понять. |
| Well, we're not actually sure what it'll do, But the intention is to train your immune system To recognize and kill cells | Мы не совсем уверены, чем это поможет, но в идеале ваш иммунитет должен научиться распознавать и уничтожать клетки со злокачественной сигнатурой, не трогая при этом здоровые клетки. |
| The butcher tried to get the knife while stating he would kill everyone in the market. | Мясник угрожал ему ножом, обещая зарезать всех на рынке. |
| Dude, you can't just kill him. | Ты не можешь просто ее зарезать. |
| Cut, Print, Kill the pig. | В монтаж, на кассеты, свинью - зарезать. |
| Where can I kill this? | Где я могу ее зарезать? |
| Chromatics' fourth studio album, Kill for Love, was released on March 26, 2012. | Последний альбом группы Chromatics Kill for Love вышел 26 марта 2012 года. |
| Kill can send any signal to a job, however if the intent is to rid the system of the processes the signals SIGKILL and SIGTERM (the default), are probably the most applicable. | Kill может послать заданию любой сигнал, однако если намерение состоит в том, чтобы избавить систему от процессов, наиболее применимыми будут скорее всего сигналы SIGKILL и SIGTERM (по умолчанию). |
| To have a break from Queens, let's mention that Sol's Instant Kill is named Napalm Death, which is the name of English grindcore-metal band. | Для разнообразия можно отметить, что Instant Kill Sol'а называется Napalm Death, что в свою очередь есть название английской grindcore-металлической группы. |
| Along with assisting production on various series, Trigger has released a short film, Little Witch Academia, and has developed its first original anime television series, Kill la Kill, which aired from October 2013 to March 2014. | Помимо помощи в производстве разных сериалов, студия выпустила короткий фильм Little Witch Academia и аниме Kill la Kill, выходившее с октября 2013 по март 2014. |
| "Blow Me (One Last Kiss)" received critical acclaim from music critics, with some of them noting its resemblance with "Stronger (What Doesn't Kill You)" which was also produced by Greg Kurstin. | «Blow Me (One Last Kiss)» получил положительные отзывы от критиков, некоторые из которых отметили сходство песни с треком Келли Кларксон «Stronger (What Doesn't Kill You)», который также был спродюсирован Грегом Керстином. |