Английский - русский
Перевод слова Kill

Перевод kill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убить (примеров 5760)
Maybe they thought I'd kill him. Не знаю, может, они думали, что я хочу его убить.
When it was the last resort - kill or be killed. Когда это был единственный выход, убить или быть убитым.
We can get him to the shoe shop for a fitting and kill him there. Мы можем зайти в мастерскую, для примерки, и убить его там.
Because they said they'd kill her if I did. Потому что они пообещали убить ее, если я пойду.
Kill anything that tries to get in. Убить всех, кто сюда вломится.
Больше примеров...
Убивать (примеров 1678)
One that I won't kill. Ту, что не придётся убивать.
He will kill you a thousand times. Он будет убивать тебя тысячи раз.
Most men are intimidated by the fact that I could kill them with a flick of my wrist. Люди боятся того, что я могу убивать одним пальцем.
Why would Hwadam kill Master? Зачем Хвадаму убивать нашего наставника?
Why would he kill himself? Зачем ему убивать самого себя?
Больше примеров...
Убьет (примеров 1526)
That'll kill you if you don't do something about it. Это убьет тебя, если ты что-нибудь не сделаешь.
Because he'll kill us both. Потому что он убьет нас обеих.
If Jackson thinks we're here to arrest him, he will kill us. Если Джексон решит, что мы здесь, чтобы арестовать его, он нас убьет.
That's what he say, "He'll kill him." Так и сказал: "ОН убьет его".
It won't kill you. Это не убьет тебя.
Больше примеров...
Убийство (примеров 343)
I mean, it would explain the truck kill. Я имею ввиду, это объяснило бы убийство в грузовике.
Think you can kill me and get away with it? Думаешь, тебе сойдет с рук моё убийство?
Well, when Ms. Cutler took over writing the show, first thing she did was kill off one of the main characters with an ax. Ну, когда миссис Катлер взялась писать для шоу, Первым, что она сделала, было убийство Одного из главных персонажей топором.
The governor of the capital province (modern western Henan and central Shaanxi), Li Ying, had arrested and executed a fortuneteller named Zhang Cheng (張成), who had had his son kill a man, having predicted that a general pardon was coming. Губернатор столичной провинции (сейчас западная Хэнань и центральная Шэньси), Ли Ин, арестовал и казнил предсказателя Чжан Чэна (張成), который совершил убийство, решив, что генерал его простит.
I want my first kill tat. Хочу первое тату за убийство.
Больше примеров...
Покончить (примеров 109)
Maybe I should just kill myself. Может мне лучше покончить с собой.
He lets his best friend kill himself. Он позволяет лучшему другу покончить с жизнью.
Honestly, if that is really true, you should kill yourself. Если это действительно так, ты должна покончить с собой.
only a witch can kill a witch. Только ведьма может покончить с ведьмой.
What if I were to tell you that I didn't try and kill myself at all? Что если я скажу, что не пытался покончить с собой?
Больше примеров...
Прикончить (примеров 55)
I should kill that runt for lying. Я должен прикончить этого коротышку. Нет.
Find them and kill them. Найти обоих и прикончить.
Let's kill some crows! Пора прикончить несколько ворон!
Could you kill Eun Go with your own hands? Смог бы собственноручно прикончить Ынго?
Psychically kill her and keep her alive until I get out of here and I can finish her with my hands. Физически убить и сохранять ей жизнь до тех пор пока не выберусь отсюда и смогу прикончить ее своими руками
Больше примеров...
Уничтожить (примеров 132)
North Korean forces were able to divide the American force and kill most of its commanders, further disorganizing the men. Северокорейцам удалось разделить силы американцев и уничтожить почти всех командиров, что ещё больше дезорганизовало людей.
Once we recover the photos, capture and kill. Как только мы восстановим фотографии, захватить и уничтожить.
I mean, how do you... kill something that's pure energy? Я имею в виду, как можно уничтожить что-то, представляющее из себя чистую энергию?
Those weapons are in the hands of a small number of States, but they can kill hundreds of thousands of individuals and destroy entire cities in a single attack. Это оружие, сосредоточенное в руках небольшого числа государств, способно одним ударом унести жизни сотен тысяч человек и уничтожить целые города.
Given that the sire lines have declared war against one another, you can imagine how many young upstarts have come to the same conclusion... kill an Original, wipe out an entire line of rivals. Учитывая, что кровные линии объявили войну друг против друга, вы можете себе представить, сколько молодых выскочек пришло к тому же выводу... Убить первородного, уничтожить целую линию соперников
Больше примеров...
Прибить (примеров 10)
If she tells another story while I'm still sober, I may kill her. Если она вывалит еще одну историю на мою трезвую голову, я могу ее прибить.
I should have let mother kill you. Нужно было позволить матери прибить тебя.
I couldn't even kill a moth. Я не могу даже моль прибить.
That joystick is just there to make sure if the robot goes crazy, Giuseppe can kill it. Джойстик нужен только для того, чтобы, если робот спятит, его можно было прибить.
Just smash them and hurt them and kill them! Хочется просто прибить кого-нибудь на месте!
Больше примеров...
Убрать (примеров 27)
But then you can kill. А их можешь убрать.
But them you can kill. А их можешь убрать.
No, if you have a confirmed kill, take her out, too. Нет. Если вы его точно убили, - то и ее убрать.
We can kill them, that's it. Remove them from circulation. Нам вполне по силам убрать их из круговорота жизни.
Right now I bet Ghost is plotting against me even though he knows I will kill the both of you if he tries to make a move. Призрак уже сейчас строил планы меня убрать, хотя знает, что, попытайся он что-то сделать, я немедленно убью вас обоих.
Больше примеров...
Поубивать (примеров 21)
I didn't think you'd actually try and kill each other. Но я не думала, что вы и правда попробуете поубивать друг друга.
If Nightblood is so rare, then why do you let them kill each other? Если Ночнокровники настолько редки, тогда почему ты позволил им поубивать друг друга.
You can kill each other later. Можете поубивать друг друга позже.
Do you want to just kill ourselves? Хочешь просто поубивать нас обеих?
If you two fight while I'm gone, you better kill each other before I get back. И если вы снова сцепитесь, вам лучше поубивать друг друга до моего прихода.
Больше примеров...
Погубить (примеров 28)
What are you trying to do, kill us? Ты хочешь погубить нас?
And love can kill her. Любовь может погубить её.
It can kill millions. Он может погубить миллионы.
They will kill us. И это может нас погубить.
Straining the ocean for plastic would be beyond the budget of any country and it might kill untold amounts of sea life in the process. Процедить весь океан из-за пластика - это сверх бюджета какого-либо государства, при чем можно погубить несчитаные количества морской фауны.
Больше примеров...
Избавиться (примеров 31)
Ernst Ericsson ordered the murder, she might kill him. Если Эрнст Эрикссон был заказчиком, она могла избавиться от него.
Family... can't pick 'em, you can't kill 'em. Родственники... их не выбирают, и от них нельзя избавиться.
If he's a pain, they'll be glad that we kill him. тогда они будут рады избавиться от него.
Is that enough time to get upstairs, kill someone, clean up and dispose? Можно ли успеть подняться, убить человека, прибраться и избавиться от тела?
Besides, if we don't kill Xusia now while he's still weak from his conjuring, we might never be rid of him. К тому же, если мы не убьем Ксушу сейчас, пока он еще слаб, мы потом вообще не сможем от него избавиться.
Больше примеров...
Перебить (примеров 20)
Shooters across from each other, kill each other dead. Стрелки как раз друг перед другом, Могут перебить друг друга.
You want to go down to the planet and kill those people? Ты предлагаешь вернуться и всех перебить?
We wouldn't still be sitting here if we could kill them all. Если возможно было всех их перебить, почему же мы ждали до сегодняшнего дня?
I'm going beyond the Wall to Craster's Keep. I'm going to capture the mutineers holed up there or kill them. Я собираюсь отправиться за Стену к Замку Крастера, чтобы арестовать мятежников или перебить их.
There are more of us in Abuddin than you can ever kill or put in prison! Вам не хватит тюрем или газа, чтобы перебить всех нас в Абуддине.
Больше примеров...
Завалить (примеров 15)
All you got to do is kill this fella right here, agree to 10%, and you can become our new smugglers. Всё, что вам нужно, это завалить этого хмыря, согласиться на 10 процентов, и вы станете нашими новыми курьерами.
You two, can you kill him? Вы двое, можете его завалить?
I mean, if I was 15 years old and somebody told me to go kill someone, I couldn't do it. То есть, если бы мне было 15, и кто-то сказал мне пойти и кого-то завалить, я бы не смог.
You can't kill me, I can't die. (командир) Вам меня не завалить.
I say we forget the vault. Let's just kill those muppets and do the ATMs. Предлагаю забыть про хранилище, завалить мудозвонов... и ограбить банкоматы.
Больше примеров...
Уничтожать (примеров 17)
You wouldn't kill an entire world. Ты бы не стал уничтожать весь мир.
Kill what you don't understand. Уничтожать всё, что вы не способны понять.
Land-mines are often designed to wound and maim, rather than kill. Наземные мины зачастую предназначаются не для того, чтобы уничтожать людей, а для того, чтобы наносить им ранения и увечья.
We shall follow them in Congo and kill them. Мы будем преследовать их и на территории Конго и будем их уничтожать.
If I kill you, your markings might find their way Onto another vessel, So I'm going to destroy them, one by one, Если я убью тебя, то отметины найдут другой сосуд, поэтому я буду уничтожать каждого, пока она не заговорит.
Больше примеров...
Зарезать (примеров 4)
The butcher tried to get the knife while stating he would kill everyone in the market. Мясник угрожал ему ножом, обещая зарезать всех на рынке.
Dude, you can't just kill him. Ты не можешь просто ее зарезать.
Cut, Print, Kill the pig. В монтаж, на кассеты, свинью - зарезать.
Where can I kill this? Где я могу ее зарезать?
Больше примеров...
Поражать (примеров 1)
Больше примеров...
Kill (примеров 134)
The songs "Church", "Icebreaker", "Love" and "Basement" contain samples from the 1973 film The Legend of Hell House (1973) - "Get out before I kill you all!" Композиции «Church», «Icebreaker», «Love» и «Basement» содержат семплы из кинофильма 1973 года Легенда Адского дома - «Get out before I kill you all!». (неопр.).
"Seek & Destroy" is a song by the American heavy metal band Metallica and ninth track from their debut studio album, Kill 'Em All. Seek and Destroy (с англ. - «Ищи и уничтожай») - песня метал-группы Metallica, девятая в их дебютном альбоме Kill 'Em All.
It continues at the beginning of the next track, "Angels Don't Kill", with "I want no one to escape." Семпл продолжается в начале следующей песни, «Angels Don't Kill», со словами «Я хочу, чтобы никто не сбежал» (англ. I want no one to escape.)
The Frumpies were distinctly less overtly political in nature than either Bikini Kill or Bratmobile, with a different sound. Проект носил менее выраженный политический характер, чем у Bikini Kill или Bratmobile и имел другое музыкальное звучание.
"Mommy Can I Go Out & Kill Tonight?", the only live track on the album, was recorded on December 17, 1981, at The Ritz in New York, New York. «Hatebreeders» были записаны в июне на одной из студий в Нью-Джерси «Moomy, can i go out and kill tonight?», единственный трек в альбоме в «живой» версии, 17 декабря 1981 в Нью-Йорке.
Больше примеров...