| Would you do me a favor and kill Bonnie Bennett? | Мог бы ты сделать одолжение и убить Бонни Беннет? |
| All you have to do is kill the Devil. | что ты должен сделать - это убить Дьявола |
| He can probably kill 12 people in two seconds and still be home in time to draw you a bath. | Он вполне может убить 12 человек за 2 секунды И вовремя будет дома, чтобы приготовить тебе ванну. |
| Enough to hire Fred to find a man and kill him? | Достаточно, чтобы нанять Фреда найти человека и убить его? |
| And I don't see a reason why we shouldn't just kill you right now. | Не вижу причин, почему бы нам не убить тебя прямо здесь. |
| You'll help us kill Dracula and save Wallachia? | Ты поможешь нам убить Дракулу и спасти Валакию? |
| You going to pull the trigger and kill us? | Хочешь нажать курок и убить нас обоих? |
| Who else would kill my parents? | Кто ещё мог убить моих родителей? |
| So maybe I should kill myself, too, because I don't look like Vivien Leigh. | Так может быть, я должна убить себя, тоже, потому что я не похожа на Вивьен Ли. |
| Why didn't you kill me? | Почему бы не убить и меня? |
| And since Quinn was IA, he could kill Boyle himself without the fear of being found out. | И так как Куин был ОВР, он мог сам убить Бойла без страха, что кто-то узнает. |
| I know plenty of thugs who would kill to get a peek at undercover intel, but none of them are smart enough to hack a hack-proof computer. | Я знаю, многие бандиты готовы убить, лишь бы взглянуть на эту информацию, но у них ума не хватит хакнуть неуязвимый компьютер. |
| Any chance Poseidon will just let us kill her? | Думаешь Посейдон даст нам ее убить? |
| You can kill the crew with your knife! | Ты можешь убить команду своим ножом! |
| There's no way I would kill him. | Я просто не мог его убить! |
| He was so on edge with it all, I thought he might even kill himself. | Он был почти на грани, я думал, он может даже убить себя. |
| You saying I should kill myself? | Говоришь, мне нужно себя убить? |
| He says himself that I must kill him as a threat, so I will not. | Он сам сказал, что я его должен убить. |
| And the Spanish say that you must kill him. | Испанцы говорят, ты должен убить его! |
| A boar has thick hide, so you have to get within 30 feet for a kill shot. | У кабана толстая шкура, чтобы его убить, надо стрелять не дальше, чем с 10 метров. |
| Well, I always did wonder what it'd be like to hunt down and kill a man. | Мне всегда было интересно, каково это - выследить и убить человека. |
| That lethal reptile encircling her body could kill her in the blink of an eye. | Ядовитая змея, обвившая ее тело, может убить ее в мгновение ока. |
| Have you nothing I can kill? | Что, мне совсем никого нельзя убить? |
| I just can't believe that either one of them... would just turn around... and kill... | Просто не могу поверить, что кто-то из них... мог просто повернуться... и убить... |
| You can't kill him; he'll just respawn at the last save point. | Его нельзя убить, он просто загрузится с последней сохранялки. |