Would you do me a favor and kill Bonnie Bennett? |
Мог бы ты сделать одолжение и убить Бонни Беннет? |
All you have to do is kill the Devil. |
что ты должен сделать - это убить Дьявола |
He can probably kill 12 people in two seconds and still be home in time to draw you a bath. |
Он вполне может убить 12 человек за 2 секунды И вовремя будет дома, чтобы приготовить тебе ванну. |
Enough to hire Fred to find a man and kill him? |
Достаточно, чтобы нанять Фреда найти человека и убить его? |
And I don't see a reason why we shouldn't just kill you right now. |
Не вижу причин, почему бы нам не убить тебя прямо здесь. |
You'll help us kill Dracula and save Wallachia? |
Ты поможешь нам убить Дракулу и спасти Валакию? |
You going to pull the trigger and kill us? |
Хочешь нажать курок и убить нас обоих? |
Who else would kill my parents? |
Кто ещё мог убить моих родителей? |
So maybe I should kill myself, too, because I don't look like Vivien Leigh. |
Так может быть, я должна убить себя, тоже, потому что я не похожа на Вивьен Ли. |
Why didn't you kill me? |
Почему бы не убить и меня? |
And since Quinn was IA, he could kill Boyle himself without the fear of being found out. |
И так как Куин был ОВР, он мог сам убить Бойла без страха, что кто-то узнает. |
I know plenty of thugs who would kill to get a peek at undercover intel, but none of them are smart enough to hack a hack-proof computer. |
Я знаю, многие бандиты готовы убить, лишь бы взглянуть на эту информацию, но у них ума не хватит хакнуть неуязвимый компьютер. |
Any chance Poseidon will just let us kill her? |
Думаешь Посейдон даст нам ее убить? |
You can kill the crew with your knife! |
Ты можешь убить команду своим ножом! |
There's no way I would kill him. |
Я просто не мог его убить! |
He was so on edge with it all, I thought he might even kill himself. |
Он был почти на грани, я думал, он может даже убить себя. |
You saying I should kill myself? |
Говоришь, мне нужно себя убить? |
He says himself that I must kill him as a threat, so I will not. |
Он сам сказал, что я его должен убить. |
And the Spanish say that you must kill him. |
Испанцы говорят, ты должен убить его! |
A boar has thick hide, so you have to get within 30 feet for a kill shot. |
У кабана толстая шкура, чтобы его убить, надо стрелять не дальше, чем с 10 метров. |
Well, I always did wonder what it'd be like to hunt down and kill a man. |
Мне всегда было интересно, каково это - выследить и убить человека. |
That lethal reptile encircling her body could kill her in the blink of an eye. |
Ядовитая змея, обвившая ее тело, может убить ее в мгновение ока. |
Have you nothing I can kill? |
Что, мне совсем никого нельзя убить? |
I just can't believe that either one of them... would just turn around... and kill... |
Просто не могу поверить, что кто-то из них... мог просто повернуться... и убить... |
You can't kill him; he'll just respawn at the last save point. |
Его нельзя убить, он просто загрузится с последней сохранялки. |