Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убрать

Примеры в контексте "Kill - Убрать"

Примеры: Kill - Убрать
I just got to get to the panel, so I can kill the lasers. У меня появилась возможность добраться до панели, итак я могу убрать лазеры.
Why not just kill them too? Почему просто не убрать их тоже?
But then you can kill. А их можешь убрать.
Why don't we kill him first? Может, сначала убрать его?
Why not kill all the witnesses? Почему бы не убрать свидетелей.
But them you can kill. А их можешь убрать.
Well, you can't kill over a hundred people without knowing how to tiptoe. Нельзя столько на роду убрать, не умея вовремя соскочить.
Kill all the noise. Сэр. Убрать все фонари, убрать все звуки.
Kill all the lanterns. Убрать все фонари, убрать все звуки.
If you do, I'll kill you both. Эту цыпочку придется убрать.
Removing your expiration date would kill you. Если убрать твое прекращение срока действия, то это тебя убьет.
They take my amulet so they can kill me. Они хотели убрать мои амулеты, чтобы меня убить.
No, if you have a confirmed kill, take her out, too. Нет. Если вы его точно убили, - то и ее убрать.
Why kill him and wait 25 minutes Before removing whatever it was? Зачем убивать его и ждать 25 минут, прежде чем убрать этот предмет?
The kill squad just tried to take you out before you could make it to your peace summit tomorrow. Подразделение убийц только что пытались убрать вас, до того как вы смогли провести мирный саммит завтра.
We can kill them, that's it. Remove them from circulation. Нам вполне по силам убрать их из круговорота жизни.
Removing the governor will be low-risk and keeping it on might kill her. Рискованно удалять устройство, но если его не убрать, она может умереть.
Their job is to bleach the body, kill the virus, and get it out of there for Dr. House's sake. Их задача - очистить тело, уничтожить вирус, и убрать его оттуда для безопасности доктора Хауса.
Right now I bet Ghost is plotting against me even though he knows I will kill the both of you if he tries to make a move. Призрак уже сейчас строил планы меня убрать, хотя знает, что, попытайся он что-то сделать, я немедленно убью вас обоих.
If this was all about keeping Lloyd off the stand, why not just kill him instead of the shopkeeper? Если всё это для того, чтобы убрать Ллойда с пути, почему бы просто не убить его вместо владельца магазина?
In their grief and shock over the events of 11 September, the Americans have issued a call to all of us to join in a common effort to eliminate the elements among us that would destroy our values, kill our innocents and impose fear on our lives. Переживая страх и потрясение в связи с событиями 11 сентября, американцы обратились ко всем нам с призывом объединить усилия в общей борьбе за то, чтобы убрать из нашего общества те элементы, которые разрушают наши ценности, убивают наших невинных граждан и наполняют страхом нашу жизнь.
I don't mean "take her out" as in "kill her." Я не имел в виду "убрать" в смысле "убить".
Pulling it off could kill him! Если ты попытаешься убрать их силой, это подвергнет его жизнь опасности.
When I found out about the kill order on your family And saw there was a 13-year-old girl on the list, I knew I had to do something. Когда я узнала о том, что отдан приказ убрать твою семью, и увидела, что в списке на зачистку тринадцатилетняя девочка, я поняла, что должна что-то сделать. не удалось добраться до твоих родителей, но когда я нашла тебя в подвале,
[normal voice] BUT SINCE WE DON'T, WELL... [quietly] KILL THEM ANYMORE, [normal voice] WE THOUGHT IT MIGHT BE A GOOD IDEA TO CLEAR THEM BEFORE SOME WILD DRAGON WANDERS INTO ONE AND GETS CAUGHT. Но так как мы больше не, ну... не убиваем их, мы подумали, что это может быть неплохим поводом что бы убрать их до того, как какой-нибудь дикий дракон попадёт в одну из них.