Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убить

Примеры в контексте "Kill - Убить"

Примеры: Kill - Убить
"Five dead, 300 head rustled, pursue and kill Indians," stop. Пятеро мертвы, 300 голов угнано, индейцев догнать и убить тчк
"A sad soul can kill quicker than a germ." "Печаль души может убить гораздо быстрее, чем инфаркт".
If you know that much about me, you know that metal won't kill me. Если вам так много обо мне известно, то вы в курсе, что металлу меня не убить.
But its dangers are rated higher than those of ecstasy because the difference between a dose of GHB that gives a pleasant buzz and one that can kill you is barely noticeable. Но его опасность оценена выше чем таковая для экстази потому что разница в дозах между той что даёт лёгкое веселье и той что может убить вас едва заметна.
You really think you can come in here and kill me? Ты и правда считаешь, что можешь просто придти и убить меня?
I can't look him in the eye and then kill him. Я не могу смотреть ему в глаза, а потом убить!
Right now, he wants to hunt me and kill me. А сейчас он хочет убить меня!
"Camel, no one could kill our good friend Mathayus." "Никто не может убить нашего друга Матая".
You can't kill me because Jesse wouldn't cook for you if you did. Ты не можешь убить меня. потому что Джесси не будет варить для тебя, если ты меня убьёшь.
Even if I did, you really think I'd kill a maid over a watch? Даже если я и сделал, вы действительно думаете, что я хотел убить горничную за часы?
She was getting worse and worse, and I was afraid... can kill you. Ей становилось всё хуже и хуже, и я боялась что она может убить себя.
And if we can hurt him, we can kill him. А если мы можем ранить его, можем и убить.
I could walk six paces I could kill them all right now! Я могу сделать 6 шагов в эту сторону... или я могу убить их всех прямо сейчас!
You could have rid the Federation of a mortal enemy, one that has killed tens of thousands of innocent people and may kill more. Вы могли воспользоваться случаем чтобы избавить Федерацию от смертельных врагов. которые убили десятки тысяч невинных людей, и могут убить еще больше.
If they swindle me, I will kill them all! Если меня обманут - придётся их убить всех! Всех!
I couldn't kill him, and I wanted to and I couldn't. Я не смогла его убить, я хотела, но не смогла.
I mean, these things could kill you, you know? Я имею в виду, что такие вещи могут убить вас, вы в курсе?
Why don't we see if the Warehouse will let me kill you? Почему бы нам не посмотреть: может, Хранилище позволит мне убить тебя?
What do you mean, kill you? То есть, как это, убить тебя?
You think I can't kill you with my thumb or my elbow? Ты не подумал, Я мог убить тебя пальцем или локтем?
Number One, remind me again why I can't kill him. Номер один, напомни мне еще раз, почему я не могу убить его
Can you think of any reason why someone would kill your son? Как вы думаете, у кого-нибудь был повод убить вашего сына?
How about, "kill me here, and alter the future in a most dramatic fashion". А, что если убить меня здесь, и изменить будущее самым неожиданным способом:
But why don't we just kill them? Well... Но почему бы просто не убить их?
I suppose we could kill them... Yes! Ну, я полагаю, можно и убить.