Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убить

Примеры в контексте "Kill - Убить"

Примеры: Kill - Убить
So how do we kill this thing? Как мы сможем убить это чудовище?
And yes, Derek taught him the werewolf 101, like how not to randomly kill people during a full moon. И да, Дерек учил его быть оборотнем, например, как не убить случайно человека в полнолуние.
I always wanted a pet that could kill me! Мне всегда хотелось зверюшку, которая может меня убить!
Should I kill her to make you believe? Мне убить ее, чтобы убедить вас?
Unless you're getting ready to engage and kill the enemy, your weapon is on safe at all times. Если вы не готовитесь к атаке, чтобы убить врага, ваше оружие всегда должно быть в безопасном режиме.
Do you advise that I kill her? Может мне убить ее, что посоветуешь?
The only thing he'll ever kill is the luggage he carriers Свой багаж - единственное что он сможет убить
You can't kill me, 'cause you don't believe in capital punishment. Ты не сможешь убить меня потому, что ты не веришь в смертную казнь.
Shall I kill him, Ryan? Должен ли я убить его, Райан?
You would kill your own father. Ты хотела убить своего собственного отца?
If he found out the truth, he could kill you. Если он узнает, он может тебя убить.
Why don't they just kill us? Почему им просто не убить нас?
You know, also, that for a number of years I've been trying to get control of it or kill it. Тебе также известно, что много лет я пытался заполучить компанию или убить ее.
You really think you can kill me before I crumple this, destroy the whole town? Вы и правда думаете, что сможете убить меня, прежде чем я его скомкаю и уничтожу весь город?
All I've ever wanted to do is kill him. Больше всего на свете я хочу убить его.
By rights, I'd stop the car and kill you myself - По справедливости мне нужно бы остановить машину и самой тебя убить...
People do make noise, but kill a priest over a social issue? Люди поднимают шум, но убить священника из-за социального вопроса?
Why don't I kill you instead? Почему бы мне взамен не убить тебя.
You're pretty confident in yourself, Telling me all the different ways I could kill you. Ты видимо, очень уверен в себе, раз рассказываешь мне все способы, как тебя можно убить.
But can you kill me, Gas? А ты сможешь меня убить, Гэс?
You realize that every player on that roster would kill to be in your position. Ты понимаешь, что каждый игрок из того списка готов убить, чтобы только оказаться на твоем месте?
The Separatists won't dare kill master Piell until they have what they need. Сепаратисты не посмеют убить мастера Пилла, пока не получат то, что им нужно.
As I understand it, you have two options - kill her or mate with her. Насколько я понял, у вас есть два выхода - убить её или стать её парой.
They claim it could kill up to 25 million people. Они утверждают, что это могло убить до 25 миллионов человек
Your plan isn't really to let Audrey kill you. Твой план, ведь, не в том, чтобы позволить Одри убить тебя?