Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Перебить

Примеры в контексте "Kill - Перебить"

Примеры: Kill - Перебить
He told them to burn the city to the ground and kill everyone in it. Он велел сжечь город дотла и перебить всех его обитателей.
We'll confront the people and the gladiators, and kill them all. Мы должны противостоять этим людям и гладиаторам, и всех и перебить.
Shooters across from each other, kill each other dead. Стрелки как раз друг перед другом, Могут перебить друг друга.
What do you want to do, just kill all the elders? Чего ты хочешь - взять и перебить всех старейшин?
He's not saying kill the rest of them, are you? Он же не говорит перебить оставшихся, верно?
But you know why can't we just kill them all? Не пойму, почему бы не перебить их всех?
You want to go down to the planet and kill those people? Ты предлагаешь вернуться и всех перебить?
How can we negotiate with any of these people, when all they want to do is kill each other? Как мы можем вести переговориы с этими людьми, когда они лишь хотят перебить друг друга.
We wouldn't still be sitting here if we could kill them all. Если возможно было всех их перебить, почему же мы ждали до сегодняшнего дня?
Kill everyone in the station, bust you two out? Перебить всех в участке, вытащить вас двоих?
Let 'em kill each other. Позволим им перебить друг друга.
The drink can kill the smell. Этот напиток способен перебить запах.
On the other hand, we could storm the Infirmary and kill you all. С другой стороны, я могу приказать своим джем'хадар взять лазарет штурмом и перебить вас всех до одного.
I'm going beyond the Wall to Craster's Keep. I'm going to capture the mutineers holed up there or kill them. Я собираюсь отправиться за Стену к Замку Крастера, чтобы арестовать мятежников или перебить их.
In The Matrix Revolutions, Persephone warns the Merovingian that Trinity would indeed kill everyone in Club Hel to free Neo from the Train Station, simply because she is in love. В фильме «Матрица: Революция» Персефона предупреждает мужа о том, что Тринити действительно может перебить всех посетителей ночного клуба «Хель» ради освобождения Нео из метро просто из-за чувств к нему.
Why don't you And the rest of the blue man group Just kill each other Почему бы вам всем синелицым не перебить друг друга и не оставить нас в покое.
We were glaring at one another all the time while we were eating intending to draw our machetes and kill. Чтобы мы пристально смотрели друг на друга во время еды, едва сдерживая желание схватить нож и перебить друг друга
Stop making me want to quit the theater and kill myself. Перебить мое желание выбежать из театра и убить себя.
I'm thinking if we move together, we can kill all these guys and go our separate ways. Я подумала, если объединим наши усилия, мы можем их всех перебить, а потом разойтись кто куда.
There are more of us in Abuddin than you can ever kill or put in prison! Вам не хватит тюрем или газа, чтобы перебить всех нас в Абуддине.