Why, kill me, of course. |
Убить меня, что же еще! |
If I could get you inside, could you kill him? |
Если я проведу тебя внутрь, ты сможешь его убить? |
The only thing I regret is that I couldn't kill him more than once. |
И я жалею лишь о том, что мог убить его лишь раз. |
But Pinkney was one of us... why would I kill him? |
Но Пинки был одним из нас... почему я должен был убить его? |
When he made me... kill Reva... I didn't realize it at the time, but I think it severed the hold he had on me. |
Когда он заставил меня... убить Риву... я тогда не понимала, но думаю, что это разорвало его власть надо мной. |
'Sometimes I'm so full of love, I could kill anyone.' |
Иногда любовь так переполняет меня, что я могла бы убить любого. |
How could she kill so many and leave no trace? |
Как она сумела убить стольких людей, не оставляя следов? |
It says... you kill it by cutting its head off with... with that thing. |
Тут сказано: "его можно убить, отрубив голову..." вот той штукой. |
Someone that you'd kill for if you found her with another man? |
Та, из-за которой вы готовы убить, если узнаете о другом мужчине? |
Well, there's always the chance that I could kill you... but I'm trying to make you feel better. |
Ну, всегда есть вероятность того, что я могу убить вас... но я постараюсь вас вылечить. |
Why don't we just kill her too, add that to your body count? |
Почему мы просто не можем убить ее добавим, что в ваших трупов? |
After we left Malachi out at that cliff, did you go back and kill him? |
После того, как мы оставили Малакая на том обрыве, ты возвращался, чтобы убить его? |
Now, if you reveal that the police are pursuing from that angle, the abductor might panic, maybe even kill her. |
Теперь, если ты покажешь, что полиция смотрит на это с такой точки зрения, похититель может запаниковать, может даже убить её. |
You know they bless it before they kill it? |
М: Ты знала, что они благословляют его, прежде чем убить? |
Didn't you fabricate the whole theft story because you were afraid NG might kill you? |
Так вы придумали всю эту историю с воровством, так как боялись, что НГ может убить вас? |
You can't kill someone this way without leaving a trace on the outside. |
Нельзя вот так убить человека и не оставить на теле и следа |
This time it could be worse, he could kill more people, probably 10. Relax. |
На этот раз может быть хуже, он может убить много людей, может быть десять. |
This'll cheer you up. I'll let you kill me in Bar Brawl Four: Final Fracas. |
Это тебя развеселит, позволю тебе убить себя в "Драке в баре 4: последняя рюмка". |
And then kill him, that's what you're not saying. |
И потом убить его, это то, что ты не договариваешь |
On the other hand, I could kill him for you, lady, and no one in the world would dream I did it. |
С другой стороны, я мог бы убить его для вас, леди и никому в мире даже не пришло бы в голову, что это сделал я. |
If a friend can't kill you when you're a zombie, who will? |
Если друг нё можёт убить тёбя, когда ты зомби, кто сможёт? |
With your skills, who can't you kill? |
С твоей подготовкой, кого ж ты не сможешь убить? |
No, of course I care, but I can't let him know that right away or he might kill Mr. Tucker. |
Конечно же не всё равно, но он не должен узнать это сразу, а то он может и убить мистера Такера. |
If he dies, they'll have to revive him so I can kill him all over again. |
Если он умрёт, им придется оживить его, чтобы я могла убить его снова. |
Please don't let them kill him like they did your brothers! |
Не дай им убить его, как твоих братьев! |