Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убивать

Примеры в контексте "Kill - Убивать"

Примеры: Kill - Убивать
History shows that words can kill. История наглядно показывает нам, что слова могут убивать.
Even though our kind can't kill. Даже несмотря на то, что наш вид не может убивать.
Your men said they'd kill the villagers. Ваши солдаты сказали, что будут убивать сельских жителей, если я не сдамся.
Scott says we don't kill people. Скотт говорил, что мы не должны убивать людей.
Y-y-y-you - you wouldn't kill yourself - yourselves. Т-т-т-ты б... ты бы не стал себя убивать... с-с-себя самих.
You never said we would kill innocent bystanders. Ты не говорил, что мы будем убивать невинных свидетелей.
He wouldn't kill again this way. Он бы не стал снова убивать таким же образом.
But I will not kill a good man. Но я не стану убивать хорошего человека за попытку защитить свой дом.
Remember, it said seduce, not kill. Помни - сказано: "соблазнить", а не "убивать".
I'm one who seriously hates human life and would kill again. Я одна из тех, кто всерьёз ненавидит человеческую жизнь и будет убивать снова».
How you CSls let him kill other people. Теперь вы, криминалисты, позволяете ему убивать других людей.
Her true face can kill whoever sees it. Это изображение может убивать всех, кто ему не поклоняется.
Jack thinks Abigail Hobbs helped her dad kill those girls. Джек считает, что Эбигейл Хоббс помогала своему отцу убивать тех девушек.
You can only kill those who never harmed you. Ты можешь убивать только тех, кто не причинил тебе зла.
The arrangement was I wouldn't kill you. Мы договорились о том, что я не буду тебя убивать.
You say he'll kill again. Вы сказали, что он будет убивать снова.
I would never kill your friends. Я бы никогда не стал убивать твоих друзей.
One does not kill for art or money. Нет смысла убивать из любви к искусству или из-за денег.
Not if we never kill each other. Нет, если мы не будем убивать друг друга.
You know paranormals can't kill. Ты же знаешь, что паранормалы не могут убивать.
The Taliban claimed responsibility for the attacks and issued a public statement announcing their intention to target and kill judges and prosecutors. Ответственность за эти нападения взяло на себя движение "Талибан", которое открыто заявило о своем намерении целенаправленно убивать судей и прокуроров.
He says he not kill a white woman, Boss. Он говорит, что он не убивать белого человека, босс.
You know, they say, you always kill the woman terrorists first. Знаешь, говорят, что всегда сначала надо убивать женщин-террористок.
They didn't kill my father, which might have been just. Они не стали убивать моего отца, что могло бы быть вполне справедливым.
She's a predator designed by evolution to conquer, kill, and devour. Ты знаешь, кто она? Хищник, созданный эволюцией, чтобы подавлять, убивать и пожирать.