Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убить

Примеры в контексте "Kill - Убить"

Примеры: Kill - Убить
Okay, the last time you like about Moran you were planning to torture and kill him. Ладно, в прошлый раз, когда вы врали о Моране, вы собирались замучить и убить его.
And by "handle," you mean kill someone? «Разобраться» значит кого-то убить?
You can kill us, but the Stone's power brings us back. Вы можете нас убить, но философский камень нас возродит.
But if I let you kill a contractor of mine, I'll lose the trust of all my others. Если позволю убить моего работника, то потеряю доверие остальных, а это очень плохо для бизнеса.
And that basically, you can delay technology, but you can't kill it. И что, по существу, вы можете задержать технологию, но вы не можете её убить.
He plots the kill his own cousin, the Prince, and to make himself king. Хочет убить принца, чтобы самому стать королём.
The weapon is depicted as having a variable output which can paralyse, stun or kill most life forms, disintegrate other Daleks and destroy buildings and spacecraft. Мощь оружия далека может варьироваться: оно может парализовать, убить, оглушить, расщепить любую форму жизни, а также разрушать других далеков, здания и космические корабли.
Accidentally kill a man's wife and there's a 30% chance he'll be forever grateful. Если случайно убить чью-то жену, с вероятностью 30% муж будет навеки благодарен.
Did the Navy have you kill Andrew Rusk? Тебя ВМС заставили убить Энди Раска?
Well, we should kill 'em anyway, just to make sure. Ну, их все равно надо убить, на всякий случай.
There's only one way I can do that, and that's if I kill John Locke. Есть только один способ это сделать, мне нужно убить Джона Локка.
You said he couldn't kill us. Ты говорил он не мог нас убить
Look, how can we kill those things? Слушай, как мы можем убить этих тварей?
What's he got to do, kill someone? И что ему тогда делать, убить кого?
And what if I don't want to help you kill Tamara? А что если я не хочу помогать тебе убить Тамару?
Are you prepared to hunt and kill another man? Ты готов выслеживать и убить ещё одного человека?
But you get to know someone, and I swear, there is no way he'd kill his old partner. Но ты узнаёшь человека поближе, и я клянусь, он не мог убить своего старого напарника.
The Blur, but now I know what I've wanted to do all along is... is kill him. Пятно, однако теперь мне понятно, что с самого начала я хотел... убить его.
Tell me why don't I kill him? Скажите почему я не могу его убить?
So you're going to use me first and then kill me. Значит, сначала ты хочешь мной воспользоваться и лишь потом убить?
What, so you kill her? И поэтому ты И ЕЕ решил убить?
Unfortunately, as I am a spirit, I myself cannot kill him again, but I thought you might want to. К несчатью, так как я дух, я не могу убить его снова, но я думал, что вы могли бы захотеть сделать это.
You must go back to the palace and, horrible as it sounds, you must kill Darken Rahl. Ты должен вернуться во дворец и, как бы ужасно это не звучало, убить Даркена Рала.
And if we know where they are, we can kill them. И если мы знаем где они. то мы сможем их убить.
It would... kill her to know this. Эта информация... может убить её.