| Okay, the last time you like about Moran you were planning to torture and kill him. | Ладно, в прошлый раз, когда вы врали о Моране, вы собирались замучить и убить его. |
| And by "handle," you mean kill someone? | «Разобраться» значит кого-то убить? |
| You can kill us, but the Stone's power brings us back. | Вы можете нас убить, но философский камень нас возродит. |
| But if I let you kill a contractor of mine, I'll lose the trust of all my others. | Если позволю убить моего работника, то потеряю доверие остальных, а это очень плохо для бизнеса. |
| And that basically, you can delay technology, but you can't kill it. | И что, по существу, вы можете задержать технологию, но вы не можете её убить. |
| He plots the kill his own cousin, the Prince, and to make himself king. | Хочет убить принца, чтобы самому стать королём. |
| The weapon is depicted as having a variable output which can paralyse, stun or kill most life forms, disintegrate other Daleks and destroy buildings and spacecraft. | Мощь оружия далека может варьироваться: оно может парализовать, убить, оглушить, расщепить любую форму жизни, а также разрушать других далеков, здания и космические корабли. |
| Accidentally kill a man's wife and there's a 30% chance he'll be forever grateful. | Если случайно убить чью-то жену, с вероятностью 30% муж будет навеки благодарен. |
| Did the Navy have you kill Andrew Rusk? | Тебя ВМС заставили убить Энди Раска? |
| Well, we should kill 'em anyway, just to make sure. | Ну, их все равно надо убить, на всякий случай. |
| There's only one way I can do that, and that's if I kill John Locke. | Есть только один способ это сделать, мне нужно убить Джона Локка. |
| You said he couldn't kill us. | Ты говорил он не мог нас убить |
| Look, how can we kill those things? | Слушай, как мы можем убить этих тварей? |
| What's he got to do, kill someone? | И что ему тогда делать, убить кого? |
| And what if I don't want to help you kill Tamara? | А что если я не хочу помогать тебе убить Тамару? |
| Are you prepared to hunt and kill another man? | Ты готов выслеживать и убить ещё одного человека? |
| But you get to know someone, and I swear, there is no way he'd kill his old partner. | Но ты узнаёшь человека поближе, и я клянусь, он не мог убить своего старого напарника. |
| The Blur, but now I know what I've wanted to do all along is... is kill him. | Пятно, однако теперь мне понятно, что с самого начала я хотел... убить его. |
| Tell me why don't I kill him? | Скажите почему я не могу его убить? |
| So you're going to use me first and then kill me. | Значит, сначала ты хочешь мной воспользоваться и лишь потом убить? |
| What, so you kill her? | И поэтому ты И ЕЕ решил убить? |
| Unfortunately, as I am a spirit, I myself cannot kill him again, but I thought you might want to. | К несчатью, так как я дух, я не могу убить его снова, но я думал, что вы могли бы захотеть сделать это. |
| You must go back to the palace and, horrible as it sounds, you must kill Darken Rahl. | Ты должен вернуться во дворец и, как бы ужасно это не звучало, убить Даркена Рала. |
| And if we know where they are, we can kill them. | И если мы знаем где они. то мы сможем их убить. |
| It would... kill her to know this. | Эта информация... может убить её. |