| May as well tell me, then. I mean, let's be honest - you couldn't kill me even if you wanted to. | Может также скажешь мне тогда, Я имею ввиду, будем откровенны - ты не смог бы убить меня, даже если бы захотел. |
| If you're that worried, why not just kill me now? | Если ты так волнуешься, почему бы тебе не убить меня сейчас? |
| And now you want me to help you kill all these men? | А теперь ты хочешь, чтоб я помог тебе убить всех этих людей? |
| You mean the part where you were amassing the only weapons that can kill me? | Ты про то, как вы прятали единственное оружие, способное убить меня? |
| I could always do it the other way around and kill you first? | Я всегда могу сделать все наоборот и убить тебя первой. |
| I have a database of concrete items that can kill someone, and today is the first day that I can use it, so I am over the moon. | У меня есть база данных бетонных предметов, которые могут кого-нибудь убить, и сегодня первый день когда я могу ее использовать, так что я на седьмом небе. |
| She ordered us to stay here and attack you and the Seeker, and at least slow you down if we couldn't kill you. | Она приказала нам оставаться здесь и напасть на тебя и Искателя, или хотя бы немного задержать вас, если не сможем убить. |
| You give me one good reason why I shouldn't kill you right now. | Назови мне одну причину, почему я не должен убить тебя прямо сейчас? |
| Boy, would it maybe kill them to put out a nice brisket? | Господи, может кому то стоит убить их и положить на красивое блюдо? |
| How can you kill her without the Pre-Cogs seeing it? | Как ее убить, чтобы это не увидели Провидцы? |
| And if I can grab it, I can kill it. | А если я могу его схватить, то смогу и убить. |
| I know it's a gun, and I know it can kill. | Я знаю, что такое оружие, и я знаю, что оно может убить. |
| The person who did this, can you kill him? | Человек, что это сделал, ты можешь его убить? |
| Capture: The hunter must weaken, but not kill the prey, and then capture it with a trap. | Поимка: Охотник должен ослабить, но не убить добычу, а затем поймать её в ловушку. |
| The disarmed missile then plunges into the Rio Grande and Machete is rescued by President Rathcock, who asks him to follow Voz into space and kill him. | Затем дезактивированная ракета погружается в Рио-Гранде, и Мачете спасает президент Крысохер, который просит его следовать за Возом в космос и убить его. |
| Why don't you kill an hour, tag along? | Почему бы вам не убить часок, походить? |
| You thought you'd move into my house and kill me? What? | Думала переехать ко мне в дом и меня убить? |
| I don't exist, therefore you can't kill me, therefore I'm a stowaway. | Такого человека, как я, на борту нет, я не существую, а значит, убить вы меня не можете, значит, я - безбилетник. |
| If the rest of her team is wired and you confront her, she could hit a remote and kill them all. | Если она заминировала других членов команды, а ты её прижмешь, она может удаленно убить их всех. |
| So I could... so I could kill Drucker. | Только так... тролько так я мог убить Друкера. |
| "Y" is for, "You can kill me now." | У для, Вы можете убить меня сейчас. |
| So you could kill me, Jordan, get your revenge, get to live the rest of your life troubled. | Так что, можешь убить меня, Джордан, отомстить, и всю жизнь прожить со своей бедой. |
| So if she did come back, you could quite legally kill her again! | Если Миссис Форд вернётся, вы можете спокойно убить её снова. |
| Wait, if it breathes, can we kill it? | Погодите, если оно дышит, то его можно убить? |
| Before I kill the general, I'll take care of you! | Прежде чем убить генерала, я прикончу тебя. |