May as well tell me, then. I mean, let's be honest - you couldn't kill me even if you wanted to. |
Может также скажешь мне тогда, Я имею ввиду, будем откровенны - ты не смог бы убить меня, даже если бы захотел. |
If you're that worried, why not just kill me now? |
Если ты так волнуешься, почему бы тебе не убить меня сейчас? |
And now you want me to help you kill all these men? |
А теперь ты хочешь, чтоб я помог тебе убить всех этих людей? |
You mean the part where you were amassing the only weapons that can kill me? |
Ты про то, как вы прятали единственное оружие, способное убить меня? |
I could always do it the other way around and kill you first? |
Я всегда могу сделать все наоборот и убить тебя первой. |
I have a database of concrete items that can kill someone, and today is the first day that I can use it, so I am over the moon. |
У меня есть база данных бетонных предметов, которые могут кого-нибудь убить, и сегодня первый день когда я могу ее использовать, так что я на седьмом небе. |
She ordered us to stay here and attack you and the Seeker, and at least slow you down if we couldn't kill you. |
Она приказала нам оставаться здесь и напасть на тебя и Искателя, или хотя бы немного задержать вас, если не сможем убить. |
You give me one good reason why I shouldn't kill you right now. |
Назови мне одну причину, почему я не должен убить тебя прямо сейчас? |
Boy, would it maybe kill them to put out a nice brisket? |
Господи, может кому то стоит убить их и положить на красивое блюдо? |
How can you kill her without the Pre-Cogs seeing it? |
Как ее убить, чтобы это не увидели Провидцы? |
And if I can grab it, I can kill it. |
А если я могу его схватить, то смогу и убить. |
I know it's a gun, and I know it can kill. |
Я знаю, что такое оружие, и я знаю, что оно может убить. |
The person who did this, can you kill him? |
Человек, что это сделал, ты можешь его убить? |
Capture: The hunter must weaken, but not kill the prey, and then capture it with a trap. |
Поимка: Охотник должен ослабить, но не убить добычу, а затем поймать её в ловушку. |
The disarmed missile then plunges into the Rio Grande and Machete is rescued by President Rathcock, who asks him to follow Voz into space and kill him. |
Затем дезактивированная ракета погружается в Рио-Гранде, и Мачете спасает президент Крысохер, который просит его следовать за Возом в космос и убить его. |
Why don't you kill an hour, tag along? |
Почему бы вам не убить часок, походить? |
You thought you'd move into my house and kill me? What? |
Думала переехать ко мне в дом и меня убить? |
I don't exist, therefore you can't kill me, therefore I'm a stowaway. |
Такого человека, как я, на борту нет, я не существую, а значит, убить вы меня не можете, значит, я - безбилетник. |
If the rest of her team is wired and you confront her, she could hit a remote and kill them all. |
Если она заминировала других членов команды, а ты её прижмешь, она может удаленно убить их всех. |
So I could... so I could kill Drucker. |
Только так... тролько так я мог убить Друкера. |
"Y" is for, "You can kill me now." |
У для, Вы можете убить меня сейчас. |
So you could kill me, Jordan, get your revenge, get to live the rest of your life troubled. |
Так что, можешь убить меня, Джордан, отомстить, и всю жизнь прожить со своей бедой. |
So if she did come back, you could quite legally kill her again! |
Если Миссис Форд вернётся, вы можете спокойно убить её снова. |
Wait, if it breathes, can we kill it? |
Погодите, если оно дышит, то его можно убить? |
Before I kill the general, I'll take care of you! |
Прежде чем убить генерала, я прикончу тебя. |