| Jake, you really think you could kill Bella if she comes back a vampire? | Джейк, ты бы смог убить Беллу, если бы она стала вампиром? |
| Like, he's not afraid to cry, but he would... he would kill... | Он... он не стесняется плакать, но... способен убить... |
| I mean, who else wanted to protect the secret of the twins so badly they'd kill for it? | Я имею ввиду кто ещё хотел сохранить секрет о близнецах так сильно что мог бы убить за это? |
| Like some part of him gets what he's putting his wife through, so he tried to - kill himself? | Вроде как часть его понимала, через что приходится проходить его жене, и он пытался... убить себя? |
| You think you should kill yourself if you become a burden to the people who love you? | Ты думаешь, нужно убить себя, если стал обузой для любящих тебя людей? |
| Now, here's what you need to know, it's dangerous, it could kill him, you should do it. | Вот то, что вам нужно знать, это опасно, оно может убить его, вы следует это сделать. |
| Do you think Teller would really kill her if he found out what she's doing? | Вы правда думаете, что Теллер может убить её, если узнает, на что она пошла? |
| You take their money and you let them kill me, or you take their money and you let me go. | Вы заберёте их деньги и дадите им убить меня, или заберёте их деньги и отпустите меня. |
| Can you believe that this thing could kill hundreds and hundreds of people? | Вы можете поверить, что эта вещь может убить сотни и сотни людей? |
| Okay, I decided that a hockey stick that can kill anything might come in handy, so sue me. | Ладно, я решил, что хоккейная клюшка, которая может убить все, что угодно, может пригодиться, так засуди меня. |
| Should I kill myself, should I kill her, what do I do? | Убить себя, убить ее, что мне делать? |
| Okay, so, if you could save a class of first-graders or kill Kilgrave, you'd kill him? | Ладно, а если бы ты смогла спасти группу первоклашек или убить Килгрейва, ты бы его убила? |
| If you're not willing to die for him or kill for him you will kill him. | Если ты не хочешь умереть за него или убить ради него,... тогда убей его! |
| I should kill you right now. I should kill you right now before you try anything else. | я убью теб€ сейчас, € должен убить теб€, пока ты не убила мен€, € зарежу теб€. |
| You think just because I can't kill a deer that I can't kill you? | Думаешь, если я не смог убить оленя, то и тебя не смогу? |
| That Blade's the only thing that can kill Metatron, and I am the only one who can use it so from here on out, I'm calling the shots. | Этот клинок - единственная вещь, которая может убить Метатрона, и я единственный, кто может использовать его так, отсюда я главный. |
| Do you think a simple city bus could possibly kill me? | Как меня можно убить с помощью общественного транспорта? |
| If they don't bring me my painting... you think we should kill him, or just cut some bits off? | Если они не принесут мне моё полотно ты думаешь, мы должны убить его, или просто отрезать что-нибудь? |
| just try not to, you know, kill me, or anything, OK? | Просто постарайтесь... ну, вы знаете... не убить меня. Ладно? |
| You kept her alive so you could kill her when it suited you - | Ты держала ее взаперти, чтобы убить тогда, когда это тебе будет выгодно. |
| I said "capture!" Not "kill"! | Я сказал "схватить"! А не "убить"! |
| He was waiting there for you to come home so he could kill you! | Он сидел там и ждал тебя, чтобы убить, когда придешь! |
| You're saying you think he couldn't kill anyone because he's a massive egghead? | Ты говоришь, что он не мог никого убить, потому что он большой умник? |
| we can kill it, me and him. it's what we do. | Мы можем его убить, этим мы и занимаемся. |
| She's more calculated than Joe with so little regard for human life that she would seek out a man's father and kill him. | Она более расчетлива, чем Джо Маленькая награда в обмен на жизнь человека она должна найти его отца и убить его |