Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убить

Примеры в контексте "Kill - Убить"

Примеры: Kill - Убить
Do all men kill the things they do not love? Да можно ль всех убить, кого не любишь?
To re-approach a guy who said he'd kill you if he ever saw you again? Наладить дружбу с парнем, который обещал тебя убить, если снова увидит?
You're trying to get me to help you kill Gio? Ты хочешь, чтобы я помог тебе убить Джио?
Whether it's to help us or kill us, he'll show. Так что он появится... либо помочь нам, либо убить.
Sir, please, the last thing you want to do right now is kill the only reason why that guy is still building a missile for you. Сэр, прошу, последнее, что вам стоит сделать сейчас, это убить единственную причину, по которой этот парень всё еще строит ракету для вас.
Well, if we can't kill the dragon, at least we can stop feeding it. Ну, если мы не можем убить дракона, по крайней мере мы можем прекратить кормить его.
I'm thinking these guys were trying to get out of town, drive him to a remote location, kill him there - this was an execution. Думаю, эти ребята пытались выехать из города, отвезти его подальше, там его убить... это была казнь.
butchers cut themselves, house painters fall off ladders, and operatives get asked to help kill their own people. мясники могут порезаться, маляры падают со лестниц, а агентов попросят помочь убить их собственных людей.
I wanted it off, not kill it! Я хочу их снять, а не убить!
Only to land a by-the-book kill shot on Elizabeth Gaines, some lady who, as far as I can tell, doesn't even matter. Только для того, чтобы как по учебнику убить Элизабет Гейнс, какую-то женщину, которая, насколько мне известно, вообще не играет никакой роли.
Those men just learned that a white man can kill a Chinese man, and all he'll get is a free ride out of town. Эти люди только что узнали, что белый человек может убить китайца, и все, что он за это получит - это бесплатный рейс из города.
There's only five things in all of creation That, that gun can't kill, and... I just happen to be one of them. Есть всего лишь пять созданий, которых из этого пистолета убить нельзя, и один из них - я.
I need to ask you whether you were prepared, secretly, to let Kwenthrith kill me as the price you were prepared to pay for the conquest of Mercia. Мне нужно узнать, был ли ты втайне готов позволить Квентрит убить меня в качестве цены, которую ты бы заплатил за завоевание Мерсии.
I told you I could kill Tom, but... after you left, I just... Я сказала, что смогу убить Тома, но когда ты уехал, я...
I can kill Khalil and every one of his men in 15 minutes! Но я могу убить Халила и всех его людей за 15 минут!
Did you want to take revenge on Governor Reading and kill him? Вы хотели отомстить управляющему Редингу? Хотели его убить?
A child whose destiny would be to seek out and kill the greatest evil of all: Darken Rahl. ребёнка, которому будет суждено найти и убить величайшее из зол:
We don't know who's in it or what's in it, only that I think my dream's telling me to help kill Klaus. Мы не знаем кто в нем или что, единственное что я думаю в моих снах подсказка как убить Клауса.
You're here to help us kill Klaus, aren't you? Вы здесь чтобы помочь нам убить Клауса, не так ли?
meaning that they could kill up to 100 million people in the next 50 years. Это означает, что они могут убить до 100 млн. человек в ближайшие 50 лет.
Open your trunk. I just want your word that you and your boys, Ferret Nose Julio, all of 'em, you'll help me kill Commander Quince. Вначале дай мне слово, что ты, твои ребята, хорек Хулио, поможете... мне убить коммандера Квинса.
What are we supposed to do, kill her? И что же нам делать, убить ее?
Okay, so... just to confirm, you're saying I can't kill Control yet. Хорошо, просто чтобы уяснить ты утверждаешь, что я пока не могу убить Главную?
That's where I asked him if he was the Chesapeake Ripper, and he avoided the question and suggested I kill Alana Bloom. Это то место, где я спросил, не он ли Чесапикский Потрошитель, а он уклонился от ответа и предложил мне убить Алану Блум.
But finally they were able to dismember him, but... not kill him. Но, в конце концов, они смогли расчленить его, но... не убить.