| Think you can kill us both? | Думаешь, сможешь убить нас обоих? |
| Through that one little gate on the main road, Someone could just stroll in And kill each and every one of us. | Через крохотные ворота на главной дороге, кто-то может просто прийти и убить всех и каждого из нас. |
| Who would have me kill them? | Кто за то, чтобы убить их? |
| I say we kill 'em all now | А я говорю их надо убить сейчас. |
| I won't try and kill myself if that's what you're worried about. | Я не буду пытаться убить себя, если вас это беспокоит. |
| Whether it will be to meet with you or kill you, that remains to be seen. | Либо пообщаться с вами, либо вас убить - это мы посмотрим. |
| What are you going to do, lex... kill me? | Что ты собираешься делать, Лекс? Убить меня? |
| I can't kill him, okay? | Я не могу убить его! Ясно? |
| Find him, and then kill him! | Найти его, а затем убить! |
| "kill off the lot of them." | "Убить большинство из них". |
| You couldn't fire the thing in a month of Fridays, but you can still kill with it. | Вам из него не выстрелить и после дождика в четверг, но этим все равно можно убить. |
| Why don't you kill him? | Почему бы вам его не убить? |
| I killed a lot of people, but the one person that I couldn't kill... | Но, единственным человеком, которого я не смогла убить... была ты. |
| If this is real and some spirit killed her, it could kill all of us. | Если её на самом деле убил дух, он может убить и всех нас. |
| Why can't I kill him? | Почему я не могу убить его? |
| Please, somehow you must kill His Shadow | Каким-то образом ты должен убить Его Тень! |
| Or you can just kill me, wake up and live the same life over, but the safe would still be empty. | Или вы можете просто убить меня, проснуться и жить той же жизнью, над, но безопасно будет по-прежнему пусто. |
| If she doesn't kill you, you know that she did. | И если она не пытается тебя убить, ты понимаешь, что она изменяла. |
| I mean, why not kill the general in Sandimar? | Почему бы не убить генерала в Сандимаре? |
| Or perhaps I simply understood, from the darkest corner of my soul, that these pancakes couldn't kill me because I was already dead. | Или возможно я просто понял, в темнейшей глубине души, что блинчики не могли убить меня, потому что я уже был мертв. |
| I could kill myself for taking him on that ride. | Убить меня мало - зачем я его повёл туда. |
| I wouldn't have said he was in a state to drive anywhere, let alone kill anyone. | Не сказала бы, что он был в состоянии куда-то ехать, не то, чтоб кого-то убить. |
| Take over a world, kill a bunch of grad students 39 times? | Захватить мир, убить кучку студентов 39 раз? |
| Be on the lookout for tourists who may want to cut their losses and kill Davis before he can talk. | Они наверняка захотят уменьшить ущерб и убить Дэвиса, прежде чем он заговорит. |
| Who do you think we should kill? | Как думаешь, кого следует убить? |