Think you can kill us both? |
Думаешь, сможешь убить нас обоих? |
Through that one little gate on the main road, Someone could just stroll in And kill each and every one of us. |
Через крохотные ворота на главной дороге, кто-то может просто прийти и убить всех и каждого из нас. |
Who would have me kill them? |
Кто за то, чтобы убить их? |
I say we kill 'em all now |
А я говорю их надо убить сейчас. |
I won't try and kill myself if that's what you're worried about. |
Я не буду пытаться убить себя, если вас это беспокоит. |
Whether it will be to meet with you or kill you, that remains to be seen. |
Либо пообщаться с вами, либо вас убить - это мы посмотрим. |
What are you going to do, lex... kill me? |
Что ты собираешься делать, Лекс? Убить меня? |
I can't kill him, okay? |
Я не могу убить его! Ясно? |
Find him, and then kill him! |
Найти его, а затем убить! |
"kill off the lot of them." |
"Убить большинство из них". |
You couldn't fire the thing in a month of Fridays, but you can still kill with it. |
Вам из него не выстрелить и после дождика в четверг, но этим все равно можно убить. |
Why don't you kill him? |
Почему бы вам его не убить? |
I killed a lot of people, but the one person that I couldn't kill... |
Но, единственным человеком, которого я не смогла убить... была ты. |
If this is real and some spirit killed her, it could kill all of us. |
Если её на самом деле убил дух, он может убить и всех нас. |
Why can't I kill him? |
Почему я не могу убить его? |
Please, somehow you must kill His Shadow |
Каким-то образом ты должен убить Его Тень! |
Or you can just kill me, wake up and live the same life over, but the safe would still be empty. |
Или вы можете просто убить меня, проснуться и жить той же жизнью, над, но безопасно будет по-прежнему пусто. |
If she doesn't kill you, you know that she did. |
И если она не пытается тебя убить, ты понимаешь, что она изменяла. |
I mean, why not kill the general in Sandimar? |
Почему бы не убить генерала в Сандимаре? |
Or perhaps I simply understood, from the darkest corner of my soul, that these pancakes couldn't kill me because I was already dead. |
Или возможно я просто понял, в темнейшей глубине души, что блинчики не могли убить меня, потому что я уже был мертв. |
I could kill myself for taking him on that ride. |
Убить меня мало - зачем я его повёл туда. |
I wouldn't have said he was in a state to drive anywhere, let alone kill anyone. |
Не сказала бы, что он был в состоянии куда-то ехать, не то, чтоб кого-то убить. |
Take over a world, kill a bunch of grad students 39 times? |
Захватить мир, убить кучку студентов 39 раз? |
Be on the lookout for tourists who may want to cut their losses and kill Davis before he can talk. |
Они наверняка захотят уменьшить ущерб и убить Дэвиса, прежде чем он заговорит. |
Who do you think we should kill? |
Как думаешь, кого следует убить? |