Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убить

Примеры в контексте "Kill - Убить"

Примеры: Kill - Убить
Travel back in time, kill you as a child. Путешествие назад во времени, убить тебя еще ребенком.
Our kind can't even kill. Наш вид даже убить не может.
I understand that, but someone did try and kill him today. Я это понимаю, но кто-то попытался убить его сегодня.
But I couldn't kill tony Tucci. Но я не смог убить Тони Туччи.
Any sudden drop in pressure now will probably kill her. Любое внезапное падение давления может её убить.
Are you saying I can kill her? Ты пытаешься сказать, что я могу убить её?
So Vasily is going to hunt down and kill every woman who escaped. Значит, Василий собирается выследить и убить всех сбежавших.
You must be precise or the result could kill her. Ты должен быть точен, иной результат может убить её.
He might kill you all and I can't stop him myself. Он может убить всех вас, а я не могу остановить его сама.
I'm not leaving because I couldn't kill you. Я ухожу не потому, что не могу убить тебя.
You could kill yourself five, six, seven braves without ever having to reload. Можно убить 5, 6, 7 смельчаков без перезарядки.
You sleep here tonight in this house? I kill you. Если ты спать сегодня в этом доме, то я убить тебя.
You can kill us both, but you will not find the Galaxy. Можешь убить нас, но Галактику ты не найдешь.
Vincent, you can't kill him. Винсент ты не можешь его убить.
You let someone unwittingly kill themselves, pure evil. Позволить кому-то неосознанно убить себя? Чистое зло.
Because this is just a movie, and Paula was the only one that could kill Billy. Потому что это просто фильм, а Пола была единственной, кто мог убить Билли.
The idea that you can't kill your enemies has an inflammatory effect in some quarters. Идея о том, что невозможно убить врагов, для некоторых стала настоящей провокацией.
Mack, I cannot kill somebody I love ever again. Мэк, я не смогу снова убить того, кого я люблю.
I should've let 'em kill you. Я могла позволить им убить тебя.
You swore that you'd kill me if I ever did such a thing. Ты же поклялся убить меня, если я когда-нибудь так сделаю.
That doesn't mean she'd actually kill someone. Это же не значит, что она хотела кого-то убить.
But you... you'll have your revolution and kill half the poor to save them. Но ты... ты хочешь своей революции, убить половину бедных, чтобы освободить их.
Because we can't kill what we can't find. Потому что мы не сможем убить их, пока не найдём.
Even you couldn't kill that much comedy. Даже ты не можешь убить это большое веселье.
I should let you kill me. Я должна позволить тебе себя убить.