Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убить

Примеры в контексте "Kill - Убить"

Примеры: Kill - Убить
You want us to perform the Seven Wonders so that you can find the next Supreme and then kill her. Ты хочешь продемонстировать нам Семь Чудес Так ты сможешь найти следующую Верховную и, затем, убить ее
You got what you want, why don't you just kill me? Ты получил то, чего хотел, почему бы тебе просто не убить меня?
l practice three hours a day so when I meet a pirate, I can kill it! Тренируюсь по три часа в день, чтобы при встрече с пиратом убить его!
Are you the guy that talks nice before they kill us? Вы из тех, кто говорит приятные вещи перед тем, как убить нас?
Wendy, you can't kill a judge; he'll send you to prison for sure. Венди, ты не можешь убить судью Он посадит тебя за решетку
They want me to go to the caves so they can kill me with their dacras and steal my han. Они хотят, чтобы я пошла в пещеры, и они смогли бы убить меня дакрами и украсть мой Хань.
Because if I killed you and you were lying I couldn't kill you then. Потому что если бы я тебя убил, а ты при этом соврал, я бы не смог тебя убить ещё раз.
Jimmy O'Phelan ordered you to blow up that shipment and kill Army men? Тебе отдавал приказы Джимми О'Фелан? Взорвать груз и убить людей Армии?
Why didn't they just kill him at the house? Почему бы его просто не убить дома?
Do I leave, or do I stay and kill him? Мне уйти или остаться и убить его?
Words, mere words can kill, you know? Слова, не более чем слова могут убить, знаете ли.
Are you seriously going to hunt her down and kill her, for sport? Вы что серьезно собираетесь охотиться на нее и убить ее просто ради спорта?
You're still so angry at her you'd let somebody kill her? Ты настолько злишься на неё, что позволила бы кому-то убить её?
So, are you saying I shouldn't try and kill you right now? И ты хочешь сказать, что мне следует пытаться убить тебя прямо сейчас?
Such as what secret did you need to protect by letting me kill that pitiful con artist pretending to be your long-lost relative Sarah Salvatore? Как например секрет, который ты должен охранять позволив мне убить ту жалкую мошенницу, претворявшейся твоей давно потерянной родственницей Сарой Сальваторе?
He claims he would kill for you and die for you and nothing I ever witnessed gives me reason to doubt him. Он заявляет, что готов убить за вас и умереть, и ничто из того, что я видел, не даёт мне повода в этом сомневаться.
Do you think you'd ever kill anyone, Shell? Думаешь, ты бы смогла убить, Шелл?
Well, if it killed Elvis, it could kill me and maybe I don't want to do it. Ну, если оно убило Элвиса, то могло бы убить и меня и, может быть, я этого не хочу.
Can a cup of soda thrown from a passing car Pierce your windshield and kill you? Может ли стакан газировки, выброшенный из проезжающей навстречу машины, пробить лобовое стекло и убить тебя?
Lesli must think that we helped Ali kill Bethany that night and then dumped her body in that pit. Лесли должна думать, что мы помогли Эли убить Беттани той ночью и затем бросили ее тело в ту яму
But you didn't want to leave anything to chance, so you figured you'd better kill Mike, too. Но вы не хотели упустить никаких деталей, так что решили, что Майка тоже лучше убить.
Well, if it's revenge you wanted, why not just kill me? Если тебе нужна месть, почему бы просто не убить меня?
Now I can't kill my dad because that would make him a martyr and she'd walk around for the rest of her life wearing a necklace with his face on it. Теперь я не могу убить своего отца, потому что это сделает его мучеником, и она всю жизнь будет носить его портрет на шее.
Someone who can walk into this bar, kill every man in it? Кто-то кто может войти в этот бар, и убить всех людей в баре?
You thought you could kill me? Ты что, думал, что можешь убить меня?