| You want us to perform the Seven Wonders so that you can find the next Supreme and then kill her. | Ты хочешь продемонстировать нам Семь Чудес Так ты сможешь найти следующую Верховную и, затем, убить ее |
| You got what you want, why don't you just kill me? | Ты получил то, чего хотел, почему бы тебе просто не убить меня? |
| l practice three hours a day so when I meet a pirate, I can kill it! | Тренируюсь по три часа в день, чтобы при встрече с пиратом убить его! |
| Are you the guy that talks nice before they kill us? | Вы из тех, кто говорит приятные вещи перед тем, как убить нас? |
| Wendy, you can't kill a judge; he'll send you to prison for sure. | Венди, ты не можешь убить судью Он посадит тебя за решетку |
| They want me to go to the caves so they can kill me with their dacras and steal my han. | Они хотят, чтобы я пошла в пещеры, и они смогли бы убить меня дакрами и украсть мой Хань. |
| Because if I killed you and you were lying I couldn't kill you then. | Потому что если бы я тебя убил, а ты при этом соврал, я бы не смог тебя убить ещё раз. |
| Jimmy O'Phelan ordered you to blow up that shipment and kill Army men? | Тебе отдавал приказы Джимми О'Фелан? Взорвать груз и убить людей Армии? |
| Why didn't they just kill him at the house? | Почему бы его просто не убить дома? |
| Do I leave, or do I stay and kill him? | Мне уйти или остаться и убить его? |
| Words, mere words can kill, you know? | Слова, не более чем слова могут убить, знаете ли. |
| Are you seriously going to hunt her down and kill her, for sport? | Вы что серьезно собираетесь охотиться на нее и убить ее просто ради спорта? |
| You're still so angry at her you'd let somebody kill her? | Ты настолько злишься на неё, что позволила бы кому-то убить её? |
| So, are you saying I shouldn't try and kill you right now? | И ты хочешь сказать, что мне следует пытаться убить тебя прямо сейчас? |
| Such as what secret did you need to protect by letting me kill that pitiful con artist pretending to be your long-lost relative Sarah Salvatore? | Как например секрет, который ты должен охранять позволив мне убить ту жалкую мошенницу, претворявшейся твоей давно потерянной родственницей Сарой Сальваторе? |
| He claims he would kill for you and die for you and nothing I ever witnessed gives me reason to doubt him. | Он заявляет, что готов убить за вас и умереть, и ничто из того, что я видел, не даёт мне повода в этом сомневаться. |
| Do you think you'd ever kill anyone, Shell? | Думаешь, ты бы смогла убить, Шелл? |
| Well, if it killed Elvis, it could kill me and maybe I don't want to do it. | Ну, если оно убило Элвиса, то могло бы убить и меня и, может быть, я этого не хочу. |
| Can a cup of soda thrown from a passing car Pierce your windshield and kill you? | Может ли стакан газировки, выброшенный из проезжающей навстречу машины, пробить лобовое стекло и убить тебя? |
| Lesli must think that we helped Ali kill Bethany that night and then dumped her body in that pit. | Лесли должна думать, что мы помогли Эли убить Беттани той ночью и затем бросили ее тело в ту яму |
| But you didn't want to leave anything to chance, so you figured you'd better kill Mike, too. | Но вы не хотели упустить никаких деталей, так что решили, что Майка тоже лучше убить. |
| Well, if it's revenge you wanted, why not just kill me? | Если тебе нужна месть, почему бы просто не убить меня? |
| Now I can't kill my dad because that would make him a martyr and she'd walk around for the rest of her life wearing a necklace with his face on it. | Теперь я не могу убить своего отца, потому что это сделает его мучеником, и она всю жизнь будет носить его портрет на шее. |
| Someone who can walk into this bar, kill every man in it? | Кто-то кто может войти в этот бар, и убить всех людей в баре? |
| You thought you could kill me? | Ты что, думал, что можешь убить меня? |