Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Прикончить

Примеры в контексте "Kill - Прикончить"

Примеры: Kill - Прикончить
You'd be surprised what that'll kill. Ты удивишься, когда узнаешь, скольких это может прикончить.
Proper addict could kill a whole pack. Настоящий курилищик может прикончить за это время целую пачку.
Well, you could kill Popo instead. Ну, вместо этого, ты могла бы прикончить Попо.
Let's kill him, then throw him overboard. А я - чтобы сначала прикончить, а потом за борт.
I could just kill you for free. Я тебя могу и бесплатно прикончить.
Every single animal down there can kill you. Буквально каждое животное может тебя прикончить.
Just think how many vampers you can kill in there, champ. Только представь, сколько вампиров ты сможешь там прикончить, чемпион.
I heard talk in the kitchen: What a pity if they must kill The Cat. Я слышала на кухне, что они собираются прикончить Кота.
We ought kill that man, Joe. Нужно прикончить этого парня, Джо.
We don't say kill them all Мы же не говорим, что надо всех сразу прикончить.
Meaning, the next fit could kill him. Так что следующий припадок может его прикончить.
Jessica is the only one who can kill him, which is exactly what she's trying to do. Джессика - единственная, кто может его прикончить, что именно она и пытается сделать.
If I leave, I might as well kill them myself. Если я сбегу, с тем же успехом могу прикончить их сам.
When you find him, you can kill him. Это значит, что, выйдя отсюда, ты можешь найти его и спокойно прикончить.
Well, I vote we kill him. А я - чтобы его прикончить.
Let's kill those boys tomorrow. Почему бы не прикончить тех парней завтра.
I should kill that runt for lying. Я должен прикончить этого коротышку. Нет.
I should have let Stannis kill you all. Надо было позволить Станнису прикончить вас всех.
Maybe I'll just kill you. Может, мне просто вас прикончить?
I could kill both of you! Я мог бы вас просто прикончить.
Figured Mandy's dad couldn't kill me in Kabul. Подумал, что папаша Мэнди не сможет прикончить меня в Кабуле
Where is this Rugen now, so I may kill him? Где этот Руген, чтоб я мог прикончить его?
By rights, I'd stop the car and kill you myself - Я должна была собственноручно тебя прикончить.
I should kill you right here and now! Надо мне тебя просто взять и прикончить прямо здесь.
If you've been using drugs, if they've damaged your heart and I start you on steroids, they could kill you. Если ты принимала наркотики, если они повредили тебе сердце и я начну давать тебе стероиды, они могут прикончить тебя.