Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убить

Примеры в контексте "Kill - Убить"

Примеры: Kill - Убить
What are you going to do, kill her? И что ты собираешься делать - убить ее?
Why don't I kill him? Почему бы мне не убить его?
How could you kill your father? Как ты могла убить своего отца?
Should we skin it or just kill it? Лучше содрать кожу или просто убить?
We can't let them kill more people. Вы не можем позволить им убить людей!
We could wait till he's asleep and kill him dead. Можем подождать, пока он уснёт и убить его!
It will kill you with it's poisonous eyes Своим взглядом ядовитым я могу тебя убить.
You can't kill the truth,? Тебе не убить правду, отец.
They concentrated on the children's room so that they would kill all the children. Они были направлены на детские комнаты, чтобы убить всех детей.
You really think you could just turn up tonight... kill me? Ты правда думала, что сможешь просто появиться здесь... и убить меня?
Are you not getting that it could kill us? Ты не понимаешь, что это может убить нас?
So we can't kill Savage. Так мы не могли убить Сэвиджа?
Well, you didn't almost kill your patient. Это не тоже самое, что почти убить.
That's why you couldn't kill me before and why you can't do it now. Именно поэтому ты не смог убить меня тогда и не сможешь сделать этого сейчас.
Then, we can kill the Easter bunny! А потом мы сможем убить Пасхального кролика!
Can you explain why you were going to let that man kill me? Может объяснишь, почему ты собирался позволить им убить меня?
I could save you, or I could kill you. Я могу спасти тебя или убить.
He might blow up and kill this man "Оно может разорваться и убить человека."
Well, then, you should just kill me, then. Ну, тогда ты просто должен убить меня, и всё.
You think you can kill me inside a government institution? Думаете, можете убить меня в государственном учреждении?
You think I'd kill him in cold blood? Думаешь, я могу хладнокровно убить его?
I can't kill the heir, but the rest of you are expendable. Я не могу убить наследницу, но остальные не так важны.
You'll never find and kill them all, not in your lifetime. Тебе и за всю жизнь не удастся найти их всех и убить.
Maybe kill Adrian and the buyer? Возможно, убить Адриана и покупателя?
If that's true, then I've made a mistake, and you should kill me now. Значит, я ошибся, и тёбё остаётся просто убить мёня.