Better deal for me is kill you and keep all of it. |
Для меня же лучшая - убить тебя и забрать себе всё. |
You can stop worrying about the spirits getting to you, because I just might kill you myself. |
Можешь перестать беспокоиться, что до тебя доберутся духи, потому что я просто могу убить тебя сама. |
After Leo swapped with Damon, you knew you had to take a calculated risk and kill him here. |
После того, как Лео поменялся с Деймоном, вы поняли, что вам придётся рискнуть и расчётливо убить его здесь. |
His parents won't tell him, And he doesn't know he could kill that girl. |
Его родители не скажут ему, и он не знает, что может убить свою подругу. |
Enough to make him snap and kill his mentor? |
Достаточно, чтобы сорваться и убить наставника? |
Do you think I can't kill you? |
Думаешь я не смогу убить тебя? |
He wants to detonate that Seed in the biggest city and kill millions! |
Он хочет взорвать это Зерно в самом большом городе, убить миллионы. |
Would you just let me kill myself? |
Ты бы просто позволил мне убить себя? |
Anyone who could box us in like this could kill us just as easily. |
Тот кто смог запереть нас, может и убить нас также легко. |
"Good men must die, but nothing can kill their name." |
"Хороший человек должен умереть, но ничего не может убить его имя" |
Why isn't Gowron letting his bodyguards kill Worf? |
Почему Гаурон не приказал своим охранникам убить Ворфа? |
If we get into a fight or need to break out of somewhere or kill someone I'm your man. |
Если мы попадаем в бой или нам нужно откуда-то выбраться... убить кого-то, я тот, что вам нужен. |
Anyway, I was scouting the place out, looking for the best way in so I could kill a couple. |
Короче, я исследовал окрестности, планируя, как бы получше убить нескольких. |
You... you can't kill an unarmed upside down man! |
Вы не можете убить безоружного, висящего вверх ногами человека! |
So they can't kill us all by venting the atmosphere? |
Поэтому они не могут убить нас, выпустив атмосферу. |
Yes but it would really kill time to have a bite. |
Да, но за едой можно было бы убить время. |
It's not something you can chase or something you can kill. |
Это не то, что вы можете преследовать или что-то, что можно убить. |
Then I will kill you first! |
Тогда мне придется сначала убить тебя! |
That's what they're at risk for, because I just may kill her right now. |
Вот это опасно для них, потому что я могу ее убить прямо сейчас. |
I think you went to Pearl Harbor today to make a point, not kill a man. |
Я думаю, что вы пришли сегодня на Перл Харбор, чтобы поставить точку, а не убить человека. |
But if the U.S. has any foresight, they know they need to do more... than kill you. |
Но если американцы хоть немного дальновидны, они знают, требуется нечто большее, чем просто убить вас. |
So why not just kill jared? |
Так почему бы просто не убить Джареда? |
Distracting me, so that this man could get in here and kill Bainbridge? |
Отвлекли меня, чтобы он смог проникнуть внутрь и убить Бейнбриджа? |
In my opinion only a heart-attack could kill Timothy! |
По-моему, только сердечный приступ способен убить Тимоти! |
Had to travel through all that piping and had to be precise enough to guarantee a kill. |
Она должна была пролететь сквозь все эти трубы, да и выстрел должен был быть достаточно метким, чтобы убить наверняка. |