Английский - русский
Перевод слова Kill
Вариант перевода Убить

Примеры в контексте "Kill - Убить"

Примеры: Kill - Убить
I said "kill some kids," But I said it as a question, remember? Да, я сказал: "Убить детей", но это был вопрос, помнишь?
If they can kill the President of the United States you think they'll think twice about a two-bit showgirl like me? Раз они смогли убить президента Соединенных Штатов, Вы думаете, они постесняются прибить Какую-то певичку, вроде меня?
Well, we are just dying to know how the conductor got all the way from the front to the back, kill the ambassador, and not be seen? Мы просто умираем как хотим узнать, как машинист смог проделать весь путь туда и обратно, убить посла и остаться незамеченным?
And if Cordelia's so dangerous to her, why not kill her and be done with it? И если Корделия так опасна для нее, почему бы не убить ее и не покончить с этим?
I can't kill you, but I can hurt you... break bones, slice up your pretty face, heal you, then do it all over again. Я не могу убить тебя, но я могу навредить тебе... сломать кости, порезать твое лицо вылечить тебя и сделать все это заново
Given that the sire lines have declared war against one another, you can imagine how many young upstarts have come to the same conclusion... kill an Original, wipe out an entire line of rivals. Учитывая, что кровные линии объявили войну друг против друга, вы можете себе представить, сколько молодых выскочек пришло к тому же выводу... Убить первородного, уничтожить целую линию соперников
You see, I don't think you woke up yesterday morning, Charlie, and decided, 'I must try and kill Nathan Horsley.' Видишь ли, Чарли, не думаю, что ты вчера утром проснулся и и подумал: "Я должен убить Нэйтана Хозли".
You prefer to have her boss you around, tell you what to do, like hire her bestie and kill Nia? Тебе нравится, что она командует тобой, отдает приказы, например, нанять её дружка и убить Нию?
Since Ryuga's revealed that he's L, I must kill him... что должен его убить... что я
"Sorry for leaving you for dead so that Theo could kill you"? "Прости, что оставил тебя умирать, чтобы Тео смог тебя убить?"
A few days before the crime, why did you try to drive your cart and horse onto the top of the manure heap for no reason, when it was obvious you would injure or kill your horse? За несколько дней до преступления, почему вы пытались загнать вашу тележку и лошадь на кучу навоза без причины, когда было очевидно, что это может ранить или убить лошадь?
But then we realized we could... we could kidnap rich people and swap bodies with them, and then, when they outlived their usefulness, we'd just kill them and... and swap back. Но потом мы поняли, что могли бы... похищать богачей и меняться с ними телами, а потом, когда в них уже нет нужды, можно их убить и поменяться обратно.
Now you've got two options, either you kill me now, or we solve this on our own. убить меня прямо сейчас или дать нам возможность разобраться один на один.
You can kill him then, and as many more as you wish, before we leave! Вот тогда ты сможешь убить и его, и всех, кого пожелаешь, прежде чем мы уедем!
and if you don't try to talk him out of a surgery that could kill him, you'll regret it. И если ты не попытаешься отговорить его от операции, которая может его убить, ты будешь об этом жалеть.
After all that, Claire called, and she sounded pretty, and she invited me to come and kill Adele, which was nice, and I pretend not to care about the fact that she used Disney against me. После всего этого Клэр позвонила, и говорила милые вещи, она пригласила меня прийти и убить Адель, что довольно мило, и я должна притвориться, что меня не расстроил тот факт, что она использовала Дисней против меня.
Why don't I just walk out there and let him kill me twice? Почему? Почему я не вышла и не позволила ему убить меня второй раз?
I don't mean "take her out" as in "kill her." Я не имел в виду "убрать" в смысле "убить".
Never shall we submit again to being slaves of a haughty and arrogant empire that refuses to recognize pluralism or boundaries, an empire that decides to blockade our existence and kill all hope. Мы никогда не станем снова рабами надменной и высокомерной империи, которая не хочет признавать плюрализм или границы, империи, которая решает зажать в тиски наше существование и убить всякую надежду.
So you want me to tell you where my brother is so that you can kill him? Так ты хочешь, чтобы я сказал тебе, где мой брат чтоб ты могла убить его?
Are you doing this so you can kill Broadsky or because it's the best way to stop him? Ты делаешь это, потому что можешь убить Бродски или потому что это лучший способ остановить его?
If I find him, can I kill him? No, no. Если я найду его, я могу его убить?
So... kill a wild horse... or assassinate a mad king with a single shot, whilst a noose dangles at my neck? Значит... либо убить дикую лошадь, либо безумного короля всего с одной стрелой, пока на моей шее болтается петля?
Did you know you can get a wedgie so bad, it can actually kill you? Ты знал, что их можно натянуть так сильно, что это может убить тебя?
A subtle shift in magnetic output from, say, firing one or more of six dozen torpedoes with an unknown payload could set off a chain reaction which would kill every living thing on this ship. Незначительная перемена в магнитном излучении от, скажем, запуска одной или больше шести дюжин торпед с неизвестной начинкой может вызвать цепную реакцию, которая может убить все живое на этом корабле