| Some dude in Germany went on a dating website and advertised for someone he could kill and eat. | Один парень в Германии зашел на сайт знакомств и объявил, что ищет кого-нибудь, кого он мог бы убить и съесть. |
| Who must I kill to get out of here? | Кого убить что бы свалить отсюда? |
| We, better get a new one... (Chuckles) ...or I might kill you just to keep my quota up. | Ну, лучше заведи нового а то могу убить тебя, что бы норму выполнить. |
| How could I kill myself with a shower curtain? | Как бы я могла убить себя душевой занавеской? |
| If you give him what he wants, he just might kill the girl anyway. | Если вы дадите ему то, что он хочет, он может всё равно её убить. |
| What, areyougonna kill everyone in here? | Что, ты собираешься убить всех здесь? |
| When it comes to survival, I'd kill my own son! | Когда речь заходит о выживании, я готов убить собственного сына! |
| So, now we will finish what should have been finished years ago - kill the one that got away. | Итак, теперь мы закончим то, что должно было быть закончено много лет назад - убить того который ушел. |
| Why didn't the Mutts kill him? | Почему бы дворняжкам не убить его? |
| And now you want me to help you kill all these men? | А ты просишь помочь тебе убить столько народу? |
| You take a bath on your house, the whole thing is Crane's fault - you figure out a way to draw him out and kill him. | Вы принимаете ванную дома, зная, что во всем виноват Крейн, вы придумываете способ заманить и убить его. |
| You can't kill all of us! | Вы не сможете убить нас всех! |
| Getting another animal to do the killing for you is clever, but making the kill yourself is an even bigger challenge. | Заставить другое животное убивать добычу для тебя - умная стратегия, но убить её самому - ещё более сложная задача. |
| He's going to kidnap and kill Superior Court Judge | Он собирался похитить и убить судью Верховного Суда, |
| Jesse James sent me a telegram last month saying he'd kill me if he had to wreck a train to do it. | В прошлом месяце Джесси Джеймс прислал мне телеграмму обещая убить меня, даже если ему придётся взорвать для этого целый поезд. |
| The only reason I'm not five miles away from here right now is because I want to help you find Maricruz, not kill Bellick. | Я сейчас не в восьми километрах отсюда только лишь потому,... что хочу помочь тебе найти Мари-Круз, а не убить Беллика. |
| You can totally kill me later, but right now, he needs us. | Вы можете убить меня, но потом, а сейчас мы ему нужны. |
| What kind of person would kill their wife minutes after marrying her? | Кем нужно быть, чтобы убить свою жену через пару минут после свадьбы? |
| But how did William kill her? | Но как он смог её убить? |
| How many men can a bullet kill? | Сколько человек может убить одна пуля? |
| Why don't you just kill Badger? | Почему бы вам просто не убить Барсука? |
| So, you won't mind if I put the kill order in, then... | Ну тогда ты не будешь против, если я прикажу её убить... |
| You've got to look for them, and kill them. | Я должна найти их и убить. |
| 'You must kill Richard now before he has another son. | "Нужно убить Ричарда сейчас, пока у него не родился новый сын." |
| "We must kill him." | "Мы должны убить его". |