Once the guide is completed by the end of 2007 there will be a need to produce the Index for a number of missions, including MINUSTAH, UNMIS, MONUC, UNOCI, UNMIL, UNIOSIL, UNMIK, UNMIT and UNAMA. |
После завершения работы над руководством к концу 2007 года будет необходимо подготовить такой индекс для ряда миссий, включая МООНСГ, МООНВС, МООНДРК, ОООНКИ, МООНЛ, ОПООНСЛ, МООНК, ИМООНТ и МООНСА. |
The Inward FDI Performance Index is defined as the ratio of a country's share in global FDI flows to its share in global GDP. |
Индекс реального притока ПИИ определяется как отношение доли страны в глобальных потоках ПИИ к ее доле в глобальном ВВП. |
Since crossing this level, the Index continued to set new records in subsequent months, with an increasingly dire impact on the livelihoods of the poor, and, in turn, causing increasing social upheaval across the globe. |
После превышения этого уровня индекс продолжал ставить новые рекорды в последующие месяцы, вызывая все более тяжелые последствия для жизни бедных слоев населения и в свою очередь приводя к росту социальных волнений на планете. |
The Space Security Index (SSI) was one of the first research and policy tools to use and promote the term "space security". |
Одним из первых исследовательских и политических инструментов для использования и утверждения термина "космическая безопасность" стал Индекс космической безопасности (ИКБ). |
Our fervent desire is to increase the Human Opportunity Index in order to eliminate poverty, build equity and guarantee every possible alternative for new generations. |
Мы страстно стремимся к тому, чтобы повысить Индекс человеческих возможностей ради искоренения нищеты, установления равенства и предоставления грядущим поколениям максимального количества возможностей. |
Consequently, the Index is now a research tool with which to find recommendations derived from all human rights mechanisms, made by the treaty bodies and special procedures mandate holders and during the universal periodic review process. |
Таким образом, сегодня этот индекс представляет собой поисковую систему, позволяющую находить рекомендации всех механизмов в области прав человека, вынесенные договорными органами и мандатариями специальных процедур, а также в рамках процесса универсального периодического обзора. |
The Index is an empirical tool to explore the relationship between the degree to which countries are networked and development, measured in economic (gross domestic product and industrial development) and institutional (government effectiveness) terms. |
Индекс является эмпирическим инструментом для изучения того, насколько степень сетевой соединенности страны соотносится с ее развитостью, измеряемой по экономическим (валовой внутренний продукт и промышленное развитие) и институциональным (эффективность государственной власти) параметрам. |
The launch of a joint UNECE and European Commission project 'Active Ageing Index - second phase' (September 2013 to December 2015) was acknowledged and supported. |
Начало осуществления совместного проекта ЕЭК ООН и Европейской комиссии "Индекс активного старения - второй этап" (сентябрь 2013 года - декабрь 2015 года) было признано и получило поддержку. |
This is evidenced by the fact that in the ICT Development Index, the ranking of the countries of the region vary widely, from 1st to 143rd place. |
Об этом свидетельствует тот факт, что индекс развития ИКТ показывает, что обеспеченность стран региона ИКТ варьируется в широких пределах от 1-го до 143-го места. |
Similar work has been done by the World Economic Forum, which produces a Global Gender Gap Index, based on economic, political, education and health criteria, in its Global Gender Gap Report. |
Аналогичная работа была проделана Всемирным экономическим форумом, который разработал индекс глобального гендерного разрыва на основе экономических, политических, образовательных и медицинских критериев в своем «Докладе о глобальном гендерном разрыве». |
The City Prosperity Index, which has been launched by UN-Habitat as a tool to measure urban well-being, has potential in this regard; |
Хорошим потенциалом в этом отношении располагает Индекс процветания городов, который был предложен ООН-Хабитат в качестве инструмента измерения благосостояния городов; |
The Consumer Price Index (IPC) in the city of Luanda, published by the National Institute of Statistics, registered a growth of 0,99% between January and February 2012, less than monthly growth recorded in the previous five months. |
В январе-феврале 2012 года индекс потребительских цен (ИПЦ) в городе Луанда, публикуемый Национальным статистическим институтом, вырос на 0,99%; данный показатель был ниже показателей ежемесячного роста, которые фиксировались в предыдущие пять месяцев. |
While the 2014 Index report shows that efforts are being made in many countries to improve quality of life and well-being for older persons, it also shows that every country has room for improvement. |
В то время как Индекс за 2014 год свидетельствует о том, что во многих странах прилагаются усилия к повышению качества жизни и улучшению благосостояния пожилых людей, он также показывает, что каждой стране есть над чем работать. |
Recently, the EIGE has developed a composite indicator, the Gender Equality Index, to provide a reliable statistical tool and benchmarking instrument to monitor progress toward gender equality. |
В последнее время ЕИГР разработал комплексный показатель - индекс гендерного равенства, - который станет надежным средством для статистических измерений и инструментом сопоставительного анализа, позволяющим проводить мониторинг прогресса на пути к гендерному равенству. |
The National Capacity Index, a new monitoring and evaluation framework for capacity development, was designed and is now included in WFP's Strategic Results Framework. |
Разработан индекс оценки национального потенциала в качестве нового механизма контроля и оценки укрепления потенциала, который уже включен в систему учета стратегических результатов ВПП. |
The cost of the Morgan Stanley Capital Index is expected to remain the same, which is $280,000; therefore, the total cost is $336,000. |
Расходы на индекс "Морган Стэнли", как ожидается, останутся прежними, то есть на уровне 280000 долл. США. |
The Consumer Price Index (CPI) applied in 45 major cities in Indonesia indicated a considerable increase in the price of food during 2005-2008. |
Индекс потребительских цен (ИПЦ) в 45 крупнейших городах Индонезии в 2005-2008 годах продемонстрировал значительный рост в сегменте цен на продукты питания. |
The Economic Commission for Africa developed the African Gender and Development Index, which measures the gap between the status of women and men and assesses progress made by Governments in implementing their gender policies. |
ЭКА разработала индекс учета гендерной проблематики и развития в Африке, с помощью которого определяется разрыв между положением женщин и мужчин и проводится оценка прогресса, достигнутого правительствами в осуществлении их гендерных стратегий. |
In direct response to the Geneva Plan of Action of the World Summit, in a cooperative effort ITU has launched the Digital Opportunity Index to measure countries' progress and prospects in building an information society. |
В ответ на конкретный призыв в Женевском плане действий Всемирной встречи на высшем уровне МСЭ, совместно с другими партнерами, разработал Индекс возможностей для пользования цифровой технологией, который позволяет определять успехи и перспективы стран в деле создания информационного общества. |
The annual Space Security Index (SSI) provides a comprehensive approach to the issue of space security so as to frame the debate for policy makers. |
Ежегодный Индекс космической безопасности (ИКБ) обеспечивает всеобъемлющий подход к вопросу о космической безопасности, с тем чтобы структурировать дебаты для директивных органов. |
Its episodes received an Appreciation Index, a measure of how much the audience enjoyed the programme. |
Также каждый эпизод получил свой индекс оценки, величина которого тем больше, чем больше зрителям понравился эпизод. |
The 2011 MasterCard Index revealed that Beirut had the second-highest visitor spending levels in the Middle East and Africa, totaling $6.5 billion. |
MasterCard Индекс 2011 года показал, что Бейрут был вторым городом по уровню расходов посетителей на Ближнем Востоке и в Африке, с общей суммой расходов 6,5 млрд долларов. |
The Sovereign Wikirating Index (SWI) contains a transparent formula that takes into account various factors, believed to influence the creditworthiness of nations. |
SWI (Независимый индекс Wikirating) рассчитывается по прозрачной формуле, учитывающей различные факторы, которые, как считается, оказывают влияние на кредитоспособность государства. |
In the same year the company was added to the FTSE4Good Index of the London Stock Exchange which measures businesses' behaviour in terms of environmental sustainability, relationships with stakeholders, human rights, the quality of working conditions, and fighting against corruption. |
В 2011 году Enel была включена в индекс FTSE4Good Лондонской фондовой биржи, который оценивает поведение компании в отношении экологической устойчивости, отношений с заинтересованными сторонами, прав человека, качества условий работы и борьбы с коррупцией. |
The Audience Appreciation Index score was 91: an unprecedented figure for Doctor Who and one of the highest ratings ever given to a television programme. |
Эпизод получил «индекс оценки» 91 - беспрецедентное число для «Доктора Кто» и одна из самых высоких оценок, когда-либо получаемых телевизионной программой. |