| It is however crucial because its impact on overall index may be strong in case of important fluctuations of financial markets. | Однако этот вопрос имеет чрезвычайно важное значение, поскольку его влияние на общий индекс может быть существенным в случае значительных колебаний на финансовых рынках. |
| Specific products integrating remote sensing imagery have to be developed, since indicators such as the normalized difference vegetation index are not sufficient. | Требуется разработка особых продуктов, включающих снимки, полученные в результате дистанционного зондирования, поскольку таких показателей, как стандартизованный индекс различий растительного покрова, недостаточно. |
| Group indices and the total index are calculated from the indices for the relevant categories. | Групповые индексы и общий индекс рассчитываются на основе индексов соответствующих категорий. |
| The all-item index is declining, reflecting the recent falling trend of prices in Japan. | Общий индекс характеризуется снижением, что отражает наблюдающуюся в Японии в последнее время тенденцию к снижению цен. |
| In 2000-2001, their index was generally lower than that for other types of household. | В 2000-2001 годах их индекс, как правило, был более низким по сравнению с индексами других типов домохозяйств. |
| In 2003, the index for pensioners was consistently higher than most of the other indices. | В 2003 году индекс получателей ренты систематически превышал большинство других индексов. |
| The composite index takes into account the estimated coverage of the intervention programme, activity or service. | Сводный индекс учитывает оценочный уровень охвата мер, независимо от реализации программ, деятельности или услуг. |
| Gender development index in Mongolia was 0.677 in 2005. | Индекс гендерного развития в Монголии составил 0,677 в 2005 году. |
| During this period, the UNCTAD commodity price index in current United States dollar terms lost about a third of its value. | За этот период рассчитываемый ЮНКТАД индекс цен на сырьевые товары в текущем долларовом выражении сократился примерно на треть. |
| Inflation index to March 2001, other figures are predictions. | Индекс инфляции до марта 2001 года, прочие цифры являются оценочными. |
| Costa Rica: Real minimum wage index, 1987-2004 | Индекс минимальных ставок реальной заработной платы в Коста-Рике в 1987-2004 годах |
| A most important indicator characterizing inflation in the Russian Federation is the consumer price index. | Важнейшим показателем, характеризующим инфляционные процессы в Российской Федерации является индекс потребительских цен. |
| The Economic Commission for Africa used the African gender and development index to monitor national implementation of resolution 1325 in 12 countries. | Экономическая комиссия для Африки использовала африканский гендерный индекс развития для контроля за осуществлением резолюции 1325 на национальном уровне в 12 странах. |
| Gross and net enrolment ratios and gender parity index, by region 1999/2000 | Валовой и чистый показатели посещения учебных заведений и индекс гендерного равенства с разбивкой по регионам, 1999/2000 год |
| Compared with 1996, the Gini index has increased. | По сравнению с 1996 годом индекс Джини увеличился. |
| The consumer price index for the Canton of Geneva increased by 5.6 per cent between 2000 and 2005. | В период с 2000 года по 2005 год индекс потребительских цен в Женевском кантоне увеличился на 5,6 процента. |
| At secondary and tertiary levels, the parity index falls sharply in many of them. | Во многих из них индекс равенства резко снижается на вторичном и третичном уровнях. |
| Of particular interest for statisticians is the recommendation that a composite index of readiness for the digital era be created. | Особый интерес для статистиков представляет рекомендация создать сводный индекс готовности к вступлению в эру цифровой обработки информации. |
| This index was seen as a useful tool for policy makers in identifying emerging issues and in assigning priorities in development plans. | Было сочтено, что подобный индекс может стать полезным инструментом для разработчиков политики при определении назревающих вопросов и уровня их приоритетности в планах развития. |
| The addresses could be included as part of the international space index proposed by SGAC in 2001. | Эти адреса можно было бы включить в международный космический индекс, предложенный КСПКП в 2001 году. |
| The Guide will include an index to facilitate finding information. | Руководство будет содержать индекс для облегчения поиска информации. |
| The real wages index stood at 97.6 per cent for 1997. | Индекс реальной заработной платы за 1997 год составлял 97,6%. |
| The index had four indicators of measurement, namely social protection expenditure, coverage, distribution and impact. | Индекс состоит из четырех показателей, а именно: расходы на цели социальной защиты, ее охват, распределение ее благ и ее воздействие. |
| This showed that the food poverty index declined by 9 per cent from 1999/00. | Продовольственный индекс бедности по сравнению с уровнем 1999/2000 года снизился на 9%. |
| A biennial index to the Swedish Treaty Series is published by the Ministry for Foreign Affairs. | Раз в два года министерством иностранных дел публикуется индекс к шведскому сборнику договоров. |