The relative welfare index combines the other three indexes. |
Индекс относительного благосостояния объединяет три оставшихся индекса. |
Nutritional indicators include the body mass index, developed by FAO as a measure of chronic energy deficiency in adults. |
В показатели питания входит "индекс массы тела", разработанный ФАО для определения степеней хронического упадка сил у взрослых. |
Post adjustment (index 150, multiplier 50) |
Корректив по месту службы (индекс 150, множитель 50) |
It has recommended the development of an index based on the Standard Rules. |
Она рекомендовала разработать индекс на основе Стандартных правил. |
The idea was to develop such an index on the basis of the Standard Rules. |
Предполагалось создать такой индекс на основе Стандартных правил. |
That index, because it is the product of economic and social indicators, is a better reflection of a country's state of development. |
Этот индекс лучше отражает уровень развития в стране, поскольку основывается на экономических и социальных показателях. |
Household expenditures provide the weights for the consumer price index. |
Расходы домашних хозяйств оказывают воздействие на индекс потребительских цен. |
The annual housing subsidy for single households normally cannot exceed DKr 26,496 (1995 index). |
Ежегодный размер жилищной субсидии для отдельной семьи обычно не может превышать 26496 датских крон (индекс 1995 года). |
The real index in 1993 is 43 per cent. |
Реальный индекс в 1993 году составил 43%. |
No index of the physical quality of life in the Republic is at present calculated. |
Индекс физического качества жизни в Республике в настоящее время не определяется. |
The index, known as ECI, is based on the measurement of payroll costs across the United States. |
Этот индекс, известный под названием ИСРС, определяется на основе показателей расходов на заработную плату в различных местах службы в Соединенных Штатах. |
Refusal by the organizations to implement the new index could jeopardize the common system. |
Отказ организаций применить новый индекс может подорвать общую систему. |
This indicator could be complemented by an index of instability of the exports of goods and services. |
В дополнение к этому показателю мог бы использоваться индекс нестабильности экспорта товаров и услуг. |
It was not possible to build a composite index of ecological fragility, i.e. vulnerability of the ecosystem, to anthropogenic activities or exogenous factors. |
Оказалось невозможно построить сложный индекс экологической незащищенности, т.е. уязвимости экосистемы для антропогенной деятельности или внешних факторов. |
Additional data, such as soil wetness index, are used to assist in monitoring floods. |
Для мониторинга наводнений используются такие дополнительные данные, как индекс влажности почвы. |
In conclusion, he said that Malta had been one of the first countries to propose the elaboration of a vulnerability index. |
В заключении оратор напоминает, что Мальта была одной из первых стран, предложивших разработать индекс уязвимости. |
Placing similar dwellings together enables time comparisons to be made and an index to be computed. |
Такая группировка жилищ позволяет сопоставлять их во времени и, следовательно, рассчитывать индекс. |
New types of outlets are only introduced into the index at base year revisions. |
Новые типы торговых точек включаются в индекс только при смене базисного года. |
New items which are completely different from existing ones are introduced into the index between successive base year revisions. |
Новые товары, полностью отличающиеся от существующих, включаются в индекс в периоды между последовательной сменой базисного года. |
An inflation index is not a gauge of inflationary pressure. |
Индекс инфляции не является инструментом измерения инфляционного давления. |
A single index cannot measure two different things, such as actual inflation and inflationary pressure, at the same time. |
Один индекс не может измерять два различных явления, такие, как фактическая инфляция и инфляционное давление, в одно и то же время. |
From a national accounts perspective, a CPI is a price index relating to household final consumption expenditures. |
ЗЗ. С точки зрения национальных счетов ИПЦ представляет собой индекс цен, касающийся расходов домохозяйств на конечное потребление. |
They provide the elementary bits of information from which a price index can be constructed. |
Они служат первичными элементами информации, на основе которых может рассчитываться индекс цен. |
A 'cost-of-living' index could, of course, be defined that includes imputed expenditures and imputed prices. |
Вполне очевидно, что в индекс стоимости жизни можно включить условно исчисленные расходы и цены. |
The good or service can therefore easily be included a Laspeyres or Paasche index. |
Таким образом, товар или услуга могут быть легко включены в индекс Ласпейреса или Пааше. |