A hand-written index was the only cataloging system in place. |
Единственная имевшаяся система каталогизации представляла собой рукописный предметный указатель. |
The project's first phase of entering names, based on small-scale cartographic products from the past card index was expected to be completed next year. |
Первый этап проекта, предусматривающий учет наименований географических объектов на основе маломасштабных картографических продуктов и с использованием архива, содержащего предметный указатель, предполагается завершить в будущем году. |
A cumulative index of selected legal opinions of the Secretariat of the United Nations as published in the United Nations Juridical Yearbooks (1962 to 1986 and 1990) has also been issued in 1997. |
В 1997 году был также издан сводный предметный указатель отдельных консультативных заключений по правовым вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций, опубликованных в юридических ежегодниках Организации Объединенных Наций (1962-1986 и 1990 годы). |
Index indicating recurring themes and key elements in the consideration of the topic of financing for development |
Предметный указатель, содержащий информацию о повторяющейся тематике и ключевых аспектах рассмотрения вопроса о финансировании развития |
Reports 2001, all fascicles of which have already appeared, is due to appear in the second half of 2003, as soon as the Index has been printed. |
Издание I.C.J. Reports 2001, все брошюры которого уже вышли, должно появиться во второй половине 2003 года после того, как будет напечатан предметный указатель. |
B. Index to CLOUT Abstracts by Year (covering Abstracts on cases |
В. Предметный указатель резюме ППТЮ по годам (охватывает резюме по делам, |
Goal 4: In 2008, Save the Children published the first Child Development Index, monitoring children's health and well-being in 137 counties, a vital tool for policymakers. |
Цель 4: В 2008 году Союз помощи детям опубликовал первый Предметный указатель по вопросам развития детей по результатам мониторинга уровня здоровья и благополучия детей в 137 странах, являющийся крайне важным инструментом для директивных органов. |
(a) 18 February 1999, including, as an attachment, the Index Report; |
а) от 18 февраля 1999 года, в приложении к которому содержался Предметный указатель; |
The bound volume of I.C.J. Reports 2003 has been printed, while the volume for 2004 will appear as soon as the Index has been printed. |
Том в переплете I.C.J. Reports 2003 также вышел, а том в переплете за 2004 год выйдет после того, как будет напечатан предметный указатель. |
Index to this issue INTRODUCTION |
Предметный указатель к настоящему выпуску |
Includes bibliography, table of cases and subject index. |
Включены библиография, перечень дел и предметный указатель. |
The subject index allows easy retrieval of information. |
Предметный указатель позволяет также легко находить информацию. |
One particularly useful feature is the comprehensive subject index, which lists the main issues before the Organization and the principal United Nations bodies dealing with them. |
Одной из особенно полезных деталей является всеобъемлющий предметный указатель, где перечисляются основные вопросы, стоящие перед Организацией Объединенных Наций, и главные ее органы, занимающиеся ими. |
This descriptive index has been prepared to provide greater ease of reference to notes and statements by the President on the documentation and procedure of the Security Council. |
Этот предметный указатель подготовлен с тем, чтобы облегчить обращение к запискам и заявлениям Председателя по документации и процедуре Совета Безопасности. |
Report of the Secretary-General containing an index indicating recurring themes and key elements in the consideration of the topic of financing for development (General Assembly resolution 52/179) |
Доклад Генерального секретаря, содержащий предметный указатель повторяющейся тематики и ключевых положений при рассмотрении темы финансирования развития (резолюция 52/179 Генеральной Ассамблеи) |
The 1987, 1992 and 1993 are in the press (the 1993 edition for the first time contains an index). |
Издания за 1987, 1992 и 1993 годы находятся в печати (издание за 1993 год впервые содержит предметный указатель). |
On behalf of the members of the Security Council, I have the honour to draw to your attention the descriptive index to notes and statements by the President of the Security Council relating to documentation and procedure. |
От имени членов Совета Безопасности имею честь предложить Вашему вниманию предметный указатель записок и заявлений Председателя Совета Безопасности, касающихся документации и процедуры. |
The ITPWG is also planning to prepare a Trade Facilitation Index. |
РГПМТ планирует также подготовить предметный указатель по упрощению процедур торговли. |
Descriptive index to notes and statements by the President of |
Предметный указатель записок и заявлений Председателя |
The two main parts are a subject index and an index to speeches. |
При этом две основные части включают предметный указатель и указатель по выступлениям. |