Английский - русский
Перевод слова Index
Вариант перевода Индекс

Примеры в контексте "Index - Индекс"

Примеры: Index - Индекс
The new index comprises three subsets: Новый индекс содержит три следующих подмножества:
Higher education teacher at the Faculty of Legal, Economic and Social Sciences at Rabat (Grade B, first step, index 860). Преподаватель факультета юридических, экономических и социальных наук, Рабат (класс В, первый разряд, индекс 860).
The gender-related development index, which includes life expectancy, educational attainment and income shows that in every province, male achievement is greater than for females. Индекс развития, учитывающий гендерный аспект, который включает ожидаемую продолжительность жизни, уровень образования и доходов, показывает, что во всех провинциях достижения среди мужчин выше, чем среди женщин.
Investments in Multiple Indicator Cluster Surveys, the TransMONEE data base and the child well-being index and evaluations will capture progress made in addressing emerging issues for children. Вложение средств в проведение кластерных обследований по многим показателям, базу данных TransMONEE, индекс благополучия детей и соответствующие оценки позволит следить за ходом решения возникающих проблем, связанных с детьми.
An air quality index is published in the press and the media plays a role in publishing information on energy-related issues in general. В прессе публикуется индекс качества воздуха, и средства массовой информации играют определенную роль в обнародовании информации по вопросам энергетики в целом.
On the other hand, the index may not cover research and development activities of the Real estate, renting and business activities. С другой стороны, индекс может не охватывать исследования и разработки относящиеся к категории "Операции с недвижимым имуществом, аренда и коммерческая деятельность".
Tyre load index (%) Inflation pressure Индекс несущей способности шины (%)
At the national level, an index of support needs to be constructed with access calculated through capacity, population ratios and 12-month prevalence findings. На национальном уровне должен быть разработан индекс поддержки, рассчитанный на основе потенциальных возможностей, численности населения и показателях распространенности насилия за 12-месячный период.
Thus, since 2001, my country has strengthened its national commitment and assessed its composite index of national policies at 100 per cent. С 2001 года моя страна укрепляет на национальном уровне свою приверженность этим усилиям, и мы оцениваем свой составной индекс национальной политики в 100 процентов.
Furthermore, ECLAC recognizes that the aggregation of different indicators into a composite index may not be directly useful for the design of poverty eradication policies. Кроме того, ЭКЛАК признает, что агрегирование различных показателей в сложный индекс не может непосредственно использоваться при разработке политики искоренения нищеты.
ECA developed a "Status of African women" index that will provide benchmarks for gender in the Millennium Goals and the NEPAD targets. ЭКА разработала индекс «Положение африканских женщин», который будет выполнять роль ориентиров по гендерным вопросам в рамках целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и целевых показателей НЕПАД.
In addition there is an index on the website that tells the reader of references to the UN. Кроме того, на веб-сайте есть индекс, который отсылает читателя к документам Организации Объединенных Наций.
In 2003, after the weightings had been updated, the index for the self-employed was generally higher than that for most of the other types of household. В 2003 году после обновления весов индекс самозанятых лиц в целом был выше индексов большинства других типов домохозяйств.
During the period 2000-2001, the index for couples with a child or children moved in a similar way to that of the 2000 CPI. Индекс для семей с детьми характеризовался динамикой, аналогичной динамике ИПЦ 2000 в период 2000-2001 годов.
Up to the end of 2002, the index for single-parent families tended to be higher than the other indices. До конца 2002 года индекс для неполных семей был систематически выше других индексов.
A harmonized price index for owner occupied housing - experiences from the Eurostat pilot study Согласованный индекс цен на занимаемое владельцами жилье - опыт, накопленный в рамках экспериментального исследования Евростата
Apparel hedonic regression models, improvements after more than a decade of use in the U.S. consumer price index Модели гедонистической регрессии для одежды, усовершенствования, внесенные после более десяти лет использования в индекс потребительских цен США
To assess overall compliance with the measures adopted at the twentieth special session, a composite index of the key actions envisaged by Member States has been developed. Для оценки общего уровня выполнения мер, утвержденных на двадцатой специальной сессии, был составлен сводный индекс ключевых мер, предусмотренных государствами-членами.
Since then, prices have recovered and the index reached a value of 187 in June 2006, considerably higher than its average 2003 level of 105. С тех пор цены восстановились, и в июне 2006 года индекс достиг отметки 187, что значительно выше его среднего уровня в 105, зафиксированного в 2003 году.
As with the CPI, the geometric mean and the Laspeyres index are used. Как и в случае ИПЦ, для построения этих индексов использовались среднее геометрическое и индекс Ласпейреса.
Real wage index of people employed (percentage against the respective period of the preceding year) Индекс реальной заработной платы занятого населения (процентная доля по сравнению с соответствующим периодом предшествующего года)
The base index for elementary aggregate is calculated as the ratio of geometric mean prices, and the Laspeyres-type formula is used to calculate the upper COICOP levels. Базовый индекс по элементарному агрегату рассчитывается как соотношение средних геометрических цен, а для расчета верхних уровней КИПЦ применяется формула Ласпейреса.
In current dollar terms, the index also declined, although by less (11 per cent), over the past quarter-century. Что касается цен по текущему курсу доллара США, то за прошедшие четверть века этот индекс также сократился, хотя и на меньшую величину (11 процентов).
In nominal terms, the level of the commodity price index is now comparable with that of the early 1970s. В номинальном выражении индекс цен на сырьевые товары в настоящее время сопоставим с показателем начала 70х годов.
The gender parity index for primary enrolment is close to or above 1 in 15 out of 29 countries for which evidence is available. Индекс гендерного равенства при поступлении детей в начальные школы приближается к 1 или превышает его в 15 из 29 стран, по которым имеются данные.