Английский - русский
Перевод слова Index
Вариант перевода Индекс

Примеры в контексте "Index - Индекс"

Примеры: Index - Индекс
The total commodity price index increased by an average of about 30 per cent in 2005 relative to 2004, led by crude oil prices, which rose by more than 40 per cent compared to 13 per cent for non-energy commodity prices. По сравнению с 2004 годом совокупный индекс цен на сырьевые товары возрос в 2005 году в среднем примерно на 30 процентов под воздействием в первую очередь цен на сырую нефть, которые выросли более чем на 40 процентов по сравнению с 13-процентным ростом цен на неэнергетические сырьевые товары.
An analysis of the real variation between the minimum wage (adjusted for inflation) and the consumer price index (exclusive of rents) indicates that the national minimum wage has not kept pace with inflation. При анализе реальных колебаний минимального уровня зарплаты (за вычетом уровня инфляции: индекс потребительских цен без учета платы за арендуемое жилье) можно выяснить, что при корректировке общенационального уровня минимальной зарплаты инфляция не принималась во внимание.
1 The Division for Public Administration and Development Management in the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat will publish this year the second edition of the global E-government Survey, which will calculate the e-government index for the Member States. 1 Отдел государственного управления и управления развитием в Департаменте по экономическим и социальным вопросам Секретариата в этом году опубликует второе издание, посвященное глобальному обследованию в области применения электронных методов управления, в котором будет определен индекс применения электронных методов управления для государств-членов.
It was noted that for benefits established since 1996, when the Board last considered the special index, the provision had been rarely applicable and, when applicable, it was often overtaken by the United States dollar track amount. Было отмечено, что для пособий, размер которых устанавливался в период после 1996 года, когда Правление в последний раз рассматривало специальный индекс, данное положение редко оказывалось применимым, а когда все же оказывалось таковым, оно зачастую не востребовалось по причине выбора пенсий в долларах США.
The consumer price index increased 1.7 percent from the September 2008 quarter to the September 2009 quarter which was the lowest annual increase during more than five years. Graph 1 С третьего квартала 2008 года по третий квартал 2009 года индекс потребительских цен вырос на 1,7%, что является самым небольшим приростом за последние пять с лишним лет.
This involves compiling a price index for an accounting quarter by dividing the average price per square metre of living space at the end of the accounting quarter by the average price at the end of the preceding quarter. При данном методе расчета индекс цен за отчетный квартал определяется путем отнесения средней цены 1 кв. метра общей площади квартир на конец отчетного квартала к средней цене 1 кв. метра общей площади квартир на конец предыдущего квартала.
"Load-capacity index" means one number which indicates the load the tyre can carry in single formation at the speed corresponding to the associated speed category and when operated in conformity with the requirements governing utilisation specified by the manufacturer. 2.28 "индекс несущей способности" означает число, указывающее нагрузку, которую может выдержать одинарная шина при скорости, соответствующей установленной для нее категории скорости, и при эксплуатации в соответствии с предписаниями по эксплуатации, установленными изготовителем.
The Committee also reviewed some simplifications of the approved methodology that it adopted earlier, in particular, the calculation of the two elements of the out-of-area component: the out-of-area weight and the out-of-area index. Комитет проанализировал также некоторые упрощения в утвержденной методологии, принятой им ранее, в частности расчет двух элементов компонента расходов вне места службы: вес расходов вне места службы и индекс расходов вне места службы.
The World Bank reports an 83 per cent rise in global food prices over the past three years, and the Food and Agriculture Organization of the United Nations cites a 45 per cent increase in their world food price index during the past nine months. По данным Всемирного банка, за последние три года мировые цены на продовольственные товары возросли на 83 процента, а, по информации Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций, ее индекс цен на продовольственные товары за последние девять месяцев вырос на 45 процентов.
The S&P/Case-Shiller house price index for the 10 leading cities experienced a 9 per cent decline in 2007 and futures contracts on the Chicago Mercantile Exchange suggest that another 18 per cent decline is to be expected in 2008. В 2007 году рассчитанный по методике Кейса-Шиллера индекс цен на жилье снизился в 10 крупнейших городах на 9 процентов и, судя по фьючерсным сделкам на чикагской товарной бирже, в 2008 году снизится еще на 18 процентов.
In addition, another index using a formula named "midpoint-year basket method" is compiled based on the basket in the middle year between the weight reference year and the observation year from the 2000 revision for reference. Кроме того, составляется еще один индекс с использованием формулы, называемой "методом корзины серединного года", опирающейся на корзину серединного года, между базисным годом весов и годом наблюдения с использованием в качестве базисного 2000 года.
With an average price of $. per pound over the first six months of 2008, the Cotlook A index increased by 69 per cent compared to January 2002 and reached price levels not recorded since 1997. По сравнению с январем 2002 года индекс цен на хлопок "А" вырос на 69%, и в первом полугодии средняя цена на хлопок достигла 0,758 долл. за фунт - уровня, невиданного с 1997 года.
The index is based upon data concerning investment in day-care, the number of women in the municipal leadership, the number of women between the ages of 20 and 39, the relative educational level of the women, their type of work and their income. Этот индекс рассчитывается на основе данных об объеме инвестиций в систему детских дошкольных учреждений, числе женщин в руководящем аппарате муниципалитетов, числе женщин в возрасте 20 - 39 лет, относительном образовательном уровне женщин, характере их труда и их доходах.
In current dollar terms, the combined index of non-oil primary commodities registered an increase of a mere 2.2 per cent annually, which corresponded to a yearly decline of 0.5 per cent in real terms. Совокупный индекс цен на сырьевые товары за исключением нефти, выраженный в долл. США в текущих ценах, увеличивался лишь на 2,2 процента в год, что соответствовало его ежегодному снижению на 0,5 процента в неизменных ценах.
A useful tool in this regard is the ILO-SES labour market security index, which ranks countries on the basis of conditions for labour market security, taking specific account of the structure, levels and expectations related to employment. В этой связи полезным инструментом является индекс запущенности рынка труда МОТ-Программы социально-экономической защищенности, который ранжирует страны в зависимости от условий обеспечения защищенности рынка труда с учетом конкретных данных о структуре, уровнях и прогнозах, касающихся занятости.
4.1.6. The load-capacity index of the tyre, specifying in case of implement tyres that for traction (only) and that for trailer application, if applicable. 4.1.7. 4.1.6 индекс несущей способности шины с указанием - в случае шин для сельскохозяйственных машин - того, что шина предназначена (только) для ведущих колес или, когда это применимо, для колес прицепа;
food goods, since fluctuations in prices for them are of a clearly seasonal nature and significantly lower or raise the consumer price index (CPI) over the year as a whole. Исходя из вышеперечисленных критериев, из общего перечня продовольственных товаров исключается плодоовощная продукция, так как колебания цен на нее имеют ярко выраженный сезонный характер и течение всего года существенно влияют на индекс потребительских цен (ИПЦ) как в сторону его понижения, так и повышения.
ESCAP economic crisis vulnerability index for 24 small island developing States compared with the average for all least developed countries (SIDS and non-SIDS) Разработанный ЭСКАТО индекс уязвимости по отношению к экономическим кризисам для 24 малых островных развивающихся государств по сравнению со средними показателями для всех наименее развитых стран (стран, относящихся к числу малых островных развивающихся государств, и стран, не относящихся к числу малых островных развивающихся государств)
Furthermore, both average and minimum wages have improved at rates greater than that of the cost of living (consumer price index). (Please see appendix B, tables 1 and 2.) Кроме того, темп роста как средних, так и минимальных зарплат опережал темп роста стоимости жизни (индекс потребительских цен). (См. приложение В, таблицы 1 и 2.)
(Most experts believe that a true welfare-based price index would show significantly lower inflation than government inflation statistics indicate, because official data fail to capture the benefits of the constant flow of new goods into the economy.) (Большинство экспертов считают, что истинный индекс цен основанный на благосостоянии государства показал бы значительно более низкий уровень инфляции, чем указывают правительственные статистические данные по инфляции, потому что официальные данне не в состоянии оценить преимущества постоянного потока новых товаров в экономику.)
Comparability vs. specificity 47. Should the index be built mainly to compare countries (in which case the indicators and their weights should be uniquely determined for all countries) or should it be specific to local situations? Должен ли быть индекс в основном составлен таким образом, чтобы можно было проводить сопоставления между странами (в этом случае показатели и их веса должны быть единообразными для всех стран), или же он должен быть конкретно привязан к местным условиям?
(a) To convert net foreign debt to real terms, the current-price figure has been divided by the chain price index for domestic final demand. Reference year for chain volume measure is 2003-04. а) Для перевода чистого объема внешнего долга в реальные цены количественный показатель текущих цен был поделен на цепной индекс цен конечного внутреннего спроса. 2003/2004 год принят в качестве базового года для цепных рядов динамики в показателях объема.
a The inequality index is calculated as the value of 5q0 for the selected country minus the value for the country with the lowest 5q0 within that region. а Индекс неравенства рассчитывается как значение коэффициента смертности среди детей в возрасте до пяти лет в данной стране минус значение этого коэффициента в стране с наименьшим коэффициентом смертности среди детей в возрасте до пяти лет в данном регионе.
Index is out of collection's boundary. Индекс находится за границами семейства.
Index is not a member of this collection. Индекс не является элементом коллекции.