| Since the index is equally weighted and the weight of each share is limited to two per cent, in total the portion of Kazakh companies' shares in the index made up around 6%. | Так как индекс является равновзвешенным, и вес каждой акции ограничивается двумя процентами, в общей сложности доля акций казахстанских компаний в индексе составила приблизительно 6 %. |
| This was, indeed, the intention in the earlier years of the system, but the price index used - United States inflation - was unsuitable for the purpose. | По сути дела именно в этом заключалось предназначение системы в первые годы ее введения, однако использовавшийся индекс цен - темпы инфляции в Соединенных Штатах - был непригодным для этой цели. |
| The Gini index increases with inequality. | Индекс Джини возрастает пропорционально неравенству. |
| Astronomers prefer to express star colors in terms of a difference in magnitudes, rather than a ratio of fluxes. Therefore, going back to blue Bellatrix we have a color index equal to | Астрономы предпочитают описывать цвета звёзд в терминах разницы звёздных величин, а не в отношениях потоков излучения. Тогда для голубой Беллатрикс мы получим индекс цвета как |
| UN-Habitat developed the Legal and Institutional Framework Index and two indicators to track progress on the policies of the city/country domain. | ООН-Хабитат разработала индекс состояния нормативно-правовой и институциональной базы и два показателя для отслеживания прогресса в сфере нормативного регулирования на уровне городов/стран. |
| In three years, our country's rating in the global anti-corruption index improved by 45 points. | За три года наша страна сразу на 45 пунктов улучшила показатель в мировом антикоррупционном рейтинге. |
| Further testing both mathematically and with real country data from representative countries from all over the world is now necessary to produce a completely workable global environmental vulnerability index tool. | Сейчас необходимо провести дополнительную проверку с использованием как математической модели, так и реальных данных по репрезентативным странам во всех регионах мира, с тем чтобы создать полностью функциональный универсальный показатель экологической уязвимости. |
| The average level of 54 per week for the previous 12 months was no longer considered accurate, as it had been based on incorrect statistical data collected in 2008 indicating that the number of index crimes was lower than the actual number | Средний показатель в 54 инцидента в неделю за предыдущие 12 месяцев больше не считается точным, поскольку он рассчитывался на основе недостоверных статистических данных, которые не отражали фактического уровня преступности |
| In the respective distribution of employed men, only the index of wage earners has a similar value, i.e., men wage earners made up 52.3 per cent of employed men. | Что касается занятых производственной деятельностью мужчин, то только один показатель (работающих по найму - 52,3 процента) более или менее соответствует аналогичному показателю для женщин. |
| The primary disability rate fell from 41.2 per cent to 34 per cent, the indicator for full rehabilitation increased from 2.9 per cent to 5 per cent, and the disability-group index fell from 1.8 per cent to 1.5 per cent. | За этот период времени показатель интенсивности первичной инвалидности уменьшился с 41,2 до 34,0%, показатель полной реабилитации увеличился с 2,9 до 5,0%, показатель группы инвалидности уменьшился с 1,8 до 1,5%. |
| Includes bibliography, table of cases and subject index. | Включены библиография, перечень дел и предметный указатель. |
| For technical reasons, this index has been issued under a single document number with addenda. | По техническим причинам настоящий указатель издается под единым номером документа с дополнениями. |
| 6.36 The super-automated index of all treaties registered since 1946, based on the data contained in the United Nations Treaty Information System (UNTIS) mainframe system, has been prepared during 1992-1993. | 6.36 В 1992-1993 годах на основе данных, содержавшихся в Информационной системе Организации Объединенных Наций по договорам (ЮНТИС), которая велась на базе большой ЭВМ, был подготовлен суперавтоматизированный указатель всех договоров, зарегистрированных с 1946 года. |
| The 1987, 1992 and 1993 are in the press (the 1993 edition for the first time contains an index). | Издания за 1987, 1992 и 1993 годы находятся в печати (издание за 1993 год впервые содержит предметный указатель). |
| There are approximately 750,000 person names, one million documents and 500 colleges of interest on the Index, but we have the capacity to increase these numbers. | Хотя в этот указатель уже включено примерно 750000 фамилий, один миллион документов и 500 представляющих интерес организаций, мы вполне можем добавить в него новую информацию. |
| It is wise is the big, index and average fingers together, the others are free. | Мудра - большой, указательный и средний пальцы вместе, остальные свободны. |
| She kept rubbing her index and little finger together on her right hand. | Она продолжала теребить указательный палец с мизинцем на правой руке. |
| My mother once snapped her own index finger because my father was late for church. | Моя мама однажды сломала указательный палец, потому что отец опоздал в церковь. |
| As such, the G2's buttons are instead located where the index finger would normally lie when the phone is held. | Таким образом, кнопки в G2 находятся там, где обычно во время использования расположен указательный палец. |
| My middle finger and index finger are- | Мои средний и указательный пальцы... |
| The index fund would be similar to the ones held by so many workers today in private pension plans. | Индексный фонд был бы похож на фонды, которые имеются у многих рабочих сегодня в частных пенсионных планах. |
| The report also proposes an index of knowledge societies and makes recommendations for Governments, political and economic elites, business, civil society, new media and the academic community. | В докладе также предлагается использовать индексный показатель для оценки степени развитости обществ, основанных на знаниях, и выносятся рекомендации в адрес правительств, политической и экономической элит, предпринимательских кругов, гражданского общества, средств массовой информации и научного сообщества. |
| Now that more documents are being indexed and placed into the information index database, more documents are available for assessment and submission by the investigation teams for incorporation of the contents into the criminal intelligence database. | В настоящее время с увеличением объема документов, индексируемых и вводимых в индексный указатель источников информации, увеличивается и объем имеющихся документов, которые оцениваются и представляются следственными группами для ввода содержащейся в них информации в базу данных уголовной полиции. |
| The share of each security included in the stock portfolio of ODUIF Index Premium Fund follows the share of such stocks in the PFTS index basket. | Доля каждой ценной бумаги, включаемой в портфель акций ОДПИФ «Премиум-фонд Индексный», стремится к соответствующей доле такой ценной бумаги в Индексе ПФТС. |
| Nevertheless, during sharp market falls, the index basket fund follows the index downward. | В тоже время, в периоды резких падений фондового рынка индексный фонд падает вместе с ним. |
| This index value is one of the lowest observed in the Commonwealth of Independent States and a number of economically developed countries. | Этот коэффициент является одним из самых низких среди стран СНГ и ряда экономически развитых стран. |
| The benefit calculation index was the quotient of the amount of benefit and its calculation basis. | Коэффициент исчисления пособий представляет собой отношение суммы пособия к ее базе исчисления. |
| An additional coefficient of 0.6 is introduced for vessels with an index number of less than 325 operated in basins classified as zone 3 at a flow velocity of up to 3.5 km per hour. | Для судов с характеристикой снабжения менее 325, эксплуатируемых в бассейнах 3 зоны при скорости течения до 3,5 км/час вводится дополнительный коэффициент 0,6. |
| Indices for beneficial and effective use of land are established by land management instruments and have regard inter alia to the goal aspired to, the type of crop grown there and the construction index. | Критерии такого использования определяются положениями о территориальном управлении и учитывают, в частности, цели пользования, типы возделываемых культур и коэффициент застройки участков. |
| The wet grip index (G) shall be calculated as: | 2.1.2.15 Коэффициент сцепления с мокрым дорожным покрытием рассчитывается следующим образом: |
| In view of the high inflation, pensions have lost their value, and at present it is being discussed to index pensions. | С учетом сильной инфляции пенсии обесцениваются, и в настоящее время ведется обсуждение вопроса об их индексации. |
| You will not have problems with 10-20 Mb, but if you plan to index 500 Mb of text, I would recommend to buy at least 512 Mb RAM. | Затем Вы можете просто скопировать созданные при индексации файлы на сервер (пожалуйста используйте при копировании бинарный режим). |
| With indexing this is problematic since the index numbers must change. | При использовании индексации это проблематично из-за смены номеров индексов. |
| Unlike full-text indices, partial-text services restrict the depth indexed to reduce index size. | В отличие от полнотекстовых индексов, частично-текстовые сервисы ограничивают глубину индексации, чтобы уменьшить размер индекса. |
| Until 2002 pensions were indexed by the consumer price index on regular basis, however as of 2002 changes in the insurance contribution wages will also be taken into consideration in the indexation of pensions. | До 2002 года индексация пенсий на регулярной основе производилась с учетом индекса потребительских цен, однако после 2002 года при индексации пенсий будут также учитываться изменения в размерах страхового взноса с заработной платы. |
| Through the enterprise search component, the Organization will index a large volume of information and knowledge in various repositories and provide powerful search capabilities across these repositories. | Благодаря реализации компонента, связанного с созданием общеорганизационной поисковой системы, Организация сможет индексировать большие объемы информации и знаний, хранящихся в различных системах, а также обеспечить широкие возможности для поиска по этим системам. |
| The Board's decision to endorse the intention of the Investment Management Service to shift to passive management of the North American equities portfolio and to index it was justified. | Решение Правления одобрить намерение Службы управления инвестициями перейти к пассивному управлению портфелем североамериканских акций и индексировать его является оправданным. |
| Although any function of virtual address bits 31 through 6 could be used to index the tag and data SRAMs, it is simplest to use the least significant bits. | Хотя может быть использована любая функция виртуальной адресации битов 31 по 6, чтобы индексировать тег и данные SRAM, проще всего воспользоваться младшими разрядами. |
| This has made it possible to index minimum work pensions in two ways: in relation to changes in the minimum subsistence budget four times a year and to increases in the average wages of manual and white-collar workers; | Это позволило индексировать минимальные трудовые пенсии по двум основаниям: в связи с изменением величины бюджета прожиточного минимума четыре раза в год (1 февраля, 1 мая, 1 августа и 1 ноября) и ростом средней заработной платы рабочих и служащих в Республике; |
| In order to index large sites you have to run script via UnixShell or to index local copy of your site. | Поэтому сайты объемом более нескольких мегабайт необходимо индексировать либо запуская скрипт через UnixShell, либо на локальной машине. |
| Automatic determination of file coding during index process. | Автоопределение кодировки файлов в процессе индексирования. |
| And sleep-reading stations - accelerated learning experiences for every subject of the Technic Index. | И пункты чтения во сне, ускоряющие усвоение материала у каждого добровольного участника Технического Индексирования. |
| Search engine architectures vary in the way indexing is performed and in methods of index storage to meet the various design factors. | Архитектура поисковой системы различается по способам индексирования и по методам хранения индексов, удовлетворяя факторы. |
| Each YaCy-peer independently crawls through the Internet, analyzes and indexes found web pages, and stores indexing results in a common database (so called index) which is shared with other YaCy-peers using principles of P2P networks. | Каждый участник проекта независимо исследует Интернет, анализируя и индексируя найденные страницы и складывает результаты индексирования в общую базу данных (так называемый индекс), который совместно используется всеми пользователями УаСу по принципу P2P. |
| The agricultural stress index system is based on the vegetation health index (VHI), which was derived from the normalized difference vegetation index (NDVI) and developed by the Center for Satellite Applications and Research of the National Environmental Satellite, Data and Information Service. | В основе системы индексирования стрессового состояния сельского хозяйства лежит индекс состояния растительного покрова (ИРП), который был получен с помощью стандартизованного индекса различий растительного покрова (НДВИ) и разработан Центром спутниковых исследований и прикладных программ Национальной службы экологических спутников, данных и информации. |
| Others noted that the RID index was much less comprehensive than those of ADR and ADN, which included references to classes and a number of synonyms. | По мнению других делегаций, алфавитный указатель МПОГ является менее полным по сравнению с алфавитными указателями ДОПОГ и ВОПОГ, в которые включены ссылки на классы, а также некоторые синонимы. |
| It is hoped that as a result, the index will be as up to date and comprehensive as possible and that it will serve as a useful model for the development of national occupational coding indexes. | Есть надежда на то, что в результате этого алфавитный указатель станет достаточно современным и всеобъемлющим и будет служить в качестве полезной модели для разработки алфавитных указателей национальных классификаций занятий. |
| Alphabetical index (to be prepared at the end) | Алфавитный указатель (должен быть приведен в конце) |
| For example, to include the word "London" in your alphabetical index under the "Cities" entry, enter the following line in the concordance file: | Например, чтобы включить слово "Москва" в алфавитный указатель под элементом "Города", введите следующую строку в файл соответствия: |
| Once the index has been adjusted to reflect the final changes made in the classification structure at the meeting of experts, members of the Technical Expert Group for updating ISCO will be invited to suggest additional new index entries. | После корректировки алфавитного указателя в целях отражения окончательных изменений в структуре классификации, внесенных на совещании экспертов, Технической группе экспертов для обновления МСКЗ будет предложено вынести предложения по включению в алфавитный указатель новых определений. |
| B. Index to CLOUT Abstracts by Year (covering Abstracts on cases | В. Предметный указатель резюме ППТЮ по годам (охватывает резюме по делам, |
| Goal 4: In 2008, Save the Children published the first Child Development Index, monitoring children's health and well-being in 137 counties, a vital tool for policymakers. | Цель 4: В 2008 году Союз помощи детям опубликовал первый Предметный указатель по вопросам развития детей по результатам мониторинга уровня здоровья и благополучия детей в 137 странах, являющийся крайне важным инструментом для директивных органов. |
| (a) 18 February 1999, including, as an attachment, the Index Report; | а) от 18 февраля 1999 года, в приложении к которому содержался Предметный указатель; |
| The 1987, 1992 and 1993 are in the press (the 1993 edition for the first time contains an index). | Издания за 1987, 1992 и 1993 годы находятся в печати (издание за 1993 год впервые содержит предметный указатель). |
| On behalf of the members of the Security Council, I have the honour to draw to your attention the descriptive index to notes and statements by the President of the Security Council relating to documentation and procedure. | От имени членов Совета Безопасности имею честь предложить Вашему вниманию предметный указатель записок и заявлений Председателя Совета Безопасности, касающихся документации и процедуры. |
| Also there will be a need to establish an appropriate legal and regulatory framework for index insurance in the countries where it is to be developed. | Кроме того, необходимо будет создать соответствующую нормативно-правовую и регулятивную базу для использования индексного страхования в тех странах, где такая система будет разрабатываться. |
| Just remember that every time you add a package, either binary or source, you have to recreate the two files above and, if present, update the index file. | Просто помните, что каждый раз при добавлении в пакет, либо бинарный или источника, вы должны восстановить двумя файлами выше, и, если присутствует, обновление индексного файла. |
| In the meantime, Eurostat would update the second edition of the Glossary by including a new index file, adding the new terms, renaming paragraphs according to the mode and the chapter, and checking for typographical errors. | Тем временем Евростат обновит второе издание Глоссария путем включения нового индексного файла, добавления новых терминов, изменения наименований пунктов в соответствии с видом транспорта и главой и проверки текста на предмет опечаток. |
| The rest of the index file is composed of file headers, which describe the extents allocated to the files residing on the volume, and file metadata such as the owner UIC, ACLs and protection information. | Оставшаяся часть индексного файла состоит из заголовков файлов, которые описывают экстенты, в которых расположен файл в томе, и метаданные файла, такие как код идентификации пользователя (UIC) владельца, списки контроля доступа и информацию о защите. |
| This evidence supports earlier findings that the introduction of index trading led to a rise in the correlation among the individual commodities included in an index, thus reducing or even eliminating the gains to diversification within individual index funds. | Этот факт подкрепляет сделанные ранее выводы о том, что переход к торговле индексами привел к усилению корреляции между отдельными сырьевыми товарами, включенными в тот или иной индекс, в результате чего выгоды от диверсификации в пределах отдельного индексного фонда уменьшились или вовсе исчезлиш. |
| Revision of the handbook on index numbers of industrial production (1); | пересмотр руководства по индексным показателям промышленного производства (1); |
| For technical accuracy, a merge conflates newly indexed documents, typically residing in virtual memory, with the index cache residing on one or more computer hard drives. | Для технической точности, слияние объединяет недавно индексированные документы, обычно находящиеся в виртуальной памяти, с индексным кэшем, который находится на одном или нескольких жестких дисках компьютера. |
| With MSCI now set to offer investors emerging-markets indices that exclude Russia, a massive sell-off of Russian stocks by index funds will drive down prices further. | Так как MSCI теперь стал предлагать инвесторам индексы стран с развивающимися рынками, которые исключают Россию, массивная распродажа российских акций по индексным фондам будет снижать цены дальше. |
| a. Databases in UNESIS on: environmental statistics; energy statistics; general industry statistics on mining, electricity and water; commodity production statistics; index numbers of industrial production; construction statistics; national accounts; demographic statistics; and international trade statistics; | а. базы данных ЮНЕСИС по статистике окружающей среды; статистике энергетики; общей отраслевой статистике горнодобывающей промышленности, электроэнергетики и водных ресурсов; статистике товарного производства; индексным показателям промышленного производства; статистике строительства; национальным счетам; демографической статистике; статистике международной торговли; |
| Index households are those resident households that are covered by an index whose scope does not include all such households. | К индексным домохозяйствам относятся резидентские домохозяйства, которые охватываются индексом, чья сфера наблюдения необязательно включает в себя все такие домохозяйства. |
| The Committee also requested the Secretariat to compile and index its concluding comments, for use as reference material. | Комитет также просил Секретариат собрать воедино и проиндексировать его заключительные замечания, с тем чтобы их можно было использовать в качестве справочного материала. |
| MS Access - ability to index Access data bases. | MS Access - возможность проиндексировать Access БД. |
| Following these guidelines will help Google find, index, and rank your site. | Соблюдение правил, содержащихся в этом руководстве, поможет сканерам Google найти и проиндексировать ваш сайт, а также определить его рейтинг. |
| Please place index finger on the blue pad. | Приложите указательный палец к голубому экрану. |
| It's also your left index finger. | Вот также ваш левый указательный палец. |
| Last summer he thought about sticking his index finger in a fan. | Прошлым летом он хотел засунуть указательный палец в вентилятор. |
| The observer extends one arm, then with both eyes open aligns the thumb or index finger with a distant object. | Наблюдатель вытягивает одну руку, затем выравнивает большой или указательный палец с отдалённым предметом. |
| In a moment when my hand moves from facing you to being away from you, this finger right here, my index finger is just going to shift pointing out like this. | В то мгновение, когда я, показав вам свою руку, поворачиваю её к вам тыльной стороной, мой указательный палец сдвигается вот в такое положение. |
| An index that covers the prices of S-Chips is the FTSE ST China Index. | Индекс, отображающий цены С-чипов - FTSE ST China Index. |
| An index fund (also index tracker) is a mutual fund or exchange-traded fund (ETF) designed to follow certain preset rules so that the fund can track a specified basket of underlying investments. | Индексный фонд (англ. index fund или англ. index tracker) - вид паевого инвестиционного фонда или торгуемого на бирже фонда (англ. ETF), организованный таким образом чтобы по некоторым заданным правилам следовать за определённым набором базовых инструментов. |
| Since 2003 Kurita Water Industries is listed in the Nature Stock Index (NAI = Natur-Aktien-Index). | С 2003-го года Kurita Water Industries является частью «индекса природных акций» (Nature Stock Index). |
| Misery Index - The Baltimore death metal band named themselves after the Misery Index, an economic indicator created by Arthur Okun, defined as the sum of the unemployment rate and the annual inflation rate. | Индекс несчастья (англ. Misery index) - макроэкономический индикатор, созданный американским экономистом Артуром Оукеном и получаемый путём сложения уровней инфляции и безработицы. |
| Add a small s3 stride sensor W.I.N.D., attach it to your shoelace, and you'll get your Running Index, which tells you about your running performance, as well as speed, pace, and distance. | Прикрепите небольшой датчик бега s3 W.I.N.D. к шнуркам кроссовок, чтобы получить коэффициент бега Running Index, который отражает ваши физические показатели во время бега, а также скорость, количество шагов и расстояние. |