| The water pollution index is defined on the basis of the ratios of measured values and the maximum permitted concentration of the water-quality determinands. | Индекс загрязнения воды определяется на основе соотношений измеренных значений и предельно допустимой концентрации определяемых составляющих. |
| On the other hand, minimum wages from 1996 to 2001 attained levels higher than the published index. | С другой стороны, в период 1996 - 2001 годов размер минимальной заработной платы превышал указанный индекс. |
| China's consumer price index stood at 99.3 in 2009 (based on the previous year as 100). | В 2009 году индекс потребительских цен в Китае составил 99,3 (2008 год = 100). |
| The IGC or "Corporate Governance Index" was the only one of Brazil's five major indices to end the year in positive territory in 2002. | Данный "индекс корпоративного управления" единственный из пяти основных индексов Бразилии закончил год с положительными показателями в 2002 году. |
| The Space Security Index (SSI) was one of the first research and policy tools to use and promote the term "space security". | Одним из первых исследовательских и политических инструментов для использования и утверждения термина "космическая безопасность" стал Индекс космической безопасности (ИКБ). |
| The refractive index of a medium under investigation is defined via the critical angle of complete internal reflection of optical radiation from the given boundary. | Показатель преломления исследуемой среды определяют через критический угол полного внутреннего отражения оптического излучения от данной границы. |
| Finally, it is important to remark that UNODC at the United Nations Office at Vienna exceeded the targeted mobility index through the successful encouragement, provision and implementation of mobility opportunities across the Organization. | Наконец, важно отметить, что Управлению Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене удалось превысить целевой показатель мобильности персонала благодаря успешному принятию мер в целях стимулирования, предоставления и реализации возможностей в плане мобильности во всех подразделениях Организации. |
| As a single composite indicator, it offers potential for integration into other indices, such as the Gender-related Development Index and the Gender Empowerment Measure. | В качестве единого сводного показателя он дает возможность включения в другие индексы, такие, как гендерный индекс развития и показатель расширения гендерных прав и возможностей. |
| The South Pacific Forum, of which Australia was a member, had recently reaffirmed its intention of working in the United Nations to defer decisions on the graduation of the least developed countries until a rigorous and reliable vulnerability index had been developed. | Южнотихоокеанский форум, членом которого является Австралия, в соответствии с ранее принятым решением ожидает получить от Организации Объединенных Наций доклад, касающийся установления градации наименее развитых стран, пока не разработан твердый и надежный показатель уязвимости. |
| In ferrous metallurgy growth rate in Bashkortostan totaled 17.6 per cent (8.9 per cent generally throughout Russia), St.-Petersburg - 7 per cent, Altai Republic - 13 per cent, while in Moscow the output index fell. | В черной металлургии прирост продукции в Башкортостане составил 17,6 процента (в целом по России - 8,9 процента), в Санкт-Петербурге - 7 процентов, в Республике Алтай - 13, а в Москве этот показатель даже снизился. |
| Appendix A and Alphabetical index of substances and articles | Добавление А и алфавитный указатель веществ и изделий |
| Fink checks whether or not the package index needs to be updated unless this option is set to "True". | Если не выбрана опция "True" ("Правда"), Fink проверяет, нуждается ли указатель пакетов в обновлении. |
| Additional links have been provided in the index to speeches to the full text of speeches and in the voting records to the full texts of resolutions. | Кроме того, указатель выступлений снабжен дополнительными ссылками на полные тексты выступлений, а архив результатов голосования - ссылками на полные тексты резолюций. |
| Edits the current index or table. | Изменяет текущий указатель или оглавление. |
| e The indexes are generally produced externally in the two official languages of the Court. However, one index was prepared internally for 2008-2009. | ё Обычно указатели составляются внешним подрядчиком на двух официальных языках Суда, за исключением двухгодичного периода 2008 - 2009 годов, когда один указатель был составлен собственными силами. |
| Now cross your index and ring fingers. | Теперь скрести указательный и безымянный пальцы. |
| In situations where modern instruments are not available, an index finger can be used to test the direction of wind. | В примитивных ситуациях, когда недоступны эти современные инструменты, человек может использовать свой указательный палец, чтобы проверить направление ветра. |
| Can you hold out your index finger for me, please? | Пожалуйста, вытяните указательный палец. |
| Little, ring, middle, index. | Мизинец, безымянный, указательный. |
| USSR, Russia, Moscow, Nikita Khrushchev and Richard Nixon, 1959 - Powerful Cold War image in which Nixon is poking his index finger at Khrushchev's suit lapel. | СССР, Москва, Никита Хрущёв и Ричард Никсон, 1959 г. - Выразительный снимок времён холодной войны, в котором указательный палец Никсона направлен на лацкан пиджака Хрущёва. |
| An index number of 50 means that oil exports are not likely to change. | Индексный показатель 50 означает, что экспорт нефти останется неизменным. |
| The index server performs session management, authorization, transaction management and command processing. | Индексный сервер обеспечивает управление сеансами, авторизацию, управление транзакциями и обработку команд. |
| Index informer is an automatically updated graphic element, which is installed on the user's website for free and is used in order to provide the information about the RTS Indices. | Индексный информер - это автоматически обновляющийся графический элемент, который бесплатно устанавливается на сайте пользователя и служит для предоставления информации об индексах РТС. |
| The e-Yearbook is in both HTML and PDF formats and features full-text search, index search and navigation mechanisms. | Электронная версия «Ежегодника» готовится в форматах HTML и PDF и имеет такие характеристики, как полнотекстовой поиск, индексный поиск и навигационные механизмы. |
| It was requested that there should be an index of keywords in the final draft to enable readers to find easily the subjects they were looking for. | Наконец, было предложено предусмотреть в ходе окончательной разработки индексный указатель ключевых слов, позволяющий читателям легко находить разыскиваемые темы. |
| Fractal dimensions were first applied as an index characterizing complicated geometric forms for which the details seemed more important than the gross picture. | Фрактальная размерность была впервые введена как коэффициент, описывающий геометрически сложные формы, для которых детали являются более важными, чем полный рисунок. |
| Two factors have adversely affected the index, namely, the continued increase of additions to meetings programmed and the continued increase of cancellations of programmed meetings. | На коэффициент негативно влияют два фактора, а именно: неизменно увеличивается число заседаний, добавляемых к запланированным, и продолжает расти число отменяемых заседаний. |
| With regard to changes to the methodology, the Committee considered that the utilization factor was a complex index that incorporated all the aspects of the meeting ratio and the planning accuracy factor and included utilization of meeting time as a factor as well. | Что касается внесения изменений в методологию, то Комитет выразил мнение о том, что коэффициент использования представляет собой сложный показатель, включающий все аспекты коэффициента проведения заседаний и коэффициента точности планирования и учитывает в качестве еще одного элемента использование отведенного для заседания времени. |
| Gini index of income inequality | Коэффициент Джини (неравенства доходов) |
| Tests for conformity of production may be performed with a commercial fuel of which the C3/C4 ratio lies between those of the reference fuels in the case of LPG, or of which the Wobbe index lies between those of the extreme reference fuels in the case of NG. | 4.1 Испытания на соответствие производства могут проводиться с использованием имеющегося в продаже топлива, у которого показатели С3/С4 находятся в пределах показателей для эталонного топлива при использовании СНГ или у которого коэффициент Воббе находится в пределах значений этого коэффициента для двух крайних видов эталонного топлива при использовании ПГ. |
| The Ministry of Justice has begun to compile and index national laws with participation of foreign experts. | Министерство юстиции начало процесс компилирования и индексации национальных законов с участием иностранных экспертов. |
| Google Desktop Search Enterprise proudly sports the ability to index and search documents in dozens of the most widely spread text formats, as well as electronic mail, audio and video files tags and images. | Google Desktop Search Enterprise может похвастаться возможностью индексации и поиска документов пары десятков самых распространенных текстовых форматов, а также электронной почты, тэгов аудио и видео файлов и изображений. |
| Raising the calculation basis of the benefit by means of the valorization index; | повышении базы исчисления пособий с применением коэффициента индексации; |
| In defining its index, the Human Development Report gives a higher weighting to economic criteria for developing countries; this weighting is reduced for developed countries, highlighting the importance of the right to development for developing societies. | Согласно индексации, приведенной в Докладе о человеческом измерении развития, более важное значение придается экономическим критериям для развивающихся стран, для развитых стран это значение снижено, тем самым подчеркивается важность права на развитие для развивающихся обществ. |
| The Fund contains an assigned annual budget of 15 million lempiras, which should be increased annually by a percentage equivalent to the inflation index established by the Central Bank of Honduras for the previous year. | Годовой бюджет Фонда установлен в размере 15 миллионов лемпир и подлежит ежегодной индексации на коэффициент инфляции, рассчитанный Центральным банком Гондураса за предыдущий год. |
| Broadcasters also make use of such a style to index select posts for live broadcast. | Вещательные компании также используют такой стиль, чтобы индексировать избранные сообщения для прямого репортажа. |
| Messengers - ability to index logs of your instant messaging programs (ICQ, MSN...). | Messengers - возможность индексировать историю сообщений программ быстрого обмена сообщениями (ICQ, MSN...). |
| In addition, this search engine by Wizetech Software refuses to index anything larger than 1,5 gigabytes. | К тому же, разработка Wizetech Software вообще отказывается индексировать что-либо, превышающее размер в 1,5 гигабайта. |
| Accordingly, should the General Assembly decide in principle to index or impose interest on Member States arrears, it is recommended that the Assembly focus its attention on the possibility of charging interest. | Соответственно, если Генеральная Ассамблея примет принципиальное решение индексировать задолженность государств-членов или начислять по ней проценты, рекомендуется, чтобы Ассамблея сосредоточила свое внимание на возможности начисления процентов. |
| Depending on document sizes, one indexing clerk and a quality control clerk (working part of his/her time) are able to index between 77 to 100 pages correctly per day. | В зависимости от объема документов один технический сотрудник по индексированию и один технический сотрудник по контролю качества (выполняющий эту функцию неполный рабочий день) смогут безошибочно индексировать от 77 до 100 страниц в день. |
| Automatic determination of file coding during index process. | Автоопределение кодировки файлов в процессе индексирования. |
| In computer science, the Bx tree is basically a query that is used to update efficient B+ tree-based index structures for moving objects. | В информатике Вх дерево - это эффективная для запросов и обновления структура индексирования для движущихся объектов, основанная на В+-деревьях. |
| Use of asset description or serial numbers as the basis for the index in a general movables security filing system is impossible. | Использование описания активов или серийных номеров в качестве основы для индексирования в общей системе регистрации обеспечительных прав в движимом имуществе не представляется возможным. |
| The agricultural stress index system is aimed at assessing the severity (intensity, duration and spatial extent) of an agricultural drought and express the final results at the subnational level, offering the possibility of comparing them with the agricultural statistics of the country concerned. | Система индексирования стрессового состояния сельского хозяйства призвана помочь в оценке степени тяжести (интенсивность, продолжительность и территориальное распространение) сельскохозяйственной засухи и отобразить конечные результаты на субнациональном уровне, предоставив возможность сопоставить их со статистическими данными по сельскому хозяйству соответствующей страны. |
| Search engine architectures vary in the way indexing is performed and in methods of index storage to meet the various design factors. | Архитектура поисковой системы различается по способам индексирования и по методам хранения индексов, удовлетворяя факторы. |
| The glossary will then have to be finalized and an index prepared. | Затем будет необходимо завершить составление глоссария и подготовить алфавитный указатель. |
| Volume 1997; volume 1998; cumulative index, volume 2; and volume 1998; | Том 1997 года; том 1998 года; сводный алфавитный указатель, том 2; и том 1998 года; |
| The index of Volumes VIII and XII of The History of Middle-earth, presumably due to Christopher Tolkien, glosses Variag as "the people of Khand". | Алфавитный указатель к томам VIII и XII «Истории Средиземья», предположительно, по решению Кристофера Толкина, толкует слово «варьяги» как «народ Кханда». |
| For example, to include the word "London" in your alphabetical index under the "Cities" entry, enter the following line in the concordance file: | Например, чтобы включить слово "Москва" в алфавитный указатель под элементом "Города", введите следующую строку в файл соответствия: |
| Unfinished Tales, Index, entry for "Sarn Ford". | Неоконченные сказания: Алфавитный указатель, статья Sarn Ford. |
| Reports 2001, all fascicles of which have already appeared, is due to appear in the second half of 2003, as soon as the Index has been printed. | Издание I.C.J. Reports 2001, все брошюры которого уже вышли, должно появиться во второй половине 2003 года после того, как будет напечатан предметный указатель. |
| Goal 4: In 2008, Save the Children published the first Child Development Index, monitoring children's health and well-being in 137 counties, a vital tool for policymakers. | Цель 4: В 2008 году Союз помощи детям опубликовал первый Предметный указатель по вопросам развития детей по результатам мониторинга уровня здоровья и благополучия детей в 137 странах, являющийся крайне важным инструментом для директивных органов. |
| Includes bibliography, table of cases and subject index. | Включены библиография, перечень дел и предметный указатель. |
| The subject index allows easy retrieval of information. | Предметный указатель позволяет также легко находить информацию. |
| The ITPWG is also planning to prepare a Trade Facilitation Index. | РГПМТ планирует также подготовить предметный указатель по упрощению процедур торговли. |
| Some instructions also subtract the decrement field from the contents of the index registers. | Некоторые из этих инструкций позволяли вычитать поле декремента из значения индексного регистра. |
| Also there will be a need to establish an appropriate legal and regulatory framework for index insurance in the countries where it is to be developed. | Кроме того, необходимо будет создать соответствующую нормативно-правовую и регулятивную базу для использования индексного страхования в тех странах, где такая система будет разрабатываться. |
| This contains the volume name, the location of the extents comprising the remainder of the index file, the volume owner's UIC, and the volume protection information. | Он содержит имя тома, расположение экстентов, включая остаток индексного файла, код идентификации пользователя (UIC) владельца тома и информацию о защите тома. |
| Under a base/floor increase the pay level will increase as shown in paragraph 2 above, but under a scale-forward technique there will be no change as the index will still not reach the pay level. | При повышении базовых/минимальных окладов размеры заработной платы увеличатся, как это показано в пункте 2 выше, однако при использовании метода индексного повышения никаких изменений не произойдет, поскольку индекс по-прежнему не достигнет заработной платы. |
| According to a study conducted by John Bogle over a sixteen-year period, investors get to keep only 47% of the cumulative return of the average actively managed mutual fund, but they keep 87% in a market index fund. | По данным исследований Джона Богла, в случае активно управляемых фондов инвесторам достается лишь 47 % от совокупной прибыли; в случае же индексного фонда этот показатель составляет в среднем 87 %. |
| For technical accuracy, a merge conflates newly indexed documents, typically residing in virtual memory, with the index cache residing on one or more computer hard drives. | Для технической точности, слияние объединяет недавно индексированные документы, обычно находящиеся в виртуальной памяти, с индексным кэшем, который находится на одном или нескольких жестких дисках компьютера. |
| With MSCI now set to offer investors emerging-markets indices that exclude Russia, a massive sell-off of Russian stocks by index funds will drive down prices further. | Так как MSCI теперь стал предлагать инвесторам индексы стран с развивающимися рынками, которые исключают Россию, массивная распродажа российских акций по индексным фондам будет снижать цены дальше. |
| a. Databases in UNESIS on: environmental statistics; energy statistics; general industry statistics on mining, electricity and water; commodity production statistics; index numbers of industrial production; construction statistics; national accounts; demographic statistics; and international trade statistics; | а. базы данных ЮНЕСИС по статистике окружающей среды; статистике энергетики; общей отраслевой статистике горнодобывающей промышленности, электроэнергетики и водных ресурсов; статистике товарного производства; индексным показателям промышленного производства; статистике строительства; национальным счетам; демографической статистике; статистике международной торговли; |
| Typically expense ratios of an index fund range from 0.10% for U.S. Large Company Indexes to 0.70% for Emerging Market Indexes. | Так, показатель стоимости управления индексным фондом для крупных компаний США (U.S. Large Company Indexes) составляет около 0,1 % и 0,7 % для индексов развивающихся рынков. |
| Index households are those resident households that are covered by an index whose scope does not include all such households. | К индексным домохозяйствам относятся резидентские домохозяйства, которые охватываются индексом, чья сфера наблюдения необязательно включает в себя все такие домохозяйства. |
| The Committee also requested the Secretariat to compile and index its concluding comments, for use as reference material. | Комитет также просил Секретариат собрать воедино и проиндексировать его заключительные замечания, с тем чтобы их можно было использовать в качестве справочного материала. |
| MS Access - ability to index Access data bases. | MS Access - возможность проиндексировать Access БД. |
| Following these guidelines will help Google find, index, and rank your site. | Соблюдение правил, содержащихся в этом руководстве, поможет сканерам Google найти и проиндексировать ваш сайт, а также определить его рейтинг. |
| As long as I'm the index. | Только я - указательный палец. |
| Please place index finger on the blue pad. | Приложите указательный палец к голубому экрану. |
| Forensics just matched it to Kevin Flynn's right index finger. | Экспертиза подтвердила, что это был указательный палец Флинна. |
| Can I see your index finger? | Можно посмотреть на твой указательный палец? |
| USSR, Russia, Moscow, Nikita Khrushchev and Richard Nixon, 1959 - Powerful Cold War image in which Nixon is poking his index finger at Khrushchev's suit lapel. | СССР, Москва, Никита Хрущёв и Ричард Никсон, 1959 г. - Выразительный снимок времён холодной войны, в котором указательный палец Никсона направлен на лацкан пиджака Хрущёва. |
| Currently, the JCR, as a distinct service, is based on citations compiled from the Science Citation Index Expanded and the Social Science Citation Index. | В настоящий момент JCR, являясь самостоятельной услугой, базируется на цитатах, составленных из Science Citation Index Expanded и Social Science Citation Index. |
| An index is a list of.torrent files (usually including descriptions and other information) managed by a website and available for searches. | Индекс (англ. index) - это список.torrent-файлов (обычно включающий описания и другую информацию), управляемый веб-сайтом (индексатором) и доступный для поиска. |
| The best known complex evaluation of the involvement of specifc countries in the globali-zation processes is carried out within the Globalization index Rankings. | Наиболее известная комплексная оценка включенности отдельных стран в процес-сы глобализации осуществляется в рамках «индекса глобализации» (Globalization Index Rankings). |
| TS Trendiness requires look-back period ~ 20-40 bars comparing to 10^3 bars for the Hirst index, so it can really detect local trends in prices. | TS Trendiness основан на измерении фрактальности ценового ряда. TS Trendiness для вычисления требуется всего ~ 20-40 баров, что сравнимо с длительностью трендов, тогда как для вычисления индекса Херста (Hirst index) требуется 10^3 баров. |
| However, later that same month, turbulence in the financial markets reportedly put the Shard's construction in jeopardy, threatening to render the project an example of the Skyscraper Index. | Тем не менее, в том же месяце состояние финансовых рынков поставило весь проект под угрозу отмены, как раньше - проект небоскрёба Index. |