Английский - русский
Перевод слова Index

Перевод index с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Индекс (примеров 2951)
The parity index at entry is 0.92. Паритетный индекс при поступлении в среднюю школу равен 0,92.
The price index over a lengthy period is obtained by multiplying the monthly price indices. Индекс цен за длительный период времени определяется путем перемножения месячных индексов цен.
The consumer price index posted a monthly increase of 0.3 per cent and a 12-month increase of 2.7 per cent. Индекс потребительских цен (ИПЦ) рос ежемесячно на 0,3%, увеличившись за 12 месяцев на 2,7%.
(a) The study "calculation of the official living minimum", which was carried out in 2001 and the annual inflation index. а) данные исследования "порядка расчета официального минимального прожиточного уровня", которое было проведено в 2001 году, и годовой индекс инфляции.
Rubber Note on prices: Cotton Outlook Index A (M 1-3/32 ), CFR Far Eastern quotations (cent/lb.); Примечания по ценам: прогнозный индекс цен на хлопок А (М 1-3/32 ), СФР, дальневосточные котировки (в центах за фунт);
Больше примеров...
Показатель (примеров 481)
The social policy index is an input index that quantifies countries' priorities and ranks them according to their social policy orientation and effort. Индекс социальной политики представляет собой показатель вводимых факторов, позволяющий количественно определить приоритеты стран и ранжировать их в соответствии с их социальной политикой и предпринимаемыми ими усилиями.
The intermediary stage, as regards the land-use planning data, could include the information on the valid land-use plans, and a spatial index of on-going planning phases or other acts, affecting the possible land use. В том что касается данных о планировании землепользования, промежуточный этап может включать предоставление информации о действительных планах землепользования, а также пространственный показатель текущих фаз планирования или других действий, касающихся возможного использования земли.
The average index of fertility is 1.9. The average life expectancy of males is 68.5 and of females 76.7. Общий показатель фертильности составляет 1,9; продолжительность жизни - 68,5 года среди мужчин и 76,7 - среди женщин.
ECA continued to develop tools for mainstreaming a gender perspective in national planning and programming and expanded the use of the Africa Gender and Development Index for tracking progress towards gender equality. ЭКА продолжала разработку средств для обеспечения учета гендерных факторов в процессе национального планирования и программирования и стала более широко использовать африканский показатель гендерного равенства и развития для отслеживания прогресса в деле достижения гендерного равенства.
Educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-fifth session: gross enrolment ratios of females and males, and gender parity index Gross enrolment ratio, primary education Валовой показатель охвата образованием с разбивкой по полу: индекс гендерного равенства - образовательная статистика по странам, представляющим доклады Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин на его пятьдесят пятой сессии
Больше примеров...
Указатель (примеров 191)
For technical reasons, this index has been issued under a single document number with addenda. По техническим причинам настоящий указатель издается под единым номером документа с дополнениями.
1.3.1 Multilingual index of Porcine Retain Cuts 14 1.3.1 Многоязычный указатель для свиных отрубов,
Others noted that the RID index was much less comprehensive than those of ADR and ADN, which included references to classes and a number of synonyms. По мнению других делегаций, алфавитный указатель МПОГ является менее полным по сравнению с алфавитными указателями ДОПОГ и ВОПОГ, в которые включены ссылки на классы, а также некоторые синонимы.
The Commission will also have before it, for its information, the cumulative index of national laws and regulations relating to the control of narcotic drugs and psychotropic substances for the period 1996-1999. Комиссии для ознакомления будет представлен также сводный указатель национальных законов и постановлений, касающихся контроля над наркотиками и психотропными веществами, за период 1996-1999 годов.
The ITPWG is also planning to prepare a Trade Facilitation Index. РГПМТ планирует также подготовить предметный указатель по упрощению процедур торговли.
Больше примеров...
Указательный (примеров 62)
But your index and middle fingers are the same length. Но твои указательный и средний палец одинаковой длины.
Put your thumb, index finger and... Запомни правило, указательный палец и...
My middle finger and index finger are- Мои средний и указательный пальцы...
Can you lift your index finger? Можете поднять указательный палец?
Index finger on the blue pad. Указательный палец к голубому полю.
Больше примеров...
Индексный (примеров 27)
An index number of 50 means that oil exports are not likely to change. Индексный показатель 50 означает, что экспорт нефти останется неизменным.
For example, after only five years of issuance, the investment volume in an index fund representing a bundle of 24 agricultural and non-agricultural commodities reached $317 billion in July 2008. К примеру, после всего лишь пяти лет выпуска объем инвестиций в индексный фонд, который представляет собой корзину из 24 сельскохозяйственных и несельскохозяйственных товаров, достиг в июле 2008 года 317 млрд. долл. США.
The e-Yearbook is in html format and features full-text search, index search and navigation mechanisms and is easily accessible from the Department for Disarmament Affairs website. Электронная версия «Ежегодника» готовится в формате HTML и имеет такие характеристики, как полнотекстовой поиск, индексный поиск и навигационные механизмы; доступ к этой версии легко получить через веб-сайт Департамента по вопросам разоружения.
Now that more documents are being indexed and placed into the information index database, more documents are available for assessment and submission by the investigation teams for incorporation of the contents into the criminal intelligence database. В настоящее время с увеличением объема документов, индексируемых и вводимых в индексный указатель источников информации, увеличивается и объем имеющихся документов, которые оцениваются и представляются следственными группами для ввода содержащейся в них информации в базу данных уголовной полиции.
ODUIF Index Premium Fund is geared toward investors striving to invest in the general market trend reflected by the index, and/or who have no possibility to enter into modalities and trends of changing prices for any particular securities. ОДПИФ «Премиум-фонд Индексный» ориентирован на инвесторов, стремящихся инвестировать в общую рыночную тенденцию, которую отражает индекс, и/или не имеющих возможности разбираться в особенностях и тенденциях изменения цен конкретных ценных бумаг.
Больше примеров...
Коэффициент (примеров 108)
The LDCs have reached a net enrolment rate of 61.8 per cent and a primary completion rate of 45.8 per cent, with a gender parity index of 0.89. В НРС чистый коэффициент охвата образованием составил 61,8 процента, а доля детей, получивших начальное образование, достигла 45,8 процента при индексе гендерного равенства в 0,89.
The Gini Index indicates levels of inequality within a country. Коэффициент Джини указывает на уровни неравенства в стране.
The refractive index of the protective layer (3) coincides with the refractive index of the carrier (1) material and the latent images (2, 2'), thus ensuring that the formation edges of the latent images are invisible. Коэффициент преломления защитного слоя З совпадает с коэффициентом преломления материала носителя 1 и скрытых изображений 2 и 2', обеспечивая невидимость границ формирования скрытых изображений.
Snow grip index (spin traction method) (b) Коэффициент сцепления шины с заснеженным дорожным покрытием (метод испытания тяги на повороте)Ь)
Indices for beneficial and effective use of land are established by land management instruments and have regard inter alia to the goal aspired to, the type of crop grown there and the construction index. Критерии такого использования определяются положениями о территориальном управлении и учитывают, в частности, цели пользования, типы возделываемых культур и коэффициент застройки участков.
Больше примеров...
Индексации (примеров 55)
Its activities to preserve and index United Nations documentation ensure that needed information tools are accessible for the current and future work of the United Nations. Проводимая ею работа по сохранению и индексации документов Организации Объединенных Наций обеспечивает доступ к необходимым информационным материалам для нынешней и будущей деятельности Организации Объединенных Наций.
When the real value of benefits guaranteed by the Act was not kept up, the valorization index was raised for the nearest date of valorization in a given year. В том случае, когда поддержание реальной стоимости гарантируемых данным Законом пособий не обеспечивается, при следующей индексации в том же году увеличивается коэффициент индексации.
The national index remains the benchmark for indexation and wage bargaining. Тем не менее национальный индекс остается базовым индексом, используемым для целей индексации и пересмотра условий коллективных договоров.
The granted pension amount is protected against inflation by regular pension indexation, taking into account the consumer price index changes and as of 2002 also a certain part of the insurance contribution wage index. Выплачиваемая сумма пенсии защищена от инфляции посредством регулярной индексации, исходя из изменений индекса потребительских цен, а начиная с 2002 года также учитывается определенная часть индекса заработной платы для начисления страхового взноса.
The determination of the amount of valorized old-age pension or other pension consisted in: Raising the calculation basis of the benefit by means of the valorization index; Multiplying the basis thus established by the calculation index of the benefit. Установление размера индексированных пенсий по старости или других пенсий состоит в следующем: - повышении базы исчисления пособий с применением коэффициента индексации; - умножении установленной таким образом базы на коэффициент исчисления пособий.
Больше примеров...
Индексировать (примеров 28)
You granted it the power to see everything... to index, order, and control the lives of ordinary people. Вы дали ей власть видеть всё... индексировать, упорядочивать и контролировать жизни обычных людей.
Through the enterprise search component, the Organization will index a large volume of information and knowledge in various repositories and provide powerful search capabilities across these repositories. Благодаря реализации компонента, связанного с созданием общеорганизационной поисковой системы, Организация сможет индексировать большие объемы информации и знаний, хранящихся в различных системах, а также обеспечить широкие возможности для поиска по этим системам.
Because the computer can consider that it is possible to index all the information produced daily in print media, but what the archivists bring to the table are the difficulties of recovery, management of results and relevance of these. Поскольку компьютер может считать, что это возможно, чтобы индексировать всю информацию, производимых ежедневно в печатных СМИ, но то, что архивисты привести к таблице, являются трудности восстановления, управление результатами и актуальности этих.
Once the prerequisite structures, technologies and procedures are in place, field missions will have the available means to digitally send code cables in a secure manner and eliminate the need to manually index and track documents. Как только соответствующие структуры, технологии и процедуры начнут функционировать, у полевых миссий появится возможность рассылать шифрованные телеграммы в цифровом формате с соблюдением требований к их защите, что избавит их от необходимости вручную индексировать и отслеживать прохождение документов.
The Board's decision to endorse the intention of the Investment Management Service to shift to passive management of the North American equities portfolio and to index it was justified. Решение Правления одобрить намерение Службы управления инвестициями перейти к пассивному управлению портфелем североамериканских акций и индексировать его является оправданным.
Больше примеров...
Индексирования (примеров 24)
This leaves grantor identification as the basis for the index. В результате этого основой для индексирования могут быть только идентификационные данные лица, передавшего право.
For example, public sector organizations (e.g., government agencies, libraries) can collaborate with private sector firms to index geospatial information and make it easily searchable and available online. Например, организации государственного сектора (как то государственные органы и библиотеки) могут взаимодействовать с фирмами частного сектора для индексирования геопространственный информации и обеспечения удобства ее поиска и получения в интерактивном режиме.
And sleep-reading stations - accelerated learning experiences for every subject of the Technic Index. И пункты чтения во сне, ускоряющие усвоение материала у каждого добровольного участника Технического Индексирования.
Each YaCy-peer independently crawls through the Internet, analyzes and indexes found web pages, and stores indexing results in a common database (so called index) which is shared with other YaCy-peers using principles of P2P networks. Каждый участник проекта независимо исследует Интернет, анализируя и индексируя найденные страницы и складывает результаты индексирования в общую базу данных (так называемый индекс), который совместно используется всеми пользователями УаСу по принципу P2P.
A modified inflation indexing formula was adopted for most injured workers: half of the Consumer Price Index, minus 1 percent, with a cap of 4 percent. изменился метод индексирования инфляции в отношении наиболее серьезно пострадавших трудящихся: половина индекса потребительских цен минус 1%, но не выше 4%.
Больше примеров...
Алфавитный указатель (примеров 46)
It is hoped that as a result, the index will be as up to date and comprehensive as possible and that it will serve as a useful model for the development of national occupational coding indexes. Есть надежда на то, что в результате этого алфавитный указатель станет достаточно современным и всеобъемлющим и будет служить в качестве полезной модели для разработки алфавитных указателей национальных классификаций занятий.
The index of Volumes VIII and XII of The History of Middle-earth, presumably due to Christopher Tolkien, glosses Variag as "the people of Khand". Алфавитный указатель к томам VIII и XII «Истории Средиземья», предположительно, по решению Кристофера Толкина, толкует слово «варьяги» как «народ Кханда».
Add the following new entries and amend the alphabetical index accordingly: Включить нижеследующие новые позиции и внести соответствующие изменения в алфавитный указатель:
Reads like the index of "Harrison's Guide to Internal Medicine." Звучит как алфавитный указатель к "Путеводителю по медицине" Гаррисона.
box, select "Alphabetical Index". выберите "Алфавитный указатель".
Больше примеров...
Предметный указатель (примеров 20)
A hand-written index was the only cataloging system in place. Единственная имевшаяся система каталогизации представляла собой рукописный предметный указатель.
The project's first phase of entering names, based on small-scale cartographic products from the past card index was expected to be completed next year. Первый этап проекта, предусматривающий учет наименований географических объектов на основе маломасштабных картографических продуктов и с использованием архива, содержащего предметный указатель, предполагается завершить в будущем году.
A cumulative index of selected legal opinions of the Secretariat of the United Nations as published in the United Nations Juridical Yearbooks (1962 to 1986 and 1990) has also been issued in 1997. В 1997 году был также издан сводный предметный указатель отдельных консультативных заключений по правовым вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций, опубликованных в юридических ежегодниках Организации Объединенных Наций (1962-1986 и 1990 годы).
(a) 18 February 1999, including, as an attachment, the Index Report; а) от 18 февраля 1999 года, в приложении к которому содержался Предметный указатель;
The two main parts are a subject index and an index to speeches. При этом две основные части включают предметный указатель и указатель по выступлениям.
Больше примеров...
Индексного (примеров 13)
Some instructions also subtract the decrement field from the contents of the index registers. Некоторые из этих инструкций позволяли вычитать поле декремента из значения индексного регистра.
Just remember that every time you add a package, either binary or source, you have to recreate the two files above and, if present, update the index file. Просто помните, что каждый раз при добавлении в пакет, либо бинарный или источника, вы должны восстановить двумя файлами выше, и, если присутствует, обновление индексного файла.
Under a base/floor increase the pay level will increase as shown in paragraph 2 above, but under a scale-forward technique there will be no change as the index will still not reach the pay level. При повышении базовых/минимальных окладов размеры заработной платы увеличатся, как это показано в пункте 2 выше, однако при использовании метода индексного повышения никаких изменений не произойдет, поскольку индекс по-прежнему не достигнет заработной платы.
This evidence supports earlier findings that the introduction of index trading led to a rise in the correlation among the individual commodities included in an index, thus reducing or even eliminating the gains to diversification within individual index funds. Этот факт подкрепляет сделанные ранее выводы о том, что переход к торговле индексами привел к усилению корреляции между отдельными сырьевыми товарами, включенными в тот или иной индекс, в результате чего выгоды от диверсификации в пределах отдельного индексного фонда уменьшились или вовсе исчезлиш.
The gross amount of the basic salary is calculated by multiplying the number of index points by the gross value of the index point, the latter being fixed on the basis of available budget resources and the cost of living. Основная ставка базовой заработной платы рассчитывается путем умножения количества индексных пунктов на значение чистого индексного пункта, которое, в свою очередь, устанавливается в зависимости от бюджетных возможностей, с одной стороны, и стоимости жизни, с другой стороны.
Больше примеров...
Индексным (примеров 8)
For technical accuracy, a merge conflates newly indexed documents, typically residing in virtual memory, with the index cache residing on one or more computer hard drives. Для технической точности, слияние объединяет недавно индексированные документы, обычно находящиеся в виртуальной памяти, с индексным кэшем, который находится на одном или нескольких жестких дисках компьютера.
A staff report of the United States' Commodity Futures Trading Commission, after analysing 2007 and 2008 data on commodity swap dealers and index traders, did not find strong evidence concerning the impact of speculation. В докладе, подготовленном сотрудниками Комиссии по торговле товарными фьючерсами Соединенных Штатов, после анализа данных за 2007 и 2008 годы по своповым дилерам и индексным трейдерам не было обнаружено убедительных доказательств воздействия таких спекуляций.
In building their first registers, several countries in transition had to rethink their approach to detailed field surveying, and eventually turned to index maps based on photogrammetry and other less expensive methods. При составлении первых регистров несколько стран с переходной экономикой были вынуждены пересмотреть свой подход к подробной полевой съемке и в конечном счете перейти к индексным картам, составляемым на основе фотограмметрии и других менее дорогостоящих методов.
Typically expense ratios of an index fund range from 0.10% for U.S. Large Company Indexes to 0.70% for Emerging Market Indexes. Так, показатель стоимости управления индексным фондом для крупных компаний США (U.S. Large Company Indexes) составляет около 0,1 % и 0,7 % для индексов развивающихся рынков.
Index households are those resident households that are covered by an index whose scope does not include all such households. К индексным домохозяйствам относятся резидентские домохозяйства, которые охватываются индексом, чья сфера наблюдения необязательно включает в себя все такие домохозяйства.
Больше примеров...
Проиндексировать (примеров 3)
The Committee also requested the Secretariat to compile and index its concluding comments, for use as reference material. Комитет также просил Секретариат собрать воедино и проиндексировать его заключительные замечания, с тем чтобы их можно было использовать в качестве справочного материала.
MS Access - ability to index Access data bases. MS Access - возможность проиндексировать Access БД.
Following these guidelines will help Google find, index, and rank your site. Соблюдение правил, содержащихся в этом руководстве, поможет сканерам Google найти и проиндексировать ваш сайт, а также определить его рейтинг.
Больше примеров...
Указательный палец (примеров 46)
It's also your left index finger. Вот также ваш левый указательный палец.
My mother once snapped her own index finger because my father was late for church. Моя мама однажды сломала указательный палец, потому что отец опоздал в церковь.
"l inserted my index finger and sucked my middle finger." "Я вставлял мой указательный палец, а облизывал мой средний палец."
Put your right index finger in the ink Обмакните указательный палец в чернила.
His index finger, look. Взгляни на его указательный палец.
Больше примеров...
Index (примеров 111)
A 2013 study in BMC Bioinformatics analyzed nearly 15,000 links in abstracts from Thomson Reuters's Web of Science citation index and found that the median lifespan of web pages was 9.3 years, and just 62% were archived. При изучении в 2013 году года журнала BMC Bioinformatics проанализировано около 15000 ссылок в тезисах со страниц Science citation index (индекс научного цитирования) компании Thomson Reuters и нашли, что среднее время жизни веб-страниц составляло 9,3 года, а 62 % было архивировано.
In 2004, the club was acquired by Index Holdings, a Japanese mobile software company, therefore becoming the first French football club to have foreign owners. В 2004 году команда была приобретена японской компанией Index Corporation, став первым клубом, принадлежащим иностранцам, в истории французского футбола.
The Roud Folk Song Index is a database of over 240,000 references to songs that Roud has collected from oral tradition in the English language from all over the world. Индекс народных песен Рауда (англ. Roud Folk Song Index) - база данных из 300000 ссылок на более чем 21600 песен, которые были собраны в устной традиции на английском языке на всех континентах, где язык имеет распространение.
After a state of emergency was declared on 2 September 2008, the SET Index reached its lowest point since January 2007 at 655.62; it had fallen 24.7% since the beginning of the PAD's demonstrations in May 2008. После объявления чрезвычайного положения SET Index достиг самой низкой отметки с января 2007 года в 655,62, опустившись на 24,7 % после начала демонстраций «Народного союза за демократию» в мае.
From January 2008 to October 2009, the FTSE ST China Index had a return of -60%, as opposed to a return of -20% for the Hang Seng China Enterprises Index, which covers the prices of H shares. С января 2008 по октябрь 2009 FTSE ST China Index имел падение на 60 %, а Индекс китайский предприятий Хан Сэн, отображающий цены Х-акций - 20 %.
Больше примеров...