Английский - русский
Перевод слова Index

Перевод index с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Индекс (примеров 2951)
The U.S. Consumer Price Index has long been, and remains, an index that is guided by the economic theory of the cost-of-living index. Индекс потребительских цен США на протяжении длительного времени является индексом, опирающимся на экономическую теорию индекса стоимости жизни.
In 1993, the consumer price index rose by a factor of 8.8, and in the first eight months of this year by a factor of 1.6. За 1993 год индекс потребительских цен возрос в 8,8 раза, а за восемь месяцев текущего года - в 1,6 раза.
The Food Price Index of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) for December 2010 broke its previous record, which had been registered in 2008 before the onset of the economic crisis. Индекс цен на продовольственные товары Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО) за декабрь 2010 года побил свой предыдущий рекорд, который был зарегистрирован в 2008 году до начала экономического кризиса.
The Group welcomed the report entitled "Networks for Prosperity: Achieving Development Goals through Knowledge Sharing" and in particular the newly introduced Connectedness Index, funded by the Spanish Millennium Development Goals Achievement Fund. Группа приветствует доклад, озаглавленный "Создание сетей в интересах процветания: достижение целей в области развития на основе обмена знаниями", и, в частности, недавно принятый индекс связанности, финансируемый Испанским фондом достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Such a code can be used to efficiently communicate a message drawn from a set of possible messages, by simply ordering the set of messages by decreasing probability and then sending the index of the intended message. Такой код может использоваться, чтобы эффективно закодировать сообщение, тянущееся из набора возможных сообщений, просто упорядочивая набор сообщений по уменьшению вероятности а затем пересылая индекс предназначаемого сообщения.
Больше примеров...
Показатель (примеров 481)
To assure that a population reproduces itself, this index has to be at least 2.1 per cent. Для обеспечения воспроизводства населения необходимо поднять этот показатель по меньшей мере до 2,1%.
Pensionable remuneration (as index, current = 100) Income inversion Зачитываемое для пенсии вознаграждение (индексный показатель, нынешняя сумма = 100)
Such indicators could provide tools and benchmarks to measure and evaluate country or regional performance in this field and could complement the global work already initiated by the World Bank (logistics performance index). Такие показатели могли бы служить как средством, так и отправной точкой при определении и оценке результатов на уровне страны или региона в этой области, а также могли бы способствовать дополнению глобальной деятельности, которая уже начата Всемирный банком (логистический показатель эффективности).
In 2012, the percentages of 7.5 per cent equivalent to the rate of GDP real growth recorded by the Brazilian Institute of Geography and Statistics for 2010 and the 6.08 per cent national consumer price index foreseen for 2011 were applied. В 2012 году применялись показатель 7,5 процента, эквивалентный показателю реального роста ВВП, зафиксированному Бразильским институтом географии и статистики в 2010 году, и национальный индекс потребительских цен по оценкам на 2011 год в размере 6,08 процента.
That same year, Nicaragua ranked 97th in terms of the gender-related development index, having improved from its 1998 position of 115th. В то же время по индексу развития, включающему гендерные факторы, Никарагуа занимает 97-е место в мире, улучшив этот показатель по сравнению с 1998 года годом (115-е место).
Больше примеров...
Указатель (примеров 191)
This descriptive index has been prepared to provide greater ease of reference to notes and statements by the President on the documentation and procedure of the Security Council. Этот предметный указатель подготовлен с тем, чтобы облегчить обращение к запискам и заявлениям Председателя по документации и процедуре Совета Безопасности.
Legislative index of national laws and regulations promulgated to give effect to international drug control treaties Указатель национальных законов и постановлений, принятых для придания силы международным договорам о контроле над наркотиками
On behalf of the members of the Security Council, I have the honour to draw to your attention the descriptive index to notes and statements by the President of the Security Council relating to documentation and procedure. От имени членов Совета Безопасности имею честь предложить Вашему вниманию предметный указатель записок и заявлений Председателя Совета Безопасности, касающихся документации и процедуры.
The authoritative index of terms and the thesaurus have been continuously maintained in the six official languages of the United Nations. Авторитетный указатель терминов и словарь «Тезаурус» постоянно обновлялись на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.
When combined with the earlier three compendia of CD documents to support the negotiations on a Comprehensive Test Ban Treaty (CTBT) covering years 1990-1993, which have already been made available to CD delegations, this subject index may contribute to the negotiation process. В комплексе с четырьми сборниками документов Конференции по разоружению в поддержку переговоров по договору о всеобъемлющем запрещении испытаний (ДВЗИ) за 1990-1993 годы, которые уже были предоставлены в распоряжение делегаций на Конференции по разоружению раньше, данный тематический указатель может способствовать переговорному процессу.
Больше примеров...
Указательный (примеров 62)
In situations where modern instruments are not available, an index finger can be used to test the direction of wind. В примитивных ситуациях, когда недоступны эти современные инструменты, человек может использовать свой указательный палец, чтобы проверить направление ветра.
Uses for a detached index finger... sending a message? Использовал отрезанный указательный палец для... отправки сообщение?
That summer, the couple were in a car accident in which White broke his left index finger and was forced to reschedule much of the summer tour. Тем же летом пара попала в автокатастрофу, в результате которой Уайт сломал указательный палец на левой руке и был вынужден перенести большую часть летнего тура.
Index finger is the trigger finger. Указательный палец - палец, нажимающий на курок.
An index finger was sawed off. Указательный палец был отрезан.
Больше примеров...
Индексный (примеров 27)
The client software downloads first the index file through a URL and then the several media files available. Клиентское ПО скачивает первый индексный файл через URL и далее несколько доступных файлов медиа.
An index number of 50 means that oil exports are not likely to change. Индексный показатель 50 означает, что экспорт нефти останется неизменным.
Staff members at a duty station in class 1 (multiplier 5) would receive five times the annual post adjustment amount per index point (i.e. equivalent to 5 per cent of net base salary) at the appropriate grade and step as a supplement. Сотрудники в данном месте службы при классе 1 (множитель 5) будут получать дополнительно пятикратную сумму годового корректива по месту службы на один индексный пункт (что эквивалентно 5 процентам суммы чистого базового оклада) для соответствующей ступени и класса/разряда.
Napster, the first large-scale P2P content delivery system, required a central index server: each node, upon joining, would send a list of locally held files to the server, which would perform searches and refer the queries to the nodes that held the results. Эти системы различаются тем, как они находили данные пиров: Napster имел центральный индексный сервер: каждый узел, после присоединения, должен отправить список локально хранящихся файлов на сервер, который должен произвести поиск и направить запрос к узлам, содержащим результаты.
The particular feature of the Open Diversified Unit Investment Fund Index Premium Fund is its portfolio containing only investments in the shares of Ukrainian companies included in the PFTS basket. Особенностью ОДПИФ «Премиум-фонд Индексный» является то, что в рамках портфеля акций средства вкладываются только в акции украинских компаний, которые входят в корзину индекса ПФТС.
Больше примеров...
Коэффициент (примеров 108)
For example, the report showed a promotion index of 7.1. Например, в докладе указан коэффициент повышения сотрудников по службе, составляющий 7,1 процента.
Less than 6% of women of reproductive age have a body mass index less than 20, and the proportion of underweight newborns in the country as a whole is only 5.5%. Менее 6% женщин репродуктивного возраста имеют коэффициент массы тела ниже 20, а доля новорожденных с недостаточным весом составляет на национальном уровне всего лишь 5,5%.
It was stressed, however, that the only time the special index applied was in some instances where there was an applicable cost-of-living differential factor. Вместе с тем было подчеркнуто, что специальный индекс применяется только в некоторых случаях, когда существует применимый коэффициент разницы в стоимости жизни.
The refractive index of the protective layer (3) coincides with the refractive index of the carrier (1) material and the latent images (2, 2'), thus ensuring that the formation edges of the latent images are invisible. Коэффициент преломления защитного слоя З совпадает с коэффициентом преломления материала носителя 1 и скрытых изображений 2 и 2', обеспечивая невидимость границ формирования скрытых изображений.
The wet grip index (G) shall be calculated as: 2.1.2.15 Коэффициент сцепления с мокрым дорожным покрытием рассчитывается следующим образом:
Больше примеров...
Индексации (примеров 55)
Over the last decade numerous product enhancements have enabled far greater index and data support. За последнее десятилетие многочисленные усовершенствования продукта позволили улучшить процесс индексации и поддержку данных.
(c) The implementation of projects to identify, index and audit specific categories of records which have been earmarked for permanent preservation as archives; с) осуществление проектов по определению, индексации и проверке конкретных категорий документов, отбираемых для передачи в архив на постоянное хранение;
Its activities to preserve and index United Nations documentation ensure that needed information tools are accessible for the current and future work of the United Nations. Проводимая ею работа по сохранению и индексации документов Организации Объединенных Наций обеспечивает доступ к необходимым информационным материалам для нынешней и будущей деятельности Организации Объединенных Наций.
In defining its index, the Human Development Report gives a higher weighting to economic criteria for developing countries; this weighting is reduced for developed countries, highlighting the importance of the right to development for developing societies. Согласно индексации, приведенной в Докладе о человеческом измерении развития, более важное значение придается экономическим критериям для развивающихся стран, для развитых стран это значение снижено, тем самым подчеркивается важность права на развитие для развивающихся обществ.
At DHL, preparation of the index to proceedings was mentioned as one dimension that is not properly captured by the current indexing goals. В БДХ составление указателя документации заседающих органов называлось в качестве аспекта, не охваченного должным образом нынешними целевыми показателями в области индексации.
Больше примеров...
Индексировать (примеров 28)
Broadcasters also make use of such a style to index select posts for live broadcast. Вещательные компании также используют такой стиль, чтобы индексировать избранные сообщения для прямого репортажа.
Select the database table that you want to index. Выберите таблицу базы данных, которую нужно индексировать.
An electronic system can, upon filing, instantaneously process, index and confirm the fact of filing. Электронная система может в ходе регистрации незамедлительно обрабатывать, индексировать и подтверждать факт регистрации.
In addition, States may wish to consider whether asset-based intellectual property registries should also have a debtor-based index (and vice versa). Кроме того, государства, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о том, следует ли реестры интеллектуальной собственности, основанные на активах, индексировать также по должникам (и наоборот).
The advantage is that Google will still index all of the content and you will still get the benefit that content brings. Преимуществом является то, что Google будет по-прежнему индексировать все содержание и вы все равно получите выгоду, что приносит содержание.
Больше примеров...
Индексирования (примеров 24)
Common web spiders are the one used by search engines like Google and AltaVista to index the web. Общие веб-пауков являются той, которая используется в поисковых системах, как Google и AltaVista для индексирования веб.
The virtual address is calculated with an adder, the relevant portion of the address extracted and used to index an SRAM, which returns the loaded data. Виртуальный адрес подсчитывается при помощи сумматора, соответствующая часть адреса выделяется и используется для индексирования SRAM, который вернет загружаемые данные.
Without recognition of these characters and appropriate handling, the index quality or indexer performance could degrade. Без распознавания этих символов и соответствующей обработки может ухудшиться качество индекса или индексирования.
As shown in the summary table of text indexing and searching speed, as well as by the size of the resulting index, SearchInform is a great deal more efficient than the existing full text search systems. Как видно из сводной таблицы по скоростям индексирования и поиска информации, а также по размеру получаемого индекса SearchInform на порядок эффективней существующих на сегодня поисковых систем.
The agricultural stress index system is based on the vegetation health index (VHI), which was derived from the normalized difference vegetation index (NDVI) and developed by the Center for Satellite Applications and Research of the National Environmental Satellite, Data and Information Service. В основе системы индексирования стрессового состояния сельского хозяйства лежит индекс состояния растительного покрова (ИРП), который был получен с помощью стандартизованного индекса различий растительного покрова (НДВИ) и разработан Центром спутниковых исследований и прикладных программ Национальной службы экологических спутников, данных и информации.
Больше примеров...
Алфавитный указатель (примеров 46)
Amend the alphabetical index and Appendix A in accordance with the amendments to the Dangerous Goods List in Chapter 3.2. Изменить алфавитный указатель и добавление А в соответствии с поправками, внесенными в перечень опасных грузов, содержащийся в главе 3.2.
Moreover the alphabetical index is prepared by the secretariat at the last stage of the preparation of a new version of ADR and ADN. Более того, алфавитный указатель составляется секретариатом на последнем этапе подготовки новых вариантов ДОПОГ и ВОПОГ.
The meeting was informed that volumes 1 and 2 of ICD-10 are available and the third volume, the alphabetic index, is in printing and will be available in the near future. Участники совещания были проинформированы о том, что в настоящее время имеются первый и второй тома МКБ-10 и что третий том, содержащий алфавитный указатель, в настоящее время находится в печати и в ближайшем будущем выйдет из печати.
Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index. Создайте или измените список слов, которые необходимо включить в алфавитный указатель.
An alphabetical index for CPC Ver. has been developed and is available on the Statistics Division website. Составлен алфавитный указатель к КОП Вар., который имеется на веб-сайте Статистического отдела.
Больше примеров...
Предметный указатель (примеров 20)
(a) 18 February 1999, including, as an attachment, the Index Report; а) от 18 февраля 1999 года, в приложении к которому содержался Предметный указатель;
The bound volume of I.C.J. Reports 2003 has been printed, while the volume for 2004 will appear as soon as the Index has been printed. Том в переплете I.C.J. Reports 2003 также вышел, а том в переплете за 2004 год выйдет после того, как будет напечатан предметный указатель.
Index to this issue INTRODUCTION Предметный указатель к настоящему выпуску
This descriptive index has been prepared to provide greater ease of reference to notes and statements by the President on the documentation and procedure of the Security Council. Этот предметный указатель подготовлен с тем, чтобы облегчить обращение к запискам и заявлениям Председателя по документации и процедуре Совета Безопасности.
On behalf of the members of the Security Council, I have the honour to draw to your attention the descriptive index to notes and statements by the President of the Security Council relating to documentation and procedure. От имени членов Совета Безопасности имею честь предложить Вашему вниманию предметный указатель записок и заявлений Председателя Совета Безопасности, касающихся документации и процедуры.
Больше примеров...
Индексного (примеров 13)
In the meantime, Eurostat would update the second edition of the Glossary by including a new index file, adding the new terms, renaming paragraphs according to the mode and the chapter, and checking for typographical errors. Тем временем Евростат обновит второе издание Глоссария путем включения нового индексного файла, добавления новых терминов, изменения наименований пунктов в соответствии с видом транспорта и главой и проверки текста на предмет опечаток.
Multiple folders for different proposals, accessible via a proposal index; множественные папки для различных предложений, доступных из индексного перечня предложений;
Under a base/floor increase the pay level will increase as shown in paragraph 2 above, but under a scale-forward technique there will be no change as the index will still not reach the pay level. При повышении базовых/минимальных окладов размеры заработной платы увеличатся, как это показано в пункте 2 выше, однако при использовании метода индексного повышения никаких изменений не произойдет, поскольку индекс по-прежнему не достигнет заработной платы.
This evidence supports earlier findings that the introduction of index trading led to a rise in the correlation among the individual commodities included in an index, thus reducing or even eliminating the gains to diversification within individual index funds. Этот факт подкрепляет сделанные ранее выводы о том, что переход к торговле индексами привел к усилению корреляции между отдельными сырьевыми товарами, включенными в тот или иной индекс, в результате чего выгоды от диверсификации в пределах отдельного индексного фонда уменьшились или вовсе исчезлиш.
The gross amount of the basic salary is calculated by multiplying the number of index points by the gross value of the index point, the latter being fixed on the basis of available budget resources and the cost of living. Основная ставка базовой заработной платы рассчитывается путем умножения количества индексных пунктов на значение чистого индексного пункта, которое, в свою очередь, устанавливается в зависимости от бюджетных возможностей, с одной стороны, и стоимости жизни, с другой стороны.
Больше примеров...
Индексным (примеров 8)
Revision of the handbook on index numbers of industrial production (1); пересмотр руководства по индексным показателям промышленного производства (1);
For technical accuracy, a merge conflates newly indexed documents, typically residing in virtual memory, with the index cache residing on one or more computer hard drives. Для технической точности, слияние объединяет недавно индексированные документы, обычно находящиеся в виртуальной памяти, с индексным кэшем, который находится на одном или нескольких жестких дисках компьютера.
A staff report of the United States' Commodity Futures Trading Commission, after analysing 2007 and 2008 data on commodity swap dealers and index traders, did not find strong evidence concerning the impact of speculation. В докладе, подготовленном сотрудниками Комиссии по торговле товарными фьючерсами Соединенных Штатов, после анализа данных за 2007 и 2008 годы по своповым дилерам и индексным трейдерам не было обнаружено убедительных доказательств воздействия таких спекуляций.
In building their first registers, several countries in transition had to rethink their approach to detailed field surveying, and eventually turned to index maps based on photogrammetry and other less expensive methods. При составлении первых регистров несколько стран с переходной экономикой были вынуждены пересмотреть свой подход к подробной полевой съемке и в конечном счете перейти к индексным картам, составляемым на основе фотограмметрии и других менее дорогостоящих методов.
a. Databases in UNESIS on: environmental statistics; energy statistics; general industry statistics on mining, electricity and water; commodity production statistics; index numbers of industrial production; construction statistics; national accounts; demographic statistics; and international trade statistics; а. базы данных ЮНЕСИС по статистике окружающей среды; статистике энергетики; общей отраслевой статистике горнодобывающей промышленности, электроэнергетики и водных ресурсов; статистике товарного производства; индексным показателям промышленного производства; статистике строительства; национальным счетам; демографической статистике; статистике международной торговли;
Больше примеров...
Проиндексировать (примеров 3)
The Committee also requested the Secretariat to compile and index its concluding comments, for use as reference material. Комитет также просил Секретариат собрать воедино и проиндексировать его заключительные замечания, с тем чтобы их можно было использовать в качестве справочного материала.
MS Access - ability to index Access data bases. MS Access - возможность проиндексировать Access БД.
Following these guidelines will help Google find, index, and rank your site. Соблюдение правил, содержащихся в этом руководстве, поможет сканерам Google найти и проиндексировать ваш сайт, а также определить его рейтинг.
Больше примеров...
Указательный палец (примеров 46)
My mother once snapped her own index finger because my father was late for church. Моя мама однажды сломала указательный палец, потому что отец опоздал в церковь.
Can I see your index finger? Можно посмотреть на твой указательный палец?
Stick out your index finger. Выстави свой указательный палец.
I'll save your thumb and index finger. Останется большой и указательный палец.
USSR, Russia, Moscow, Nikita Khrushchev and Richard Nixon, 1959 - Powerful Cold War image in which Nixon is poking his index finger at Khrushchev's suit lapel. СССР, Москва, Никита Хрущёв и Ричард Никсон, 1959 г. - Выразительный снимок времён холодной войны, в котором указательный палец Никсона направлен на лацкан пиджака Хрущёва.
Больше примеров...
Index (примеров 111)
Going on advice from Slayer guitarist Kerry King, Hunter contacted Kevin Talley, an experienced death metal drummer who had previously been in the bands Dying Fetus and Misery Index. По совету гитариста группы Slayer Кэрри Кинга Хантер договорился с опытным ударником Кевином Тэлли, который ранее играл в группах Dying Fetus и Misery Index.
In this article we'll continue to work with True Strength Index (TSI), which was created and considered in the previous article "MQL5: Create Your Own Indicator". В этой статье мы продолжим работу с индикатором True Strength Index (TSI), который был рассмотрен и создан в предыдущей статье "Как написать индикатор в MQL5".
Bibliographic Index to the Devon Flora (N.D. Simpson, 1960) - lists several of Larter's papers Bibliographic Index to the Devon Flora (недоступная ссылка) (N. D. Simpson, 1960) - список статей
Some investors, preferring to dedicate themselves to higher-rated and less-risky investments, use an index that only includes BB-rated and B-rated securities, such as the Merrill Lynch Global High Yield BB-B Rated Index (HW40). Некоторые инвесторы предпочитают работать с более высоким рейтингом и менее рискованными инвестициями, используют индекс, который включает в себя только ценные бумаги с В и ВВ-рейтингом, такие как Merrill Lynch Global High Yield BB-B Rated Index (HW40).
The 2015 Milken Institute Best-Performing Cities Index ranked the Janesville-Beloit metropolitan area #4 by how well they created and sustained jobs and economic growth. Milken Institute включил в 2015 году агломерацию Джейнсвилл-Белойт в Best-Performing Cities Index под Nº 12 за создание и сохранение рабочих мест и экономический рост.
Больше примеров...