| The ESCAP economic crisis vulnerability index was defined as the normalized difference between an exposure index and a coping capacity index. | Индекс уязвимости по отношению к экономическим кризисам ЭСКАТО определяется как нормализованная разница между индексом подверженности различным воздействиям и индексом сопротивляемости. |
| There's one here called the global news index - it catalogues all stories. | Вот один - называется индекс мировых новостей, в нем есть ссылки на все истории. |
| The index is updated monthly and is based on the number of skilled engineers worldwide, training and solution vendors. | Индекс обновляется ежемесячно и предоставляется в зависимости от количества квалифицированных инженеров по всему миру, подготовке кадров и решении поставщиков. |
| The report will include a global multiple risk index, highlight contemporary trends in the evolution of natural disaster risk and vulnerability patterns and advocate the role of relevant policies and strategies for reducing disaster risks. | В этом докладе, который включает глобальный индекс рисков с использованием многих показателей, излагаются современные тенденции в области анализа опасности стихийных бедствий и уязвимости и раскрывается роль соответствующих программ и стратегий в области уменьшения опасности стихийных бедствий. |
| Some kind of a United Nations-devised composite "peace and development index" could be helpful. | Может оказаться полезным своего рода сводный «индекс мира и развития», разработанный Организацией Объединенных Наций. |
| For developed countries that index stands at 99 per cent. | Для развитых стран этот показатель составляет 99 процентов. |
| While Samoa remains highly vulnerable to economic shocks, it continues to make economic and social progress, as findings from the recent trends in the national income and the human assets index suggest. | Хотя Самоа остается в высшей степени уязвимой перед экономическими потрясениями, она продолжает делать экономические и социальные успехи, о чем говорят выводы о последних тенденциях изменения национального дохода и показатель человеческого капитала. |
| Noting also the development of the vulnerability index, in accordance with resolution 51/183 of 16 December 1996, and stressing that the Committee for Development Planning should take fully into account this index in evaluating the status of the least developed countries, | отмечая также разработку показателя уязвимости в соответствии с резолюцией 51/183 от 16 декабря 1996 года и подчеркивая, что Комитету по планированию развития следует в полной мере учитывать этот показатель при проведении оценки статуса наименее развитых стран, |
| That compilation would, in turn, be facilitated by the new Universal Human Rights Index, which, it was hoped, would also be a useful tool for the Committee and other treaty bodies in their reporting and follow-up procedures. | При составлении указанной компиляции, в свою очередь, будет использован новый универсальный показатель в области прав человека, который, как ожидается, станет еще одним полезным средством Комитета и других договорных органов в осуществлении процедур рассмотрения докладов и последующей деятельности. |
| The cumulative annualized total rate of return over the 36-year period for which data are available was 8.8 per cent, or a "real" rate of return of 3.7 per cent, after adjustment by the United States consumer price index. | Суммарный показатель общей нормы прибыли в расчете на год за 36-летний период, за который имеются данные, составил 8,8 процента, что соответствует "реальной" норме прибыли в размере 3,7 процента после корректировки с учетом индекса потребительских цен Соединенных Штатов. |
| For example, you can enter an index with comments such as "Basics, see also General". | Можно ввести указатель с комментариями, например "Базовые, см. также Общие". |
| The Commission will also have before it, for its information, the index for 2004 of national laws and regulations promulgated by States parties to give effect to the provisions of the international drug control treaties. | Комиссии для сведения будет представлен также сводный указатель национальных законов и постановлений за 2004 год, обнародованных государствами - участниками в целях обеспечения соблюдения положений международных договоров о контроле над наркотиками. |
| If the selection is an index, the index dialogue box is opened. | Если выбран указатель, будет открыто диалоговое окно указателя. |
| Printing - It was stated that the third edition would include the new rail chapter, modifications to the road chapter, the new maritime chapter, an index of used terms and some formatting improvements. | Печатание - указывалось, что третье издание будет включать новую главу по железнодорожному транспорту, изменения к главе по автомобильному транспорту, новую главу по морскому транспорту, указатель используемых терминов и некоторые улучшенные варианты форматирования. |
| A. Index of information submitted by Governments | А. Указатель информации, предоставленной правительствами |
| Forensics just matched it to Kevin Flynn's right index finger. | Экспертиза подтвердила, что это был указательный палец Флинна. |
| Can I see your index finger? | Можно посмотреть на твой указательный палец? |
| Missed one step, which I almost did because the distal phalanges of both his hands and feet had almost turned to ash, but I believe Lieutenant Colston had his right index finger cut off by the weapon that stabbed him. | Пропустили один шаг, я тоже едва его не пропустила, поскольку дистальные фаланги на его руках и стопах почти что обратились в прах, но я считаю, что лейтенанту Колстону отрезали указательный палец правой руки тем же оружием, что и убили. |
| And the second toe, the "index" toe, just next to the big toe, above all on the right foot, is a little longer than the big toe, which some people say is a sign of excellence... | Второй палец, "указательный" палец ноги тот, что рядом с большим пальцем на ее правой ноге Он немного длинней большого палеца Про такие некоторые люди говорят признак превосходства... |
| Index finger on the blue pad. | Указательный палец к голубому полю. |
| Index informer is an automatically updated graphic element, which is installed on the user's website for free and is used in order to provide the information about the RTS Indices. | Индексный информер - это автоматически обновляющийся графический элемент, который бесплатно устанавливается на сайте пользователя и служит для предоставления информации об индексах РТС. |
| The index fund would be similar to the ones held by so many workers today in private pension plans. | Индексный фонд был бы похож на фонды, которые имеются у многих рабочих сегодня в частных пенсионных планах. |
| The e-Yearbook is in both HTML and PDF formats and features full-text search, index search and navigation mechanisms. | Электронная версия «Ежегодника» готовится в форматах HTML и PDF и имеет такие характеристики, как полнотекстовой поиск, индексный поиск и навигационные механизмы. |
| The e-Yearbook is in html format and features full-text search, index search and navigation mechanisms and is easily accessible from the Department for Disarmament Affairs website. | Электронная версия «Ежегодника» готовится в формате HTML и имеет такие характеристики, как полнотекстовой поиск, индексный поиск и навигационные механизмы; доступ к этой версии легко получить через веб-сайт Департамента по вопросам разоружения. |
| Thus, ODUIF Index Premium Fund is the right choice for investors convinced of the further development of the Ukrainian stock market and who expect high profitability from long-term prospects. | Таким образом, ОДПИФ «Премиум-фонд Индексный» следует выбирать инвесторам, которые уверены в дальнейшем развитии украинского фондового рынка и ожидают высокой доходности в долгосрочной перспективе. |
| Your body mass index is fairly high. | Ваш коэффициент массы тела слегка завышен. |
| This index value is one of the lowest observed in the Commonwealth of Independent States and a number of economically developed countries. | Этот коэффициент является одним из самых низких среди стран СНГ и ряда экономически развитых стран. |
| Indicator: Ageing index. | Показатель: коэффициент старения. |
| The actual outlays of the Ministry of Defence budget chapter were CZK 41,463,893.6 thousand in 2013; the 2013/2012 comparison (index) is 0.997. | Фактический объем средств, выделенных Министерству обороны в 2013 году, составил 41463893,6 тысяч чешских крон; коэффициент сопоставления с объемом средств, выделенных в 2013/2012 годах составляет 0,997. |
| Immunization rate (1998) Index | Коэффициент иммунизации (1998 год) |
| Therefore, the need for staff to be allocated or hired to help appraise, select, catalogue, index and develop the digital collection is an urgent need as well. | В силу этого существует и острая необходимость в том, чтобы направлять и нанимать сотрудников для оказания помощи в процессе проведения оценки, отбора, каталогизации, индексации и формирования фонда цифровых материалов. |
| Since September, this new market has traded the Eurozone's Harmonized Index of Consumer Prices, or HICP - a contract that traders call the "hiccup." | В сентябре данная новая биржа начала продажу пакетов «Гармонизированной индексации потребительских цен Еврозоны» (HICP), уже получивших у брокеров шутливое название «икота». |
| The test results are indexation duration and index size. | В результатах тестов - время индексации и размер индекса. |
| (b) Consumer price index - weighted by household consumption structure and used for salaries (wages), pensions and other social benefits revaluation and harmonization. | Ь) индекс потребительских цен, взвешенный по структуре потребления домохозяйств, который используется в целях индексации заработной платы (вознаграждения), пенсий и других социальных выплат. |
| If the majority of employers in the comprehensive survey adjust wages by means of an index, the Office of Human Resources Management will generally use the indexation procedure to adjust wages in interim periods. | Если у большинства работодателей, которые включались в анализ при проведении всеобъемлющего обследования, размеры заработной платы корректируются на основе индекса, Управление людских ресурсов, как правило, использует для корректировки размеров окладов в промежуточные периоды процедуру индексации. |
| Select the database table that you want to index. | Выберите таблицу базы данных, которую нужно индексировать. |
| In addition, States may wish to consider whether asset-based intellectual property registries should also have a debtor-based index (and vice versa). | Кроме того, государства, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о том, следует ли реестры интеллектуальной собственности, основанные на активах, индексировать также по должникам (и наоборот). |
| Accordingly, should the General Assembly decide in principle to index or impose interest on Member States arrears, it is recommended that the Assembly focus its attention on the possibility of charging interest. | Соответственно, если Генеральная Ассамблея примет принципиальное решение индексировать задолженность государств-членов или начислять по ней проценты, рекомендуется, чтобы Ассамблея сосредоточила свое внимание на возможности начисления процентов. |
| Although any function of virtual address bits 31 through 6 could be used to index the tag and data SRAMs, it is simplest to use the least significant bits. | Хотя может быть использована любая функция виртуальной адресации битов 31 по 6, чтобы индексировать тег и данные SRAM, проще всего воспользоваться младшими разрядами. |
| In order to index large sites you have to run script via UnixShell or to index local copy of your site. | Поэтому сайты объемом более нескольких мегабайт необходимо индексировать либо запуская скрипт через UnixShell, либо на локальной машине. |
| Common web spiders are the one used by search engines like Google and AltaVista to index the web. | Общие веб-пауков являются той, которая используется в поисковых системах, как Google и AltaVista для индексирования веб. |
| In computer science, the Bx tree is basically a query that is used to update efficient B+ tree-based index structures for moving objects. | В информатике Вх дерево - это эффективная для запросов и обновления структура индексирования для движущихся объектов, основанная на В+-деревьях. |
| In this regard, it is necessary to clarify that, in the current legal order there are no index systems or updates related to the remuneration, pursuant to article 7, paragraph 2, of the Covenant. | В связи с этим необходимо уточнить, что при действующем в настоящее время правопорядке систем индексирования или корректировки оплаты труда в соответствии с пунктом 2 статьи 7 Пакта не существует. |
| This means it is not possible to use asset description as the basis for an index in a general security rights filing system, covering movables. | Это означает невозможность использования описания активов в качестве основы для индексирования в рамках общей системы регистрации обеспечительных прав в движимом имуществе. |
| Without recognition of these characters and appropriate handling, the index quality or indexer performance could degrade. | Без распознавания этих символов и соответствующей обработки может ухудшиться качество индекса или индексирования. |
| The glossary will then have to be finalized and an index prepared. | Затем будет необходимо завершить составление глоссария и подготовить алфавитный указатель. |
| Volume 1997; volume 1998; cumulative index, volume 2; and volume 1998; | Том 1997 года; том 1998 года; сводный алфавитный указатель, том 2; и том 1998 года; |
| An alphabetical index would be prepared and published as a supporting document to ISIC, Rev.. | В качестве вспомогательного документа для третьего пересмотренного варианта МСОК можно было бы подготовить и издать алфавитный указатель. |
| CPC, Version 1.0 now provides detailed explanatory notes describing the content of services, and includes an alphabetical index to assist in the classification of service products. | В варианте 1.0 КОП представлены теперь подробные пояснения, содержащие описание услуг, и алфавитный указатель, помогающий классифицировать услуги. |
| The final result, which included genealogies, maps, an index, and the first-ever released Elvish word list, was published in 1977. | Окончательный результат, который включал генеалогии, карты, алфавитный указатель и первый напечатанный список эльфийских слов, был опубликован в 1977 году. |
| A cumulative index of selected legal opinions of the Secretariat of the United Nations as published in the United Nations Juridical Yearbooks (1962 to 1986 and 1990) has also been issued in 1997. | В 1997 году был также издан сводный предметный указатель отдельных консультативных заключений по правовым вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций, опубликованных в юридических ежегодниках Организации Объединенных Наций (1962-1986 и 1990 годы). |
| Goal 4: In 2008, Save the Children published the first Child Development Index, monitoring children's health and well-being in 137 counties, a vital tool for policymakers. | Цель 4: В 2008 году Союз помощи детям опубликовал первый Предметный указатель по вопросам развития детей по результатам мониторинга уровня здоровья и благополучия детей в 137 странах, являющийся крайне важным инструментом для директивных органов. |
| The bound volume of I.C.J. Reports 2003 has been printed, while the volume for 2004 will appear as soon as the Index has been printed. | Том в переплете I.C.J. Reports 2003 также вышел, а том в переплете за 2004 год выйдет после того, как будет напечатан предметный указатель. |
| Includes bibliography, table of cases and subject index. | Включены библиография, перечень дел и предметный указатель. |
| The ITPWG is also planning to prepare a Trade Facilitation Index. | РГПМТ планирует также подготовить предметный указатель по упрощению процедур торговли. |
| Also there will be a need to establish an appropriate legal and regulatory framework for index insurance in the countries where it is to be developed. | Кроме того, необходимо будет создать соответствующую нормативно-правовую и регулятивную базу для использования индексного страхования в тех странах, где такая система будет разрабатываться. |
| Aliweb did not use a web robot, but instead depended on being notified by website administrators of the existence at each site of an index file in a particular format. | Aliweb не использовала поискового робота, но вместо этого ожидала уведомлений от администраторов веб-сайтов о наличии на их сайтах индексного файла в определённом формате. |
| In the meantime, Eurostat would update the second edition of the Glossary by including a new index file, adding the new terms, renaming paragraphs according to the mode and the chapter, and checking for typographical errors. | Тем временем Евростат обновит второе издание Глоссария путем включения нового индексного файла, добавления новых терминов, изменения наименований пунктов в соответствии с видом транспорта и главой и проверки текста на предмет опечаток. |
| This contains the volume name, the location of the extents comprising the remainder of the index file, the volume owner's UIC, and the volume protection information. | Он содержит имя тома, расположение экстентов, включая остаток индексного файла, код идентификации пользователя (UIC) владельца тома и информацию о защите тома. |
| Multiple folders for different proposals, accessible via a proposal index; | множественные папки для различных предложений, доступных из индексного перечня предложений; |
| Revision of the handbook on index numbers of industrial production (1); | пересмотр руководства по индексным показателям промышленного производства (1); |
| For technical accuracy, a merge conflates newly indexed documents, typically residing in virtual memory, with the index cache residing on one or more computer hard drives. | Для технической точности, слияние объединяет недавно индексированные документы, обычно находящиеся в виртуальной памяти, с индексным кэшем, который находится на одном или нескольких жестких дисках компьютера. |
| In building their first registers, several countries in transition had to rethink their approach to detailed field surveying, and eventually turned to index maps based on photogrammetry and other less expensive methods. | При составлении первых регистров несколько стран с переходной экономикой были вынуждены пересмотреть свой подход к подробной полевой съемке и в конечном счете перейти к индексным картам, составляемым на основе фотограмметрии и других менее дорогостоящих методов. |
| a. Databases in UNESIS on: environmental statistics; energy statistics; general industry statistics on mining, electricity and water; commodity production statistics; index numbers of industrial production; construction statistics; national accounts; demographic statistics; and international trade statistics; | а. базы данных ЮНЕСИС по статистике окружающей среды; статистике энергетики; общей отраслевой статистике горнодобывающей промышленности, электроэнергетики и водных ресурсов; статистике товарного производства; индексным показателям промышленного производства; статистике строительства; национальным счетам; демографической статистике; статистике международной торговли; |
| Typically expense ratios of an index fund range from 0.10% for U.S. Large Company Indexes to 0.70% for Emerging Market Indexes. | Так, показатель стоимости управления индексным фондом для крупных компаний США (U.S. Large Company Indexes) составляет около 0,1 % и 0,7 % для индексов развивающихся рынков. |
| The Committee also requested the Secretariat to compile and index its concluding comments, for use as reference material. | Комитет также просил Секретариат собрать воедино и проиндексировать его заключительные замечания, с тем чтобы их можно было использовать в качестве справочного материала. |
| MS Access - ability to index Access data bases. | MS Access - возможность проиндексировать Access БД. |
| Following these guidelines will help Google find, index, and rank your site. | Соблюдение правил, содержащихся в этом руководстве, поможет сканерам Google найти и проиндексировать ваш сайт, а также определить его рейтинг. |
| Appropriate, since it was his index finger... | Что подходит, так как это был его указательный палец... |
| Uses for a detached index finger... sending a message? | Использовал отрезанный указательный палец для... отправки сообщение? |
| Put your index finger along the side of the weapon. | Указательный палец положи вдоль ствола. |
| An index finger was sawed off. | Указательный палец был отрезан. |
| I'd rather have an index finger six feet long that never bends. | Пусть у меня лучше указательный палец не будет сгибаться. |
| A bug with the "List index out of bounds" message appearing during editing of text to transmit was fixed, I hope. | Исправлен (я надеюсь) баг с появлением сообщения "List Index out of bounds" при редактировании текста во время передачи. |
| "Climate glossary - Southern Oscillation Index (SOI)". | Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Climate glossary - Southern Oscilliation Index (SOI) (неопр.). |
| In terms of people in modern slavery in absolute numbers South Korea ranked 128th in the 2014 Global Slavery Index, with some 93,700 people estimated to be enslaved. | По абсолютному количеству лиц, занимающихся подневольным трудом, Южная Корея в 2014 году занимала 128-е место в мире (Global Slavery Index), оценка - около 93700. |
| As a direct response to the 2003 WSIS Action Plan, an "Opportunity Index" was produced by Orbicom as a joint ITU-Orbicom initiative for the 2005 Tunis Summit, along with new publications. | В качестве прямого ответа на План действий Всемирной встречи 2003 года ОРБИКОМ подготовила публикацию "Opportunity Index" в рамках совместной инициативы Международного союза электросвязи для Встречи на высшем уровне 2005 года в Тунисе, а также ряд новых публикаций. |
| According to the Arts and Humanities Citation Index in 1992, Chomsky was cited as a source more often than any other living scholar from 1980 to 1992, and was the eighth most cited source overall. | По данным «Arts and Humanities Citation Index», между 1980 и 1992 годами Хомский был самым цитируемым из живущих учёных и восьмым по частоте использования источником для цитат вообще. |