Английский - русский
Перевод слова Index

Перевод index с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Индекс (примеров 2951)
A proposal was made by the African Group regarding the treatment of non-reciprocal preferences by way of the incorporation of a correction coefficient in the formula, while ACP countries have called for the use of a "vulnerability index" to identify those products eligible for special treatment. Группа африканских стран выдвинула предложение в отношении режима невзаимных преференций, предусматривающее включение корректировочного коэффициента в формулу, а страны АКТ рекомендовали использовать "индекс уязвимости" для определения товаров, подпадающих под особый режим.
The ratio of the generation of grandparents and the generation of children (the ageing index) increased year-on-year from 83 to 85.5, which means that for every 100 children (0-14 years) there were more than 85 persons aged 65 years or older in the population. Соотношение количества людей пожилого возраста к количеству детей (индекс старения) увеличился по сравнению с предыдущим годом с 83 до 85,5, что означает, что на каждые 100 детей (0 - 14 лет) приходится более 85 людей в возрасте старше 65 лет.
Index: Previous month = 1.00. Индекс: предыдущий месяц = 1,00.
The University of Michigan Consumer Sentiment Index is a consumer confidence index published monthly by the University of Michigan. Другим широко известным индикатором, измеряющим потребительскую уверенность, является Индекс потребительских настроений, публикуемый Мичиганским университетом с 1940-х годов.
Astronomers prefer to express star colors in terms of a difference in magnitudes, rather than a ratio of fluxes. Therefore, going back to blue Bellatrix we have a color index equal to Астрономы предпочитают описывать цвета звёзд в терминах разницы звёздных величин, а не в отношениях потоков излучения. Тогда для голубой Беллатрикс мы получим индекс цвета как
Больше примеров...
Показатель (примеров 481)
The mobility index currently measures the level of promotions and transfers in a given department. Показатель мобильности в настоящее время отражает количество передвижений по службе и перемещений в рамках конкретных департаментов.
Risk maps are similar to damage maps, but they are used when the function only gives a relative measure of damage, for example by a risk index. Карты риска аналогичны картам ущерба, однако они используются тогда, когда функция дает лишь относительный показатель ущерба, например в виде индекса риска.
Index values for the average real wages of registered and unregistered wage workers and average wage ratios Показатель средней реальной заработной платы зарегистрированных и неофициальных трудящихся и соотношение показателей средней заработной платы
For the first time the country reached the one decimal point level in the index of sub-civil registration of birth, which reflects the access expansion to the civil registration of birth and, consequently, greater human rights guarantees for the population. Впервые страна вышла на показатель недорегистрации новорожденных, выражающийся однозначной цифрой, что свидетельствует о расширении доступа к службам гражданской регистрации новорожденных и, соответственно, расширяет гарантии реализации жителями страны своих прав человека.
Average Logistics Performance Index score Средний показатель индекса качества логистики
Больше примеров...
Указатель (примеров 191)
You can create a table of contents and index in the master document for all of the sub-documents. В составном документе можно создать оглавление и указатель по всем вложенным документам.
A cumulative index of selected legal opinions of the Secretariat of the United Nations as published in the United Nations Juridical Yearbooks (1962 to 1986 and 1990) has also been issued in 1997. В 1997 году был также издан сводный предметный указатель отдельных консультативных заключений по правовым вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций, опубликованных в юридических ежегодниках Организации Объединенных Наций (1962-1986 и 1990 годы).
Now that more documents are being indexed and placed into the information index database, more documents are available for assessment and submission by the investigation teams for incorporation of the contents into the criminal intelligence database. В настоящее время с увеличением объема документов, индексируемых и вводимых в индексный указатель источников информации, увеличивается и объем имеющихся документов, которые оцениваются и представляются следственными группами для ввода содержащейся в них информации в базу данных уголовной полиции.
By enabling users to analyse and compare the recommendations of these international human rights mechanisms, the Index will assist States in adopting a coordinated approach to the implementation of recommendations, facilitate follow-up and simplify the work of those who use the conclusions and recommendations. Позволяя пользователям анализировать и сравнивать рекомендации этих международных механизмов прав человека, указатель поможет государствам в принятии скоординированного подхода к выполнению рекомендаций и будет содействовать отслеживанию и упрощению работы тех, кто использует выводы и рекомендации.
Gesamtverzeichnis (RISM Library Sigla: Complete Index), which appeared in 1999, has been available in a regularly updated version on the RISM website since 2006, and in a searchable online database since 2011. Опубликованный в 1999 году специальный том RISM - Сиглы библиотек: Полный указатель с 2006 года доступен на интернет-странице RISM'а, которая регулярно обновляется.
Больше примеров...
Указательный (примеров 62)
She kept rubbing her index and little finger together on her right hand. Она продолжала теребить указательный палец с мизинцем на правой руке.
Put your thumb, index finger and... Запомни правило, указательный палец и...
Thumb to palm, index finger through little digit, smartly aligned, sharp to the hairline, down! Большой палец к ладони, указательный палец через небольшую цифру, ловко выровненную, острый к волосной линии, вниз!
An index finger was sawed off. Указательный палец был отрезан.
If you take your thumb and your index finger and look right where they meet - go ahead and do that now - and relax your hand, you'll see a crinkle, and then a wrinkle within the crinkle, and a crinkle within the wrinkle. Если вы возьмёте свой большой и указательный пальцы, и посмотрите в месте их сопряжения - давайте, проделайте это сейчас - расслабьте свою руку, вы увидите изгиб, а затем складку внутри изгиба, потом изгиб внутри складки.
Больше примеров...
Индексный (примеров 27)
Of course. I ran an index search. Разумеется, я произвел индексный поиск.
Abridged - an index file of a smaller size, which does not allow showing part of the text containing highlighted search words. Сокращенный - индексный файл меньшего размера, не поддерживающий отображение части текста, содержащей выделенные поисковые слова.
An index number of 50 means that oil exports are not likely to change. Индексный показатель 50 означает, что экспорт нефти останется неизменным.
The particular feature of the Open Diversified Unit Investment Fund Index Premium Fund is its portfolio containing only investments in the shares of Ukrainian companies included in the PFTS basket. Особенностью ОДПИФ «Премиум-фонд Индексный» является то, что в рамках портфеля акций средства вкладываются только в акции украинских компаний, которые входят в корзину индекса ПФТС.
The share of each security included in the stock portfolio of ODUIF Index Premium Fund follows the share of such stocks in the PFTS index basket. Доля каждой ценной бумаги, включаемой в портфель акций ОДПИФ «Премиум-фонд Индексный», стремится к соответствующей доле такой ценной бумаги в Индексе ПФТС.
Больше примеров...
Коэффициент (примеров 108)
The overall turnover index stands at 9.7. Общий коэффициент текучести кадров составляет 9,7.
The Director level, at 16.5, has the highest turnover index. Наиболее высокий коэффициент текучести кадров, 16,5, отмечается на уровне директоров.
When the real value of benefits guaranteed by the Act was not kept up, the valorization index was raised for the nearest date of valorization in a given year. В том случае, когда поддержание реальной стоимости гарантируемых данным Законом пособий не обеспечивается, при следующей индексации в том же году увеличивается коэффициент индексации.
Gini index of income inequality Показатель экономического неравенства (коэффициент Джини)
AI Availability index, calculated as the actual rate of delivery presented on a week-by-week basis; Пнд Показатель наличия документации, рассчитываемый как коэффициент ее фактического появления и определяемый на еженедельной основе.
Больше примеров...
Индексации (примеров 55)
The Ministry of Justice has begun to compile and index national laws with participation of foreign experts. Министерство юстиции начало процесс компилирования и индексации национальных законов с участием иностранных экспертов.
The amounts of the lowest benefits were raised, using the valorization index from the month in which valorization was carried out. Сумма минимальных пособий увеличивается с использованием коэффициента индексации начиная с того месяца, в котором проводится индексация.
It has not been possible to index the United Nations system websites despite at least a six-month effort of fine tuning, owing to limitations of the current search appliance. The Organization had procured the largest appliance available to the commercial market. Несмотря на то, что по крайней мере в течение шести месяцев предпринимались усилия по индексации веб-сайтов системы Организации Объединенных Наций, сделать это не удалось из-за ограниченных возможностей нынешней поисковой программы, хотя Организация до этого закупила самую мощную поисковую программу, которая имеется на коммерческом рынке.
Enable information managers, librarians and archivists to more efficiently catalogue, index and manage metadata related to the multimedia assets, which are crucial for the effective retrieval and preservation of those assets. обеспечить специалистам по управлению информацией, сотрудникам библиотек и архивов возможности для более эффективной каталогизации, индексации относящихся к мультимедийным материалам метаданных и управления ими, что имеет исключительно важное значение для эффективного поиска и обеспечения сохранности этих материалов;
(b) Socio-economic: The CPI, published by means of monthly, quarterly and annual news releases, may be used to index numerous private contracts and to determine wage increases; Ь) социально-экономическую - ИПЦ, публикуемый в ежемесячных, ежеквартальных и ежегодных бюллетенях, используется при индексации многочисленных частных контрактов и при повышении размера заработной платы;
Больше примеров...
Индексировать (примеров 28)
You granted it the power to see everything... to index, order, and control the lives of ordinary people. Вы дали ей власть видеть всё... индексировать, упорядочивать и контролировать жизни обычных людей.
The Board's decision to endorse the intention of the Investment Management Service to shift to passive management of the North American equities portfolio and to index it was justified. Решение Правления одобрить намерение Службы управления инвестициями перейти к пассивному управлению портфелем североамериканских акций и индексировать его является оправданным.
robots.txt part of voshogo site, which specifies works of the searching systems how correctly to index your site, is important. robots.txt важная часть вашего сайта, которая указывает роботам поисковых систем как правильно индексировать ваш сайт.
The source code of websites we construct is something you may show your partners and competitors. At the same time the search engine spiders will happily index your website deeper and more regularly bringing you more potential customers. Исходный код сайта будет не стыдно показать партнерам и конкурентам, а поисковые "пауки" с удовольствием будут его регулярно индексировать, что приведет к вам множество потенциальных клиентов.
In order to index large sites you have to run script via UnixShell or to index local copy of your site. Поэтому сайты объемом более нескольких мегабайт необходимо индексировать либо запуская скрипт через UnixShell, либо на локальной машине.
Больше примеров...
Индексирования (примеров 24)
This leaves grantor identification as the basis for the index. В результате этого основой для индексирования могут быть только идентификационные данные лица, передавшего право.
Use of asset description or serial numbers as the basis for the index in a general movables security filing system is impossible. Использование описания активов или серийных номеров в качестве основы для индексирования в общей системе регистрации обеспечительных прав в движимом имуществе не представляется возможным.
For example, public sector organizations (e.g., government agencies, libraries) can collaborate with private sector firms to index geospatial information and make it easily searchable and available online. Например, организации государственного сектора (как то государственные органы и библиотеки) могут взаимодействовать с фирмами частного сектора для индексирования геопространственный информации и обеспечения удобства ее поиска и получения в интерактивном режиме.
Search & index speed was improved, new GUI, Windows Vista support. Улучшена скорость индексирования и поиска. Новый интерфейс пользователя.
The absence of a system of indexing basic pensions to the consumer price index and to the minimum subsistence level is also a cause of concern. Озабоченность вызывает также отсутствие системы индексирования базовых пенсий в соответствии с изменениями индекса потребительских цен и минимального прожиточного уровня.
Больше примеров...
Алфавитный указатель (примеров 46)
A cumulative index for the Yearbook from 1962 to 1986 is under preparation. Готовится сводный алфавитный указатель для «Ежегодника» за период 1962-1986 годов.
Amend Appendix A and the alphabetical index in accordance with the amendments adopted for Chapter 3.2. Изменить добавление А и алфавитный указатель в соответствии с поправками, принятыми для главы 3.2.
Add the following new entries and amend the alphabetical index accordingly: Включить нижеследующие новые позиции и внести соответствующие изменения в алфавитный указатель:
It also contains an alphabetical index of ISIC, Rev. and data for the global monitoring of the national implementation of classifications, based on information collected through questionnaires circulated by the Statistics Division in 1992. Кроме того, она включает алфавитный указатель третьего пересмотренного варианта МСОК и данные для глобального наблюдения за внедрением классификаций в странах на базе информации, собранной на основе вопросников, которые были разосланы Статистическим отделом в 1992 году.
Explanatory material describing the conceptual framework of the classification, definitions of categories, an updated index and an ISCO-88/ISCO-08 correspondence table have been developed in draft form as part of the development work. В рамках процесса разработки в формате проекта готовятся пояснительные материалы, в которых содержатся концептуальные основы классификации, определения категорий, обновленный алфавитный указатель и таблица соответствия между МСКЗ-88 и МСКЗ-08.
Больше примеров...
Предметный указатель (примеров 20)
Reports 2001, all fascicles of which have already appeared, is due to appear in the second half of 2003, as soon as the Index has been printed. Издание I.C.J. Reports 2001, все брошюры которого уже вышли, должно появиться во второй половине 2003 года после того, как будет напечатан предметный указатель.
The bound volume of I.C.J. Reports 2003 has been printed, while the volume for 2004 will appear as soon as the Index has been printed. Том в переплете I.C.J. Reports 2003 также вышел, а том в переплете за 2004 год выйдет после того, как будет напечатан предметный указатель.
Index to this issue INTRODUCTION Предметный указатель к настоящему выпуску
Includes bibliography, table of cases and subject index. Включены библиография, перечень дел и предметный указатель.
The subject index allows easy retrieval of information. Предметный указатель позволяет также легко находить информацию.
Больше примеров...
Индексного (примеров 13)
Aliweb did not use a web robot, but instead depended on being notified by website administrators of the existence at each site of an index file in a particular format. Aliweb не использовала поискового робота, но вместо этого ожидала уведомлений от администраторов веб-сайтов о наличии на их сайтах индексного файла в определённом формате.
In the meantime, Eurostat would update the second edition of the Glossary by including a new index file, adding the new terms, renaming paragraphs according to the mode and the chapter, and checking for typographical errors. Тем временем Евростат обновит второе издание Глоссария путем включения нового индексного файла, добавления новых терминов, изменения наименований пунктов в соответствии с видом транспорта и главой и проверки текста на предмет опечаток.
Multiple folders for different proposals, accessible via a proposal index; множественные папки для различных предложений, доступных из индексного перечня предложений;
Under a base/floor increase the pay level will increase as shown in paragraph 2 above, but under a scale-forward technique there will be no change as the index will still not reach the pay level. При повышении базовых/минимальных окладов размеры заработной платы увеличатся, как это показано в пункте 2 выше, однако при использовании метода индексного повышения никаких изменений не произойдет, поскольку индекс по-прежнему не достигнет заработной платы.
This evidence supports earlier findings that the introduction of index trading led to a rise in the correlation among the individual commodities included in an index, thus reducing or even eliminating the gains to diversification within individual index funds. Этот факт подкрепляет сделанные ранее выводы о том, что переход к торговле индексами привел к усилению корреляции между отдельными сырьевыми товарами, включенными в тот или иной индекс, в результате чего выгоды от диверсификации в пределах отдельного индексного фонда уменьшились или вовсе исчезлиш.
Больше примеров...
Индексным (примеров 8)
With MSCI now set to offer investors emerging-markets indices that exclude Russia, a massive sell-off of Russian stocks by index funds will drive down prices further. Так как MSCI теперь стал предлагать инвесторам индексы стран с развивающимися рынками, которые исключают Россию, массивная распродажа российских акций по индексным фондам будет снижать цены дальше.
A staff report of the United States' Commodity Futures Trading Commission, after analysing 2007 and 2008 data on commodity swap dealers and index traders, did not find strong evidence concerning the impact of speculation. В докладе, подготовленном сотрудниками Комиссии по торговле товарными фьючерсами Соединенных Штатов, после анализа данных за 2007 и 2008 годы по своповым дилерам и индексным трейдерам не было обнаружено убедительных доказательств воздействия таких спекуляций.
In building their first registers, several countries in transition had to rethink their approach to detailed field surveying, and eventually turned to index maps based on photogrammetry and other less expensive methods. При составлении первых регистров несколько стран с переходной экономикой были вынуждены пересмотреть свой подход к подробной полевой съемке и в конечном счете перейти к индексным картам, составляемым на основе фотограмметрии и других менее дорогостоящих методов.
a. Databases in UNESIS on: environmental statistics; energy statistics; general industry statistics on mining, electricity and water; commodity production statistics; index numbers of industrial production; construction statistics; national accounts; demographic statistics; and international trade statistics; а. базы данных ЮНЕСИС по статистике окружающей среды; статистике энергетики; общей отраслевой статистике горнодобывающей промышленности, электроэнергетики и водных ресурсов; статистике товарного производства; индексным показателям промышленного производства; статистике строительства; национальным счетам; демографической статистике; статистике международной торговли;
Typically expense ratios of an index fund range from 0.10% for U.S. Large Company Indexes to 0.70% for Emerging Market Indexes. Так, показатель стоимости управления индексным фондом для крупных компаний США (U.S. Large Company Indexes) составляет около 0,1 % и 0,7 % для индексов развивающихся рынков.
Больше примеров...
Проиндексировать (примеров 3)
The Committee also requested the Secretariat to compile and index its concluding comments, for use as reference material. Комитет также просил Секретариат собрать воедино и проиндексировать его заключительные замечания, с тем чтобы их можно было использовать в качестве справочного материала.
MS Access - ability to index Access data bases. MS Access - возможность проиндексировать Access БД.
Following these guidelines will help Google find, index, and rank your site. Соблюдение правил, содержащихся в этом руководстве, поможет сканерам Google найти и проиндексировать ваш сайт, а также определить его рейтинг.
Больше примеров...
Указательный палец (примеров 46)
I'd like to stab my index finger through his skull to make him understand what he did Я бы вонзила свой указательный палец ему в голову. и заставила бы его осознать, что он натворил.
"l inserted my index finger and sucked my middle finger." "Я вставлял мой указательный палец, а облизывал мой средний палец."
I want to ask you something - is my index finger shorter than my ring finger, or the same length? Я хочу вас спросить - мой указательный палец длинее безымянного или они одинаковы?
An index finger was sawed off. Указательный палец был отрезан.
USSR, Russia, Moscow, Nikita Khrushchev and Richard Nixon, 1959 - Powerful Cold War image in which Nixon is poking his index finger at Khrushchev's suit lapel. СССР, Москва, Никита Хрущёв и Ричард Никсон, 1959 г. - Выразительный снимок времён холодной войны, в котором указательный палец Никсона направлен на лацкан пиджака Хрущёва.
Больше примеров...
Index (примеров 111)
The band toured Australia with Decapitated, Origin and Misery Index in March 2010. В марте 2010 года группа гастролировала по Австралии с Decapitated, Origin и Misery Index.
Bibliographic Index to the Devon Flora (N.D. Simpson, 1960) - lists several of Larter's papers Bibliographic Index to the Devon Flora (недоступная ссылка) (N. D. Simpson, 1960) - список статей
The World Giving Index (WGI) is an annual report published by the Charities Aid Foundation, using data gathered by Gallup, and ranks over 140 countries in the world according to how charitable they are. Всемирный индекс благотворительности (World Giving Index (WGI)) был составлен Charities Aid Foundation на основе данных, собранных институтом Гэллапа, включает 153 страны мира и показывает, насколько активно население этих стран в сфере благотворительности.
Malcolm Sutton's Index of Deaths from the Conflict in Ireland: 1986. Хронология действий Временной Ирландской республиканской армии Теракт на трассе M62 Sutton's Index of Deaths from the Conflict in Ireland: 1988 (неопр.).
Some tools allow diffs for several different files to be merged into one, using a header for each modified file that may look something like this: Index: path/to/file.cpp The special case of files that do not end in a newline is not handled. Некоторые программы позволяют создавать diff'ы для нескольких разных файлов и сливают их в один, используя заголовок для каждого измененного файла, который может выглядеть примерно так: Index: path/to/file.cpp Специальный вид файлов, которые не заканчиваются новой строкой, не поддерживается.
Больше примеров...