Английский - русский
Перевод слова Index
Вариант перевода Индексного

Примеры в контексте "Index - Индексного"

Примеры: Index - Индексного
With an index fund, this drift is not possible and accurate diversification of a portfolio is increased. С индексного фонда, этот дрейф не возможно и точный диверсификации портфеля увеличивается.
Some instructions also subtract the decrement field from the contents of the index registers. Некоторые из этих инструкций позволяли вычитать поле декремента из значения индексного регистра.
Also there will be a need to establish an appropriate legal and regulatory framework for index insurance in the countries where it is to be developed. Кроме того, необходимо будет создать соответствующую нормативно-правовую и регулятивную базу для использования индексного страхования в тех странах, где такая система будет разрабатываться.
Just remember that every time you add a package, either binary or source, you have to recreate the two files above and, if present, update the index file. Просто помните, что каждый раз при добавлении в пакет, либо бинарный или источника, вы должны восстановить двумя файлами выше, и, если присутствует, обновление индексного файла.
Aliweb did not use a web robot, but instead depended on being notified by website administrators of the existence at each site of an index file in a particular format. Aliweb не использовала поискового робота, но вместо этого ожидала уведомлений от администраторов веб-сайтов о наличии на их сайтах индексного файла в определённом формате.
In the meantime, Eurostat would update the second edition of the Glossary by including a new index file, adding the new terms, renaming paragraphs according to the mode and the chapter, and checking for typographical errors. Тем временем Евростат обновит второе издание Глоссария путем включения нового индексного файла, добавления новых терминов, изменения наименований пунктов в соответствии с видом транспорта и главой и проверки текста на предмет опечаток.
This contains the volume name, the location of the extents comprising the remainder of the index file, the volume owner's UIC, and the volume protection information. Он содержит имя тома, расположение экстентов, включая остаток индексного файла, код идентификации пользователя (UIC) владельца тома и информацию о защите тома.
The rest of the index file is composed of file headers, which describe the extents allocated to the files residing on the volume, and file metadata such as the owner UIC, ACLs and protection information. Оставшаяся часть индексного файла состоит из заголовков файлов, которые описывают экстенты, в которых расположен файл в томе, и метаданные файла, такие как код идентификации пользователя (UIC) владельца, списки контроля доступа и информацию о защите.
Multiple folders for different proposals, accessible via a proposal index; множественные папки для различных предложений, доступных из индексного перечня предложений;
Under a base/floor increase the pay level will increase as shown in paragraph 2 above, but under a scale-forward technique there will be no change as the index will still not reach the pay level. При повышении базовых/минимальных окладов размеры заработной платы увеличатся, как это показано в пункте 2 выше, однако при использовании метода индексного повышения никаких изменений не произойдет, поскольку индекс по-прежнему не достигнет заработной платы.
This evidence supports earlier findings that the introduction of index trading led to a rise in the correlation among the individual commodities included in an index, thus reducing or even eliminating the gains to diversification within individual index funds. Этот факт подкрепляет сделанные ранее выводы о том, что переход к торговле индексами привел к усилению корреляции между отдельными сырьевыми товарами, включенными в тот или иной индекс, в результате чего выгоды от диверсификации в пределах отдельного индексного фонда уменьшились или вовсе исчезлиш.
The gross amount of the basic salary is calculated by multiplying the number of index points by the gross value of the index point, the latter being fixed on the basis of available budget resources and the cost of living. Основная ставка базовой заработной платы рассчитывается путем умножения количества индексных пунктов на значение чистого индексного пункта, которое, в свою очередь, устанавливается в зависимости от бюджетных возможностей, с одной стороны, и стоимости жизни, с другой стороны.
According to a study conducted by John Bogle over a sixteen-year period, investors get to keep only 47% of the cumulative return of the average actively managed mutual fund, but they keep 87% in a market index fund. По данным исследований Джона Богла, в случае активно управляемых фондов инвесторам достается лишь 47 % от совокупной прибыли; в случае же индексного фонда этот показатель составляет в среднем 87 %.