Английский - русский
Перевод слова Index
Вариант перевода Индекс

Примеры в контексте "Index - Индекс"

Примеры: Index - Индекс
Output volume index (2005=100) Индекс выпуска услуг (2005 год = 100)
This implicit index is used to validate the results of the deflation exercise. Данный имплицитный индекс используется для проверки достоверности результатов дефлятирования.
Clearance sales can also distort the price index. Распродажи также могут искажать индекс цен.
Early results point to the wholesale selling price index providing more robust results. Первые результаты указывают на то, что индекс оптовых цен продажи дает более надежные результаты.
During the financial crisis the FISIM price index showed to be very volatile which introduced additional volatility and unpredictability in the overall CPI. До финансового кризиса индекс цен УФПИК характеризовался значительной волатильностью, которая вносила дополнительную нестабильность и непредсказуемость в общий ИПЦ.
The consumer price index (CPI) in 2011 dropped 0.3% on a year-to-year basis. В 2011 году индекс потребительских цен (ИПЦ) снизился на 0,3% на годовой основе.
On an index of government powers limited by non-governmental checks, Liberia received nearly the highest possible score. Если взять индекс правительственных полномочий, ограниченных неправительственными факторами, Либерия почти получила самый высокий возможный балл.
Index size How much computer storage is required to support the index. Размер индекса Сколько памяти компьютера необходимо, чтобы поддерживать индекс.
In most countries, including the Netherlands, the Consumer Price Index (CPI) is essentially a Laspeyres-type index. В большинстве стран, включая Нидерланды, индекс потребительских цен (ИПЦ) по сути дела исчисляется по формуле Ласпейреса.
The Corruption Index is inverted from the index published by Transparency International. Индекс коррупции в данном случае является инвертированным индексом организации "Международная транспарентность".
The index seeks to identify additional potential for active ageing from a policy perspective. Данный индекс призван содействовать выявлению дополнительных возможностей обеспечения активного старения с политической точки зрения.
The parity index in these areas has not improved significantly, except with regard to primary education in urban areas. Индекс гендерного равенства в этих областях существенно не улучшился, за исключением начального образования в городских районах.
The index shows that it is possible to make progress on gender equity even within a context of widespread poverty. Индекс показывает, что можно добиться прогресса в области гендерного равенства даже в контексте широкого распространения нищеты.
The index is implemented consistently from the central to local levels. Индекс последовательно применяется на всех уровнях - от центрального до местного.
UN-Habitat has launched the city prosperity index, a tool that is intended to comprehensively measure urban well-being. ООН-Хабитат ввела индекс процветания - механизм, предназначенный для всесторонней оценки благополучия городов.
Such an index should be used in determining development strategies as well as resources needed to implement them. Такой индекс должен использоваться при разработке стратегий содействия развитию, а также при мобилизации ресурсов, необходимых для их осуществления.
The consumer price index remained elevated, with a 10.1 per cent growth rate in 2013. Индекс потребительских цен оставался высоким, и в 2013 году его прирост составил 10,1 процента.
Since discriminatory social institutions are a universal phenomenon, policy-making needs a universal index. Поскольку дискриминационные социальные институты - это глобальный феномен, для разработки политики также необходим глобальный индекс.
Within this framework, a small team was formed that was charged for constructing the index. З. Для этого была создана небольшая группа, которой было поручено построить индекс.
However, the index and this analysis deal with women. Однако этот индекс и настоящий анализ посвящены женщинам.
The index reflects government capacity to manage information related to disaster preparedness and food security. Этот индекс отражает потенциал правительства в области управления информацией, связанной с готовностью к стихийным бедствиям и продовольственной безопасностью.
Clarifications were provided by the Secretariat on the use of indicators such as the population index for the measurement of seizure rates. Секретариат дал разъяснения по использованию таких показателей, как индекс численности населения для исчисления коэффициента изъятий огнестрельного оружия.
The consumer price index and the unemployment rate are among the indicators that are thus given the highest priority. Таким образом, самыми приоритетными показателями являются индекс потребительских цен и норма безработицы.
The food price index surged after July as severe weather hit crops, especially in the United States. После июля сильно подскочил индекс цен на продовольственные товары как следствие плохой погоды, повлиявшей на урожайность сельскохозяйственных культур, особенно в Соединенных Штатах.
The index also provides information to service providers on how they can further develop their accessibility. Индекс также предоставляет информацию провайдерам услуг о том, как они могут дополнительно улучшить их доступность.