The Hosoya index is always at least one, because the empty set of edges is counted as a matching for this purpose. |
Индекс Хосойи всегда больше либо равен одному, поскольку пустое множество рёбер считается как паросочетание. |
The ParamValue cannot be inserted at this position. The index specified might be lesser than zero or greater than the length. |
ParamValue не может быть вставлено на этой позиции. Возможно, указанный индекс меньше нуля или больше длины. |
function returns a value from the list of expressions based on the index value. |
возвращает значение из списка выражений в зависимости от значения Индекс. |
For the instance found, the index is determined, for example, the 12th cell in this range. |
Для найденного экземпляра определяется индекс, например 12-я ячейка в этом диапазоне. |
That index would be a suitably weighted average of the scores on various relevant parameters, including the following: |
Этот индекс будет представлять собой соответствующим образом взвешенно среднее значение величины различных актуальных параметров, в том числе: |
Price index of specific relevance to the military sector |
Индекс цен, имеющих особое значение для военного сектора |
It was stressed that neither the Washington formula nor the special index applied to the dollar pension entitlement under the Regulations of the Fund. |
Подчеркивалось, что в соответствии с Положениями Фонда ни вашингтонская формула, ни специальный индекс не применяются в отношении пенсионного пособия в долларах США. |
Furthermore, the index for the gross interest costs can be written as: |
Далее индекс валовых издержек по выплате процентов может быть записан в виде: |
The addition of new houses only affects the index when there is a change in new house prices. |
Добавление вновь построенных домов оказывает влияние на индекс лишь в том случае, когда изменяются цены на новые дома. |
The company is quoted on the FTSE MIB index on the Milan Stock Exchange. |
Компания включена в индекс FTSE MIB Миланской фондовой биржи. |
To combine elementary aggregates it is better to use a Laspeyres index than the geometric mean, on the assumption that substitutability between them is relatively low. |
Для комбинирования элементарных индексов лучше использовать индекс Ласпейреса, а не формулу среднего геометрического, исходя из того, что их взаимозамещаемость является относительно низкой. |
This was clearly a pre-emptive strike, as the United States consumer price index in October 1994 was only 2.6 per cent above that one year before. |
Эти меры, безусловно, носили характер упреждающего удара, поскольку индекс потребительских цен в Соединенных Штатах в октябре 1994 года был лишь на 2,6 процента выше показателя за предшествующий год. |
Further, the secretariat was requested to prepare a thematic index to facilitate the consideration of these inputs; |
Кроме того, секретариату было предложено подготовить тематический индекс для облегчения рассмотрения представляемых материалов; |
C. Special index for pensioners. 109 - 122 28 |
С. Специальный индекс для пенсионеров 109 - 122 32 |
Accordingly, it seemed that consideration could be given to raising the level of pension income on which special index calculations would be based. |
Таким образом, можно, по всей видимости, рассмотреть вопрос о повышении уровня пенсионного дохода, на основе которого рассчитывается специальный индекс. |
The food security index portrays the composite food security situation of each country by relating food production and consumption variables. |
Индекс продовольственной безопасности отражает совокупную картину продовольственной безопасности в каждой стране, связывая производство продовольствия с переменными потребления. |
It was suggested that a vulnerability index that took into account environmental considerations would give small island developing States more equitable access to international assistance, including financial assistance. |
Отмечалось, что индекс уязвимости, учитывающий экологические соображения, обеспечил бы малым островным развивающимся государствам более справедливый доступ к источникам международной помощи, в том числе финансовым. |
It also indicated that much work remains to be done before such an index can be integrated into the international evaluation activities. |
Кроме того, было указано, что предстоит еще многое сделать до того, как этот индекс можно будет использовать в рамках деятельности по оценке на международном уровне. |
(index for fixed prices 1982 = 100) |
(индекс фиксированных цен 1982 года = 100) |
Hourly wages and index of unit costs in the international |
Почасовые ставки заработной платы и индекс удельной себестоимости в |
Consumer price index numbers leeward islands, 1981-1993 |
Индекс потребительских цен, Подветренные Острова, 1981-1993 годы |
It does this earlier if the Swiss consumer price index increases by more than 4 per cent in any given year. |
В случае, когда швейцарский индекс потребительских цен возрастает более чем на 4% в течение одного года, Совет принимает такое решение до истечения указанного срока. |
In case where the load capacity index is constituted by two numbers (see paragraph 2.29), reference should be made to the first number. |
В том случае, если индекс несущей способности состоит из двух чисел (см. пункт 2.29), следует учитывать первое число. |
4.1.4.6. the maximum load index of the tyres to be retreaded; |
4.1.4.6 индекс максимальной нагрузки шин, протектор которых подлежит восстановлению, |
From 1985 to 1993, the Ministry of Public Works, Housing, Transport and Tourism published only one cyclical index, for the long-distance sector. |
В период с 1985 по 1993 год министерство оснащения, жилищного строительства, транспорта и туризма публиковало лишь один индекс, позволяющий следить за конъюнктурой в секторе дальних перевозок. |