| The mobility index is one of the key management indicators monitored as part of the Human Resources Action Plan. | Индекс мобильности является одним из ключевых показателей управления, подлежащих контролю в рамках плана действий в области людских ресурсов. |
| The Committee had further noted that it should first be determined if, over time, the special index had worked as anticipated. | Он далее отметил, что необходимо прежде всего определить функционирует ли специальный индекс так, как ожидалось. |
| Moreover, the special index was an element that was aimed at taking into account taxes levied on pension benefits. | Кроме того, специальный индекс представляет собой элемент, призванный обеспечивать учет налогов, взимаемых с пенсионных пособий. |
| The exposure index comprises four sub-indices representing size, location, economic specialization and a new, specific sub-index reflecting structural environmental vulnerability. | Индекс подверженности включает четыре подындекса, представляющих размер, местоположение, экономическую специализацию и новый специальный подындекс, отражающий структурную экологическую уязвимость. |
| Public resources shall be distributed equitably as far as is practicable geographically taking into account the diversity, population and poverty index. | Государственные средства должны распределяться на равноправной основе в той мере, в какой это практически целесообразно в географическом отношении, учитывая этнокультурные различия, население и индекс бедности. |
| The potential index is based on 12 economic and policy variables. | Индекс потенциальных возможностей рассчитан на основе 12 экономических и стратегических переменных. |
| The gender development index and gender empowerment measure are candidates to use for the adjustment. | Индекс развития с учетом гендерного фактора и показатель расширения возможностей женщин подлежат корректировке. |
| Food price index and Brent crude oil price, 1980-2008 | Индекс цен на продовольственные товары и цены на сырую нефть марки «Брент», 1980 - 2008 годы |
| There are no international recommendations specifying the components to be included in the labour price (index). | Какие-либо международные рекомендации, уточняющие компоненты для включения в цену рабочей силы (индекс), отсутствуют. |
| The mean quality assurance index was above 80 per cent for all laboratories. | Средний индекс обеспечения качества превышал 80% для всех лабораторий. |
| A composite index can be used in order to aggregate the multidimensional performance of each country. | Сводный индекс можно использовать для агрегирования многоаспектных характеристик результативности каждой страны. |
| It is anticipated that an updated index of occupational titles will be released in English in the near future. | Предполагается, что обновленный индекс названий занятий на английском языке будет выпущен в ближайшем будущем. |
| Because the IIP is a volume index, it is not influenced by price fluctuations. | В силу того, что ИПП представляет собой индекс физического объема, он не подвержен влиянию колебаний цен. |
| Special elements of the reference data are "hull data" and the RIS index. | Особыми элементами справочных данных являются «данные о корпусах судов» и индекс РИС. |
| Snow index relative to SRTT according to paragraph 8.5 | Индекс эффективности на снегу, относящийся к СЭИШ, в соответствии с пунктом 8.5 |
| The overall agricultural commodity price index recovered during 2009 and the first quarter of 2010. | Общий индекс сельскохозяйственного сырья повысился в ходе 2009 года и в первом квартале 2010 года. |
| The tropical beverages price index rose steadily since December 2010, from 243 to 271 in September 2011 (figure 2). | Индекс цен на тропические напитки демонстрировал устойчивый рост с декабря 2010 года по сентябрь 2011 года, увеличившись за этот период с 243 пунктов до 271 пункта (диаграмма 2). |
| The index captures the shift in labour composition towards more educated and skilled workers that are made possible with investment in human capital. | Индекс отражает изменения в составе рабочей силы в направлении увеличения числа образованных и квалифицированных работников, которое стало возможным благодаря инвестициям в человеческий капитал. |
| The index essentially represents the flow of services yielded by investment in human capital. | В основном этот индекс отражает поток услуг, возникший в результате инвестиций в человеческий капитал. |
| The aggregate income index is disposable income. | Индекс агрегированного дохода - это показатель располагаемого налога. |
| The tropical beverages price index had risen steadily since December 2010. | С декабря 2010 года стабильно повышается индекс цен на тропические напитки. |
| The index is based on 50 indicators covering natural and anthropogenic risks, resilience and ecosystem integrity. | Этот индекс разработан на основе 50 показателей, отражающих природные и антропогенные риски, сопротивляемость и целостность экосистем. |
| Snow performance index (spin traction method) | Индекс эффективности на снегу (метод испытания тяги в повороте) |
| The "Casino Carbon Footprint" is an index calculated in CO2 equivalent for 100g of finished product. | Углеродный след "Казино" - это индекс, который рассчитывается как эквивалент СО2 на 100 г готового продукта. |
| A price index for existing owner-occupied dwellings is used to estimate values at current prices. | Индекс цен на существующие занимаемые владельцем жилища используется для расчета стоимости в текущих ценах. |