Английский - русский
Перевод слова Index
Вариант перевода Индекс

Примеры в контексте "Index - Индекс"

Примеры: Index - Индекс
The price index chosen to represent price changes for each "item" was the same as the deflator used in National Accounts to convert from current to constant expenditure - with the proviso that: Индекс цен, выбранный для учета изменения цен по каждой "статье", аналогичен дефлятору, используемому в Национальных счетах для пересчета расходов в текущих ценах в расходы в неизменных ценах, при этом предполагается, что:
Under a base/floor increase the pay level will increase as shown in paragraph 2 above, but under a scale-forward technique there will be no change as the index will still not reach the pay level. При повышении базовых/минимальных окладов размеры заработной платы увеличатся, как это показано в пункте 2 выше, однако при использовании метода индексного повышения никаких изменений не произойдет, поскольку индекс по-прежнему не достигнет заработной платы.
will contain a final list of those resolutions and decisions, as well as an index by agenda item, a list concerning the composition of organs and a list of conventions and declarations. в который будут включены также индекс резолюций и решений, составленный с учетом порядка следования пунктов повестки дня, список, содержащий информацию о составе органов, и список конвенций и деклараций.
Some members suggested that a more appropriate price index might be derived by dividing the growth in world nominal income by the growth in real world income as measured in terms of PPPs. Некоторые члены Группы отметили, что более подходящий индекс цен можно получить, разделив показатель прироста номинального общемирового дохода на показатель прироста реального общемирового дохода, подсчитанного на основе ППС.
The consumer price index (CPI) for high-income households (155 articles) showed little, though constant growth, whereas the CPI for low-income households (125 articles) reflected irregular growth. Индекс потребительских цен для домашних хозяйств с высокими доходами (155 наименований товаров) незначительно, но постоянно возрастал, а индекс для домашних хозяйств с низкими доходами (125 наименований товаров) эволюционировал неравномерно.
(a) Economic exposure index based on trade openness: exports plus imports of goods and services as a percentage of gross domestic product (GDP); а) индекс экономической открытости, рассчитываемый на основе открытости в торговле: совокупный объем экспорта и импорта товаров и услуг в процентах от валового внутреннего продукта (ВВП);
It can be argued that an inflation index should be confined to changes in the prices of market goods and services, on the grounds that inflation is a market phenomenon which manifest itself in increases in market determined prices. Можно привести доводы в пользу того, что индекс инфляции должен ограничиться изменениями цен на рыночные товары и услуги на том основании, что инфляция является рыночным явлением, которое проявляется в повышении определяемых рынком цен.
The price to be included in the price index for government consumption expenditure is therefore the difference between the price paid by the household and either the cost to the government of producing it or the price paid by the government to the private producer. Следовательно, цена, которая должна включаться в индекс цен расходов на потребление государственных органов, представляет собой разницу между ценой, выплаченной домохозяйством, и либо издержками государственного органа по производству товаров и услуг, либо ценой, выплаченной государственным органом частному производителю.
He modestly entitled his work a Gnomon or index, his object being rather to guide the reader to ascertain the meaning for himself, than to save him from the trouble of personal investigation. Бенгель скромно озаглавил книгу «Gnomon», или «индекс», и его задачей было скорее подвести читателя к самостоятельному постижению смысла новозаветного текста, чем избавить читателя от труда постижения смысла текста.
The specialization index is based on the ratio of a beneficiary country's share of total European Union imports in a given sector to its share of total European Union imports in all sectors. Индекс специализации рассчитывается на основе отношения доли страны-бенефициара в совокупном импорте Европейского союза в том или ином секторе к его доле в совокупном импорте Европейского союза по всем секторам.
The price of a fruit or a vegetable is included in the index, during a particular month, only if it has a weight in that month and it has been sold in at least 50% of the outlets in which its prices are collected. Цена того или иного вида фруктов или овощей включается в индекс за конкретный месяц только в том случае, если она имеет вес в этом месяце и если этот товар продавался по крайней мере в 50% торговых предприятий, по которым собирались данные о ценах на этот товар.
If there are ten observations in a sample and one is spliced, the index for the period will be based on the movement of the other nine and no movement for the tenth. В случае наличия одного сращивания в выборке из 10 результатов наблюдений индекс в соответствующий период будет основан на динамике других девяти результатов наблюдений, а не на динамике десятой цены.
This strong association between price changes and quality changes accounts for the main difference in the pattern of judgements; the index rises for 68% of judgement changes in clothing compared to only 58% for other commodities. Эта явная взаимосвязь между изменениями цен и изменениями качества объясняет основное различие в схемах распределения оценок; индекс возрастает с 58% случаев оценочных изменений по одежде по сравнению лишь с 58% в случае других товаров.
A CoL index typically compares expenditures between a point on an indifference curve that the consumer actually occupies and a second point on the same curve that the consumer would take up if prices were different. Индекс стоимости жизни обычно сопоставляет расходы между одной точкой кривой безразличия, которую фактически занимает потребитель, и второй точкой той же кривой, которую займет потребитель, если цены будут иными.
Scaling all the quantities of the second period has no effect on the Paasche price index, but it does affect the quantities formed as linear combinations of the individual quantities in the two periods. Пропорциональная корректировка всех количеств второго периода не оказывает влияния на индекс цен Пааше, однако оказывает влияние на количества, полученные в виде линейных комбинаций индивидуальных количеств за два периода.
A milestone index per region is also presented, which calculates the weighted average of the milestone assessments for countries in that particular region, with population figures of the year 1994 as weights. Приводится также индекс поэтапного внедрения для каждого региона, который рассчитывается как средневзвешенный показатель результатов оценки поэтапного внедрения в странах конкретного региона, при этом в качестве весов используются показатели численности населения за 1994 год.
Use of an estimated price (the average price for the period preceding the disappearance of the good is adjusted with reference to the overall index of prices for a group of similar goods). использование расчетной цены (средняя цена за период, предшествующий исчезновению товара, корректируется на индекс цен в целом по группе аналогичных товаров).
While Konus had shown in the 1930s that the true COL index lay between the Laspeyres and the Paasche COL indices it was only in 1976 that Diewert showed the link between COL indices and ideal indices, such as the Fisher or Tornqvist. Хотя в 30-е годы Конус продемонстрировал, что истинный индекс стоимости жизни находится между индексами стоимости жизни Ласпейреса и Пааше, лишь только в 1976 году Диверт установил связь между индексами стоимости жизни и идеальными индексами, такими, как индексы Фишера или Торнквиста.
The average price index elaborated by ECLAC shows a decline with respect to the previous year of 15 per cent in the prices of minerals and tropical beverages and more than 10 per cent in the prices of food and agricultural raw materials. Разработанный ЭКЛАК индекс средних цен свидетельствует о снижении на 15 процентов по сравнению с показателем за предшествовавший год цен на минеральное сырье и кофе, какао и чай и более чем на 10 процентов цен на продовольственное и сельскохозяйственное сырье.
In overall terms, it is reflected in the dramatic drop in GDP, which fell from a maximum index of 109 per cent in 1981 to a minimum of 92.4 per cent in 1992. В общем плане она выражается в резком снижении ВНП, индекс которого, достигнув максимального уровня в 109% в 1981 году, упал в 1992 году до 92,4%.
The fact that over one third of staff live in France appears to indicate that an index that ignores that fact cannot serve the purpose of ensuring that the purchasing power of staff in Geneva is equivalent to those at the base of the system. Тот факт, что более одной трети сотрудников проживают во Франции, по-видимому, указывает на то, что индекс, в котором этот факт не учитывается, не может служить цели обеспечения паритета покупательной способности вознаграждения сотрудников в Женеве и сотрудников в базе системы.
Speed category symbol: Load-capacity index: 5.5.1. for traction: 5.5.2. for trailer: 5.4 Обозначение категории скорости: 5.5 Индекс несущей способности: 5.5.1 шины для ведущих колес: 5.5.2 шины для колес прицепа:
Gross value added (or production index, electricity produced, etc.) over TMR by sectors (NACE 2-digit-level) Валовая добавленная стоимость (или индекс производства, объем производства электроэнергии и т.д.) к ОМП в разбивке по секторам (уровень двухзначного кода КДЕС)
In Uganda, bountiful food-crop harvests this year led to a decline in food prices and, because the domestic consumer price index is heavily weighted towards food, resulted in a substantial decline in domestic prices. В Уганде обильные урожаи продовольственных культур в этом году вызвали снижение цен на продукты питания и, поскольку индекс внутренних потребительских цен во многом определяется ценами на продукты питания, привели к существенному сокращению внутренних цен.
Thus, while Maldives exceeded the human assets index by 30 per cent of the cut-off mark in 1997, it had declined to 11.7 per cent in 2000 and to a mere 4.4 per cent in 2003. Так, хотя индекс человеческого капитала Мальдивских Островов в 1997 году на 30% превышал пороговый уровень, в 2000 году этот показатель снизился до 11,7%, а в 2003 году - до каких-то 4,4%.