Английский - русский
Перевод слова Imagine
Вариант перевода Представить

Примеры в контексте "Imagine - Представить"

Примеры: Imagine - Представить
Imagine the scene as that of a small child, hidden in a closet or behind a door... Можно представить её как сцену, когда маленький ребёнок, спрятавшийся в шкафу или за дверью,
Imagine what Somalia could have become had the United States and the United Nations not intervened to safeguard the delivery of the massive humanitarian assistance which the international community has poured into the famished country. Можно себе представить, во что превратилась бы Сомали, если бы Соединенные Штаты и Организация Объединенных Наций не вмешались в ситуацию с целью обеспечения условий для доставки широкомасштабной гуманитарной помощи, которую международное сообщество направило в охваченную голодом страну.
Imagine if I had to describe the entire process leading to the guy's disappearance I'd need at least ten pages. Представить только, что мне нужно описать полный процесс исчезновения этого парня, мне тогда понадобилось бы страниц 10!
Secrets you cannot imagine. Тайны, которые ты даже представить себе не можешь.
We can't even imagine. Мы себе даже представить не можем, что ты пережила.
Anything I can imagine. Что угодно, что я могу представить.
You can imagine what followed. Можете представить, что за этим последовало.
And I can imagine what. Я даже могу представить, по какому.
One can imagine the chaos. Можно представить, к какому хаосу это приведет.
Can you imagine what that would be like? Можете представить каково это будет?
You could not even imagine. Вы даже не можете представить.
Could you imagine the look on mom's face? Можешь представить мамино лицо?
Can't you imagine it, André? Ты не можешь такое представить?
You can imagine it does. Можно, конечно, представить, что они тебя любят.
I can imagine what happened. Я могу себе представить, что произошло.
Than you could possibly imagine. Больше, чем ты можешь себе даже представить.
You cannot imagine my suffering. Вы не можете себе представить мои страдания.
One you could never imagine. Ту, которую ты не можешь себе даже представить.
Obviously, you couldn't imagine Конечно, вы и представить себе не могли.
You can imagine what happened. Можете себе представить, что произошло дальше.
I couldn't imagine. Я не могу этого даже представить.
So you can imagine. Так что, можете себе представить.
I can imagine it! Всё это я легко могу себе представить!
You can imagine what that means Вы можете представить себе, что это означает.
(laughs) I can only imagine. Могу себе только представить.