Английский - русский
Перевод слова Imagine
Вариант перевода Представить

Примеры в контексте "Imagine - Представить"

Примеры: Imagine - Представить
We can connect them to sensory apparatus you literally cannot imagine. Мы можем подключить их к сенсорному аппарату, который вы и представить себе не сможете.
Can you imagine sleeping with him? Ты можешь себе представить, как переспишь с ним?
I can only imagine the anger you felt. Я только могу представить, какую ярость ты испытывала.
The sky, bigger than you can imagine. Небо, шире чем можно себе представить.
I had quite a time of it, as you can imagine. И достаточно долго, как Вы можете себе представить.
So you can imagine my burden, wondering if the King might question my friend's sympathies. И вы можете представить насколько мне тяжело, осознавать как бы Король отнёсся к кругу общения моего друга.
We couldn't imagine they transported people to burn them Мы не могли себе представить, что они перевозятся людей, чтобы сжечь их.
Well, more well than you can imagine. Больше, чем ты себе можешь представить.
And yet in other ways I can imagine that was very difficult to see. Но с другой стороны, я могу представить себе, что это довольно трудно видеть.
I just... I couldn't imagine it. Я просто... не могу себе это представить.
The sky, bigger than you can imagine. Небо... больше, чем можешь представить.
I cannot imagine what could have caused the delay, but it makes this a day of celebration. Не могу представить, почему так поздно, но все равно это надо отпраздновать.
Then one can only imagine how much if you... Тогда можно только представить, как вы ослепите, - Заткнись, Брайтон.
In fact, I couldn't imagine anything. На самом деле я не мог представить ничего.
We have a network that's larger than you could ever imagine. У нас много связных. Их сеть больше, чем вы можете представить.
We can only imagine what these immense monuments would have looked like at the height of the Egyptian empire. Мы можем только представить, как эти гигантские памятники выглядели в расцвет империи.
You may imagine what I felt and how I acted. Можете представить, что я чувствовал и как намерен был поступить.
You will imagine our surprise and shock. Можешь представить наше удивление и ужас.
I can only imagine what he has planned for you. Могу представить, что он тебе приготовил.
I can not imagine what he gives you. Даже не могу себе представить, что он тебе может предложить.
If you can imagine it, it can happen. Все, что ты можешь себе представить, может существовать.
It'll turn you into something darker than you can imagine. Превратит в нечто настолько тёмное, что представить невозможно.
A lot more than you can imagine. Больше, чем ты можешь себе представить.
You can imagine, he's very busy with the merger... Можешь себе представить, как он занят этим слиянием...
I couldn't imagine Joachim Stiller, whoever he was, arriving here on a slow train. Я не мог представить, что Иоахим Стиллер, кем бы он ни был, прибудет туда, на эту тихую станцию.