Английский - русский
Перевод слова Imagine
Вариант перевода Понимать

Примеры в контексте "Imagine - Понимать"

Примеры: Imagine - Понимать
I should imagine that you'd be... Я должен понимать, что Вы...
As you can imagine. Как ты можешь понимать.
Imagine this collected awareness of the individual computed and reflected across an entire lifespan. Технология сканирования волн мозга может понимать нас, предугадывать наши эмоции и находить лучшие решения для наших потребностей.
Right? Like, they can imagine a future where things are better. Они должны понимать, что в будущем принесёт больше пользы.
I mean, imagine what it would be like to really understand the mind of another intelligent species on the planet. Только представьте, каково это - по-настоящему понимать интеллект другого сознательного существа на нашей планете.
I'm starting to get her more every day, but I think the main idea is we're all luckier than we can imagine. Я начинаю понимать её лучше и лучше каждый день, но суть в том, что нам повезло гораздо больше, чем мы можем представить
Imagine music XML that actually lets you delve into the semantic structure of music, play with it, understand it. Представьте музыкальный XML который действительно даёт вам копаться в семантической структуре музыки, играть с ней, понимать её.
where we're beginning to understand psychological processes like how you remember or imagine or even think Мы начинаем понимать такие психологические процессы, как запоминание, воображение или мышление.
As you can imagine, even if you know physics, this should be intuitive, OK - that stars that are closer to the mass in the middle will be rotating at a higher speed than those that are further out here, OK. Легко представить, - а если даже вы знаете физику, это нужно понимать интуитивно, - что звезды находящиеся ближе к центру вращаются с большей скоростью, чем те, что отстоят дальше.
And by doing that, we converted these signals into digital commands that any mechanical, electronic, or even a virtual device can understand so that the subject can imagine what he, she or it wants to make move, and the device obeys that brain command. Делая это, мы преобразовали эти сигналы в цифровые команды, которые может понимать любое механическое, электронное или виртуальное устройство, так чтобы субъект мог представить, чем он или она хотели бы подвигать, а устройство подчинялось такой мозговой команде.
Even I, his own mother, have a hard time understanding him, so just imagine other people. Мне, как матери, особенно тяжело понимать это. Поймите, он не сможет быть таким, как другие ребята.
Imagine being able to document your survey completely one time and then having any system capable of understanding that documentation easily access and use your survey information with no change to the is our goal. Мы поставили перед собой цель обеспечить возможности для полного документирования любого обследования и создать систему, способную понимать эту документацию, предоставлять несложный доступ к информации об обследовании и использовать ее без каких-либо изменений в прикладной системе.
I mean, imagine what it would be like to really understand the mind of another intelligent species on the planet. Только представьте, каково это - по-настоящему понимать интеллект другого сознательного существа на нашей планете.
As you can imagine, even if you know physics, this should be intuitive, OK - that stars that are closer to the mass in the middle will be rotating at a higher speed than those that are further out here, OK. Легко представить, - а если даже вы знаете физику, это нужно понимать интуитивно, - что звезды находящиеся ближе к центру вращаются с большей скоростью, чем те, что отстоят дальше.