Английский - русский
Перевод слова Imagine
Вариант перевода Представить

Примеры в контексте "Imagine - Представить"

Примеры: Imagine - Представить
Mark can not imagine doing that. Я просто не могу себе представить, чтобы этим занимался Марк.
But I imagine sometimes you doubt that. Но я могу представить, что ты, в этом иногда сомневаешься.
I cannot imagine a more perfect place to conduct our business. Я даже не могу себе представить более подходящее место... чтобы обсудить наше дело.
I can imagine no better place our business to transact. Я даже не могу себе представить более подходящее место... чтобы обсудить наше дело.
You can imagine the potential ramifications. Вы даже не можете себе представить потенциальных последствий.
The most horrible creatures you could've possibly imagine. Самые ужасные существа, которых ты только смог бы себе представить.
You can imagine how much I was blaming you. Ты даже представить себе не можешь сколько раз я обвинял тебя.
You can not imagine those conditions in the company. Ты представить себе не можешь, какие у них между сотрудниками взаимоотношения.
You can imagine how that ended... Вы можете себе представить, как это закончилось...
I don't think anyone could imagine something so horrible. Я не думаю, что кто-нибудь мог представить себе что-то настолько ужасное.
I cannot imagine not seeing Michael Vincent every day. Не могу представить себе, что не смогу видеть Майкла Винсента каждый день.
Right now I could imagine anything. Теперь я могу себе представить все, что угодно.
Couldn't imagine life without getting loaded. Не могла представить и дня без того, чтобы не напиться.
Surely you've seen more incredible things than I can even imagine. Конечно, вы видели и более невероятные вещи, чем я могу себе представить.
Today you cannot even imagine what happen with your brother. Вы даже представить себе не можете, что случилось с вашим братом.
MW: And you can probably imagine their faces. МВ: И вы, вероятно, можете представить себе их лица.
Patrick, I know you can imagine the rest. Патрик, я знаю, что ты способен представить себе остальное.
She couldn't imagine not ever being with me forever. Она не могла представить, что будет рядом со мной не всегда.
A harsher indictment I cannot imagine. Я не могу представить себе более жуткого обвинения.
We cannot imagine how the United Nations could legitimize foreign occupation. Мы не можем представить себе, чтобы Организация Объединенных Наций могла узаконить иностранную оккупацию.
It's so far that you can't even imagine. Это так далеко, что ты себе даже и представить не можешь.
I can imagine Mendeleev feeling like so many other scientific pioneers. Можно себе представить Менделеева, испытывающим тоже самое, что и многие другие первопроходцы науки.
But Caroline says she couldn't imagine her dad... Но Кэролайн говорит, что она тоже не могла себе представить, что ее отец...
But imagine it a little less romantic than it sounds. Правда, если представить эту картину, получается не так романтично, как на словах.
I can't even imagine losing Claire. Я не могу себе представить, что потеряю Клер.