Английский - русский
Перевод слова Imagine
Вариант перевода Представить

Примеры в контексте "Imagine - Представить"

Примеры: Imagine - Представить
There is a world in London that nobody can imagine. Под Лондоном есть целый мир, который я раньше даже не мог себе представить.
I mean, you and I can never imagine the obstacles these guys face. Я имею ввиду, ты и я даже представить не можем все эти препятствия, с которыми эти парни сталкиваются.
Can you imagine what that feels like? Можешь ли ты представить себе, как я себя теперь чувствую?
They can speak through any character we can imagine. Они могут взывать к нам через любой образ, который мы можем себе представить
I'm stronger than you can imagine. Я сильнее, чем ты можешь себе представить.
He knows more than you can imagine. Он знает больше, чем ты можешь представить.
I cannot imagine a more dangerous opponent. Я не могу представить себе более опасного противника.
I can only imagine what you would justify doing to Garza. Могу только представить, что ты применишь к Гарзе.
I cannot imagine the chaos that this must have caused. Я не могу представить хаос, способный причинить такое.
He can no longer imagine them as prisoners or exiles. Он не мог представить их среди заключенных и изгнанников.
You can imagine how responsible I feel. Можешь представить, насколько я чувствую себя ответственным.
We've already made oils, so you can imagine something similar to coconut oil or olive oil or soybean oil. Мы уже сделали масла, так что можно представить что-нибудь похожее на кокосовое, оливковое или соевое масло.
You can imagine yourself being a mouse or fly inside of it, looking out of its camera. Вы можете представить себя мышью или мухой внутри него, выглядывающей из его камеры.
We can also imagine a chemical treatment for breakups that weakens the feelings of attachment. Мы также можем представить медицинское лечение расставаний, которые ослабляют чувство привязанности.
One can only imagine how she will react when word of the council's latest vote gets out. Можно представить, как она отреагирует, когда станет известно о последнем голосовании совета.
India's essential challenge is to take up Gandhi's mantle and boldly imagine a future that is different from the West's present. Важная задача Индии заключается в том, чтобы принять идею Ганди и смело представить будущее, которое отличается от настоящего Запада.
One could now imagine much more clearly what might happen if a nuclear bomb exploded. Любой теперь мог довольно отчетливо представить, что могло бы случиться, если бы взорвалась ядерная бомба.
Can you imagine anybody marrying Pearl? Ты можешь себе представить того, кто женится на Перл
Can you imagine if it were Jo? Ты можешь себе представить, если бы это была Джо?
One can easily imagine Greece recovering strongly as a result of this strategy. Можно легко представить себе Грецию, быстро приходящую в себя в результате применения этой стратегии.
One can only imagine the grave consequences if operations that are already spread thin are cut. Можно только представить себе, насколько серьёзными окажутся последствия остановки операций, которые уже и так недополучают финансирования.
And I will love your child more than you can imagine. И я буду любить твоего ребенка сильнее, чем ты сможешь себе представить.
I was a single British diplomat in New York City; you can imagine what that might have meant. Я был неженатым британским дипломатом в Нью-Йорке, Вы можете себе представить, что это означает.
And you can imagine a lot more applications. И Вы можете представить себе гораздо больше применений.
So imagine just one child who can now go to school and receive the gift of education. Попробуйте представить только одного ребенка, который может теперь пойти в школу и получить в подарок образование.