Английский - русский
Перевод слова Imagine
Вариант перевода Представить

Примеры в контексте "Imagine - Представить"

Примеры: Imagine - Представить
But you must imagine it, and take great pleasure in it, as we do. Вы должны представить себе это... и получить такое же удовольствие как и мы.
I imagine there's quite a few down there. Могу представить их довольно много там.
Could you imagine working for a living? А можете представить себе, если, типа, реально работать?
We could change our world in ways that we can't possibly imagine. Мы можем изменить наш мир так, что и представить невозможно.
Weapons far deadlier than you can ever imagine. оружием, куда более смертоносным, чем вы можете себе представить.
I mean, I'm a little shaken as you can imagine, but... Меня немного трясет, как нетрудно представить, но...
I would imagine this would make Dr. Wendy Rhoades look very unprofessional. Могу себе представить, как Венди Родс будет выглядеть непрофессионально.
Something more incredible than anything even you could imagine. Оно намного невероятнее, чем ты можешь себе представить.
I would imagine, after this, you're pretty hooked on it all. "Могу представить, что после случившегося Вы теперь помешаны на всём этом".
The power of the demon is beyond anything you can possibly imagine. Сила демона настолько велика, что вы даже не можете себе представить.
As you can imagine, this has been a difficult time. Как вы можете представить, это время было нелегким.
I don't know, but I can only imagine. Ну, то есть не знаю, но могу представить.
I cannot imagine what you're capable of. Не могу представить, на что ты способна.
She was in terrible trouble, worse than we can imagine. Она была в страшной беде, худшей, чем мы можем представить.
Mr. Nomaks, I can only imagine how upset you are... Мистер Номакс, могу лишь представить, как вы расстроены.
About how we should imagine they were our own daughter. Что мы должны представить, что она наша собственная дочь.
So I figured I would just imagine we were working on it together. Поэтому решила представить, что мы работаем над ним вместе.
I can't even imagine what your husband saw in any other woman. Представить не могу, что твой муж мог найти в другой.
You can imagine the pressure we're all under. Ты можешь представить, под каким мы все давлением.
Well, while you were training, I suffered things you can never imagine. Пока ты тренировалась, я перенесла то, что ты не можешь даже представить.
I couldn't imagine Ainsley making a miscalculation. я даже представить не могла, что Ёйнсли совершает ошибку.
You can imagine how much it'll mean to have a homey Christmas with your wonderful cooking. Можете себе представить, как много для него будет значить домашнее Рождество с вашей замечательной готовкой.
I'm sure you can imagine. Уверена, Вы можете себе представить.
Cannot imagine this place without you, to be honest. Если честно, не могу представить себе это место без тебя.
For an hour I'll let you imagine you are free. На час можешь представить, что ты свободен.