Английский - русский
Перевод слова Imagine
Вариант перевода Представить

Примеры в контексте "Imagine - Представить"

Примеры: Imagine - Представить
You can't even imagine what goes on at Villa Ruvigny. Ты даже представить не можешь, что происходит на вилле Рувеньи.
They have more wealth than you can even imagine. Они имеют больше возможностей, чем ты можешь представить.
You can imagine what a copy might be worth. Ты можешь представить, сколько может стоить копия.
As you can imagine, this is very distressing for her. Можете представить, как она будет разочарована.
I can't even imagine it - looking at her face for the first time. Я даже не могу представить, как увижу ее личико в первый раз.
The men, Stil, can't possibly imagine what my intentions are. Они и представить не могут, что я задумал, Стил.
You sure cannot imagine the reception that awaits you. Ты даже не можешь представить, какой приём ожидает тебя.
Talking to you is doing me more good than you could possibly imagine. Говорить с тобой приносит мне больше пользы, чем ты только можешь представить.
I can imagine how they felt. Могу представить, что они чувствовали.
Though what you're going to do with it, I can only imagine. Впрочем, что ты будешь с этим делать, могу только представить.
You can imagine how deeply disturbed I was by that e-mail. Ты можешь представить, насколько сильно меня побеспокоило то письмо.
You seem to be a freethinker who might imagine a world where science and superstition walk hand-in-hand. Похоже вы атеист и могли бы представить себе мир, где наука и суеверия идут рука об руку.
"And, Clark, I cannot imagine"spending a moment of my life without you. Кларк, я не могу себе представить хотя бы момент своей жизни без тебя.
So you can imagine my reluctance to letting it leave this facility. Так что ты можешь представить, насколько мне не хочется, чтобы оно покинуло это место.
Yes, it requires a bravery that I couldn't imagine. Да, это требует такого мужества, что мне даже трудно представить.
I imagine there must be many. Я могу представить, что их множество.
Longer than you waited, I imagine. Дольше, чем ты можешь себе представить.
So, as you can imagine with a surgery of this magnitude, there were some unforeseen complications. Так вот, как вы можете себе представить, с операцией такого масштаба, были некоторые непредвиденные осложнения.
Well, you can imagine the drivers for that. Ну, вы можете себе представить себе, что за этим стоит.
Add to that confusion, hallucinations, and you can probably imagine the horror. Плюс ко всему - спутанность сознания, галлюцинации, можно только представить себе этот ужас.
You could not imagine what sort of woman could do that kind of thing. Не могла представить, какая женщина может так сделать.
But I can imagine it could be unbearab at times. Но я могу представить, что это иногда невыносимо.
So you can imagine how happy I am to come here. Поэтому можешь представить как я счастлив приехать сюда.
Try and imagine what Lucy will be thinking... when she comes back in. Попробуй представить, что Люси будет думать... когда она вернется.
We're all a little overwhelmed today, as you can imagine. Можете представить, как мы все потрясены.