| It increased its cooperation with the private sector, non-governmental organizations and local authorities through the Housing and Urban Management Advisory Network. | Он активизировал сотрудничество с частным сектором, НПО и местными властями через Консультативную сеть по вопросам жилищного строительства и управления городским хозяйством. |
| Anthony Anenih, 85, Nigerian politician, Minister of Works and Housing (1999-2003). | Анених, Энтони (85) - нигерийский государственный деятель, министр общественных работ и жилищного строительства (1999-2003). |
| In 1998, after the merger with Ministry of Housing and Urban Development, it was renamed to Ministry of Environment. | В 1998 году после слияния с Министерством жилищного строительства и городского развития, оно было переименовано в Министерство охраны окружающей среды. |
| Jacques Chaban-Delmas succeeds Bourgès-Maunoury as Minister of Public Works, Transport, and Tourism and Claudius-Petit as Minister of Reconstruction and Housing. | Жак Шабан-Дельмас наследует Буржесу-Монури как министр общественных работ, транспорта и туризма и Клод-Пти как министр восстановления и жилищного строительства. |
| He was re-elected in 1973 and 1977, and was appointed Minister of Housing and Construction in Menachem Begin's government. | Был переизбран в кнессет в 1973 и 1977 годах, и был назначен министром жилищного строительства в правительстве Бегина. |
| James Thomas Lynn, 83, American politician, Secretary of Housing and Urban Development (1973-1975), complications from a stroke. | Линн, Джеймс Томас (83) - министр жилищного строительства и городского хозяйства США (1973-1975); осложнение после инсульта. |
| Minister of Housing and Welfare: Joe Slovo | Министр жилищного строительства и социального обеспечения: Джо Слово |
| The author refused to comply and instead resigned from his post in the Hungarian Ministry of Housing and Urban Development. | Автор не согласился этого сделать и вместо этого подал в отставку со своей должности в министерстве жилищного строительства и городского развития Венгрии. |
| Build together: National Housing Programme of Namibia | Строим сообща: Национальная программа жилищного строительства Намибии |
| (k) Federal Housing Finance Board (FHFB). | к) Федеральный совет по финансированию жилищного строительства (ФСФЖС). |
| The Chairman introduced Mr. Vincent Lasse, Minister of Housing and Settlements of Trinidad and Tobago, who delivered an address at the opening of the Seminar. | Председатель представил г-на Винсента Лассо, министра жилищного строительства и по вопросам поселений Тринидада и Тобаго, который выступил на открытии Семинара. |
| Vice-Minister for Housing, Land Management and Environment of the Eastern Republic of Uruguay | Заместитель министра жилищного строительства, управления земельными ресурсами и охраны окружающей среды Восточной Республики Уругвай |
| His Excellency The Honourable Ismail Shafeeu, Minister of Home Affairs, Housing and Environment of Maldives | Министр внутренних дел, жилищного строительства и охраны окружающей среды Мальдивских Островов Его Превосходительство достопочтенный Исмаил Шафиу |
| (a) The Ministry of Housing and Utilities. | а) министерство жилищного строительства и коммунального хозяйства. |
| The project was first tabled in the late 1980s when Mr. Sharon was Housing Minister. | Этот проект был впервые представлен в конце 80-х годов, когда министром жилищного строительства был г-н Шарон. |
| Housing Minister Yitzhak Levy had telephoned the settlers at the site and told them he would do everything possible to assist them. | Министр жилищного строительства Ицхак Леви связался по телефону с поселенцами в этом районе и пообещал им сделать все возможное для того, чтобы помочь им. |
| His Excellency Mr. Husni Abu-Gheida, Minister of Public Work and Housing of Jordan | Министр общественных работ и жилищного строительства Иордании Его Превосходительство г-н Хосни Абу Гейда |
| His Excellency Mr. Sadiq Baksh, Minister of Housing and Settlements of Trinidad and Tobago | Министр жилищного строительства и по вопросам поселений Тринидада и Тобаго Его Превосходительство г-н Садик Бакш |
| His Excellency Mr. Ricardo Gorosito, Vice-Minister of Housing, Environment and Land Management of Uruguay | Заместитель министра жилищного строительства, охраны окружающей среды и землеустройства Уругвая Его Превосходительство г-н Рикардо Горосито |
| His Excellency Mr. Fernand Boden, Minister of Middle Classes, Tourism and Housing of Luxembourg | Министр по делам среднего класса, туризма и жилищного строительства Люксембурга Его Превосходительство г-н Фернан Боден |
| His Excellency The Honourable Jacob Nkate, Minister of Lands, Housing and the Environment of Botswana | Министр земель, жилищного строительства и охраны окружающей среды Ботсваны Его Превосходительство достопочтенный Джекоб Нкате |
| His Excellency Mr. Jaime Ravinet, Minister of Housing, Urban Development and National Heritage of Chile | Министр жилищного строительства, городского развития и национального достояния Чили Его Превосходительство г-н Хайме Равинет |
| His Excellency Mr. Henrique Cossa, Vice-Minister of Public Works and Housing of Mozambique | Заместитель министра общественных работ и жилищного строительства Мозамбика Его Превосходительство г-н Энрики Коза |
| Housing construction financed from the State budget under the government social programme has been decreasing each year because of the protracted general economic crisis. | Объемы жилищного строительства, которое финансируется из государственного бюджета как часть государственной социальной программы, из года в год снижаются вследствие общего затяжного экономического кризиса. |
| The Ministry of Housing and Building had explained that those experiments respected international agreements on racial discrimination and human rights, as well as national rules prohibiting racial discrimination. | Министерство жилищного строительства заверяет, что эти эксперименты проводятся при соблюдении международных договоров, касающихся расовой дискриминации и прав человека, а также положений внутреннего законодательства, запрещающих расовую дискриминацию. |