Английский - русский
Перевод слова Housing
Вариант перевода Жилищного строительства

Примеры в контексте "Housing - Жилищного строительства"

Примеры: Housing - Жилищного строительства
Of the projects started during the quarter, more than half corresponded to the Bermuda Housing Corporation. Из проектов, начатых в этом квартале, больше половины приходится на Корпорацию жилищного строительства Бермудских островов.
Housing finance is of considerable importance to countries with economies in transition. Финансирование жилищного строительства имеет большое значение для стран с переходной экономикой.
Pursuant to article 23 of the Housing Promotion Act, applicants with children are granted additional construction subsidies. Согласно статье 23 Закона о поощрении жилищного строительства заявителям, имеющим детей, предоставляются дополнительные субсидии на строительство.
Essentially, the Housing Department will provide accommodation for such persons on referral by the Social Welfare Department. Важно отметить, что департамент жилищного строительства будет обеспечивать расселение таких лиц по ходатайству департамента социального обеспечения.
Document presented to the Latin American Seminar on Statistics and Housing Programmes, Copenhagen, 1962. Документ, представленный Латиноамериканскому семинару по статистике и программам в области жилищного строительства, Копенгаген (1962 год).
The achievements of the National Housing Agency, set up in 1993, had fallen short of expectations. Достижения Национального агентства жилищного строительства, созданного в 1993 году, не оправдали ожиданий.
In the third scenario the National Housing Agency builds a house with money from a fund guaranteed by the State. По третьему сценарию Национальное агентство жилищного строительства строит дом на деньги какого-либо фонда под гарантии государства.
MoE and the Ministry of Housing and Urban Development has considered the need for safe water in the newly built school buildings. МО и Министерство жилищного строительства и городского развития принимают во внимание необходимость обеспечения новых строящихся школ чистой водой.
In March 2008, the responsibility for the Workforce Equity Bill was transferred to the Ministry of Labour, Home Affairs and Housing. В марте 2008 года ответственность за законопроект о равенстве работников стало нести Министерство труда, внутренних дел и жилищного строительства.
An estimated $15 million was provided to fund the construction-related efforts of the Bermuda Housing Corporation. Около 15 млн. долл. США было выделено на финансирование строительных работ, ведущихся Бермудской корпорацией жилищного строительства.
Ms. Clifford retired from the Maryland Department of Housing and Community Development, United States. Г-жа Клиффорд уволилась из Департамента жилищного строительства и коммунального развития Мэриленда (Соединенные Штаты).
IFHP Working Party Housing and Urban Settlements: 11-14 September, Tallinn, Estonia. Рабочая группа Федерации по вопросам жилищного строительства в городских населенных пунктах: 11 - 14 сентября, Таллинн, Эстония.
For the implementation, the ministry of Social Affairs and Housing established the Foundation Low Income Shelter program. В целях реализации проекта министерство социальных дел и жилищного строительства разработало программу Фонда жилья для лиц с низкими доходами.
Following publication of the report, the Ministers of Justice and Housing resigned. После опубликования этого доклада министры юстиции и жилищного строительства подали в отставку.
In 1999, the Ministry of Housing took action to deal with this situation. В 1999 году Министерство жилищного строительства приняло соответствующие меры для урегулирования этой ситуации.
It started in the sheds of the Social Housing Institute on the Amadeu Construction site. Это началось в бараках института жилищного строительства, в рабочем посёлке Амадеу.
Houses Constructed under the Government Housing Program Жилье, построенное в рамках Правительственной программы жилищного строительства
The Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment implements an active policy aimed at a diverse staff composition. Министерство жилищного строительства, обустройства территорий и охраны окружающей среды проводит активную политику, направленную на повышение многообразия в своем кадровом составе.
Canada Mortgage and Housing Corporation (1988-90) Корпорация ипотечных кредитов и жилищного строительства Канады (1988 - 1990 годы)
Minister for Environment and Housing of Jamaica Министр по вопросам охраны окружающей среды и жилищного строительства Ямайки
The Ministry of Public Works and Housing is seeking to recover the costs of constructing and repairing certain roads from 1991 to 1996. Министерство общественных работ и жилищного строительства добивается компенсации расходов, связанных с строительством и ремонтом ряда дорог в период с 1991 по 1996 год.
National Association of Housing and Redevelopment Officials Национальная ассоциация ответственных работников сферы жилищного строительства и реконструкции
The Committee on Human Settlements also cooperates with professional and civil society organizations in Housing and Planning which regularly participate at meetings. Кроме того, Комитет по населенным пунктам сотрудничает с профессиональными и общественными организациями, занимающимися вопросами жилищного строительства и планировки территорий, которые регулярно участвуют в совещаниях.
Housing investment, 1993: 3.4 per cent Капиталовложения в сфере жилищного строительства, 1993 год: 3,4
National Housing Policy: performance of major programmes, 19951999 Национальная политика в области жилищного строительства: деятельность по линии основных программ, 1995-1999 годы