| Isn't it wonderful, honey? | Правда же здорово, милая? |
| Good eye, honey. | Ты наблюдательна, милая. |
| No, honey, that's true. | Нет, милая это так. |
| Much better, honey. | Гораздо лучше, милая. |
| You'd better watch this one, honey. | Остерегайся его, милая. |
| Stay there, honey. | Ждите там, милая. |
| Can't you sleep, honey? | Тебе не спится, милая? |
| How are you doing, honey? | Как твои дела, милая? |
| The Sixth Sense, honey. | Шестое чувство, милая. |
| Don't worry, honey. | Не бойся, милая. |
| It will, honey, it will. | Получится, милая. Получится. |
| It's nothing, honey. | Милая, ничего такого. |
| I'm right here, honey. | Я здесь, милая. |
| Is that you, honey? | Это ты, милая? |
| Seriously, honey, come on. | Серьезно, милая, брось. |
| You want another beer, honey? | Хочешь ещё пива, милая? |
| Sorry we woke you, honey. | Извини что разбудили, милая. |
| I haven't got a clue, honey. | Без понятия, милая. |
| He's kidding, honey. | Он шутит, милая. |
| Amen. - Good job, honey. | Хорошая работа, милая. |
| I love you, honey. | Милая, я люблю тебя! |
| WOMAN: How's work, honey? | Как работа, милая? |
| Okay. Get to the roof, honey. | Иди на крышу, милая. |
| I am happy, honey. | Я счастливый, милая. |
| Stay back, honey. | Отойди, милая, пожалуйста! |