| Talk to me, honey. | Говори со мной, милая. |
| Come on, honey. | Идем, милая. Приехали. |
| It's not forever, honey. | Это не навсегда, милая. |
| I'm not sure, honey. | Не знаю, милая. |
| Just try to get some rest, honey. | Постарайся отдохнуть, милая. |
| Is everything all right, honey? | Всё в порядке, милая? |
| I'm so sorry, honey. | Мне жаль, милая. |
| You surprise me, honey. | Ты удивляешь меня, милая. |
| That simply isn't true, honey. | Ну что ты, милая. |
| Is that what you want? Nili... honey... | Нили... милая моя. |
| You got to plant the seeds early, honey. | Уже нужно сажать, милая. |
| It's fine, honey. | Все в порядке, милая. |
| Well, that's great, honey. | Милая, это замечательно. |
| Casey, honey, come on. | Кейси, милая, перестань. |
| Well, honey, your father... | Милая, твой отец... |
| Don't you, honey? | Не так ли, милая? |
| I know, honey. | Я понимаю, милая. |
| Just pop the trunk, honey. | Открой багажник, милая. |
| This is happening, honey. | Это происходит, милая. |
| I don't think so, honey. | Не думаю, милая. |
| You got guts, honey. | У тебя все получится, милая. |
| You hear that, honey? | Ты слышишь, милая? |
| Way to go honey! | Так держать, милая! |
| Get out of the pool, honey! | Вылезай из бассейна, милая! |
| It's a beautiful thing, honey. | Это прекрасные новости, милая. |