| Honey, there's been an accident. | Милая, произошел несчастный случай. |
| Honey, your food is getting cold. | Милая, твой обед остывает. |
| Honey, no more family dinners, okay? | Милая, подожди секунду. |
| Honey, you don't look right. | Милая, ты плохо выглядишь. |
| Honey, there's a situation developing. | Милая, докладываю обстановку. |
| Honey, let her have her lies. | Милая, пусть себе врет. |
| Honey, you are the boss. | Милая, ты начальник. |
| Honey, please let me in. | Милая, впусти меня. |
| Honey, please don't run. | Милая, не бегай. |
| Honey, it's not happening now. | Милая, это не сработает. |
| Honey, are you up there? | Милая, ты наверху? |
| Honey, put some clothes on, okay? | Милая, оденься, ладно? |
| Honey, it's a 100 bucks an ounce. | Милая, они очень дорогие. |
| Honey, do me a favor. | Милая, будь другом. |
| Honey, that's just nuts. | Милая, это безумие. |
| Honey, it's a game. | Милая, это игра. |
| Honey, he's actually a criminal. | Милая, он преступник. |
| Honey, you're in the hospital. | Милая, ты в больнице. |
| Honey, it doesn't work that way. | Милая, так не бывает. |
| Honey, I can't take you out. | Милая, я не могу. |
| Honey, Deacon's an alcoholic. | Милая, Дикон алкоголик. |
| Honey, give me a hug. | Милая, обними меня. |
| Honey, what's the matter? | Милая, что случилось? |
| (Kristina) Honey, you look beautiful! | Милая, ты красавица! |
| Honey, give me a hug. | Милая, давай обнимемся. |