| I didn't mean to lead you on, honey. | (морелло) Я не хотела тебя соблазнять, милая. |
| I'm really sleepy, honey. | Я ведь сплю, милая, не спрашивай. |
| You know what I'm doing, honey. | Ты же знаешь, чем я занимаюсь, милая. |
| Wait, honey, I'll walk you to school. | Милая, постой, я отведу тебя в школу. |
| I'm sorry. It's your bedtime, honey. | Извини, тебе пора спать, милая. |
| It's not so simple, honey. | Это не так просто, милая. |
| Well, I'm sure he's really busy, honey. | Уверен он очень занятой человек, милая. |
| That would be amazing, honey. | Это будет... замечательно, милая. |
| Please, honey, leave the details to me. | Пожалуйста, милая, предоставь детали мне. |
| Good job knowing the number one album, honey. | Хорошая работа, ты номер один в альбоме, милая. |
| No, nothing's wrong, honey. | Нет, ничего плохого, милая. |
| No, I'm still here, honey. | Нет, я все еще здесь, милая. |
| I just miss New York, honey. | Просто скучаю по Нью-Иорку, милая. |
| You know, honey, you do look beautiful tonight. | Знаешь, милая, ты сегодня, прекрасно выглядишь. |
| But don't ever think that, honey. | Но, ты не должна так думать, милая. |
| Sometimes we have to watch what we say, honey. | Иногда мы должны следить за тем, что говорим, милая. |
| Okay, well, then, honey, we ask for a rewrite. | Ладно, милая, мы попросим переписать текст. |
| Grace, honey, we will find you. | Грейс, милая, мы тебя найдем. |
| Ellen, honey, help your brother with his costume. | Эллен, милая, помоги брату с костюмом. |
| No, honey - nobody does that. | Нет, милая - никто так не делает. |
| Well, that's a short story, honey. | Ну, это короткая история, милая. |
| Come on, honey, let's get out of here. | Пойдём, милая, Уходим от сюда. |
| Look, honey, I know that this isn't enough. | Послушай, милая, я понимаю, что этого не достаточно. |
| It's the birdy's Independence Day too, so keep your fingers crossed, honey. | У птичек тоже День Независимости, скрести пальчики, милая. |
| No, honey, it's just you. | Нет, милая, только ты. |