I didn't mean to lead you on, honey. |
(морелло) Я не хотела тебя соблазнять, милая. |
I'm really sleepy, honey. |
Я ведь сплю, милая, не спрашивай. |
You know what I'm doing, honey. |
Ты же знаешь, чем я занимаюсь, милая. |
Wait, honey, I'll walk you to school. |
Милая, постой, я отведу тебя в школу. |
I'm sorry. It's your bedtime, honey. |
Извини, тебе пора спать, милая. |
It's not so simple, honey. |
Это не так просто, милая. |
Well, I'm sure he's really busy, honey. |
Уверен он очень занятой человек, милая. |
That would be amazing, honey. |
Это будет... замечательно, милая. |
Please, honey, leave the details to me. |
Пожалуйста, милая, предоставь детали мне. |
Good job knowing the number one album, honey. |
Хорошая работа, ты номер один в альбоме, милая. |
No, nothing's wrong, honey. |
Нет, ничего плохого, милая. |
No, I'm still here, honey. |
Нет, я все еще здесь, милая. |
I just miss New York, honey. |
Просто скучаю по Нью-Иорку, милая. |
You know, honey, you do look beautiful tonight. |
Знаешь, милая, ты сегодня, прекрасно выглядишь. |
But don't ever think that, honey. |
Но, ты не должна так думать, милая. |
Sometimes we have to watch what we say, honey. |
Иногда мы должны следить за тем, что говорим, милая. |
Okay, well, then, honey, we ask for a rewrite. |
Ладно, милая, мы попросим переписать текст. |
Grace, honey, we will find you. |
Грейс, милая, мы тебя найдем. |
Ellen, honey, help your brother with his costume. |
Эллен, милая, помоги брату с костюмом. |
No, honey - nobody does that. |
Нет, милая - никто так не делает. |
Well, that's a short story, honey. |
Ну, это короткая история, милая. |
Come on, honey, let's get out of here. |
Пойдём, милая, Уходим от сюда. |
Look, honey, I know that this isn't enough. |
Послушай, милая, я понимаю, что этого не достаточно. |
It's the birdy's Independence Day too, so keep your fingers crossed, honey. |
У птичек тоже День Независимости, скрести пальчики, милая. |
No, honey, it's just you. |
Нет, милая, только ты. |