| Don't worry about it, honey. | Не волнуйся, милая. |
| There's no good answer, honey. | Нет подходящего ответа, милая. |
| You look great, honey. | Ты выглядишь отлично, милая. |
| I appreciate it, honey. | Я ценю это, милая. |
| Did your mom what, honey? | Что - мама, милая? |
| It'll be fun, honey. | Будет весело, милая. |
| I understand that, honey. | Я это понимаю, милая. |
| Daddy's busy, honey. | Папочка занят, милая. |
| No, not now, honey. | Не сейчас, милая. |
| What's that, honey? | Что это, милая? |
| You're in trouble, honey. | Тебя ждут неприятности, милая. |
| You got that, honey? | Ты удержишь, милая? |
| Please, just honey... | Пожалуйста, просто... милая |
| (Insects trilling) SIMON: You okay, honey? | Ты в порядке, милая? |
| That's not gossip, honey. | Это не слух, милая. |
| I smell bleach, honey. I know. | Пахнет отбеливателем, милая. |
| You eat your food, honey. | Ешь свою еду, милая. |
| Okay, ready, honey. | Так, приготовься, милая. |
| ! Hell, honey, we are family. | Милая, мы семья. |
| You sure, honey? | Вы уверены, милая? |
| You okay, honey? | Как вы, милая? |
| I'm sorry, honey. | Прости меня, милая. |
| And a better life it will be, honey! | И станет лучше, милая! |
| Sasha, hang on, honey. | Саша, держись, милая. |
| What is it, honey? | В чем дело, милая? |