| You shouldn't have any trouble about callers, honey. | Уж у кого, а у тебя не должно быть проблем с гостями, детка. |
| Sorry I missed your graduation, honey. | Извини, что не была на выпуске, детка. |
| You know the rules, honey. | Ты же знаешь правила, детка. |
| I just got here, honey. | Я только сюда прилетел, детка. |
| Sorry, honey, your mother misses you but she just can't say it. | Прости, детка, твоя мама скучает по тебе, но она просто не может это сказать. |
| All those breakthroughs, military funding, honey. | Всё это оплачивается с продаж вооружений, детка. |
| April, honey, go inside, please. | Эйприл, детка, иди в дом. |
| Tara, honey, I got no home. | Тара, детка, у меня нет дома. |
| He wants to talk to you, honey. | Детка, он хочет с тобой поговорить. |
| I'm sorry, honey, Mommy can't find it. | Извини, детка, мамочка не может его найти. |
| Just missed you so bad, honey, I bought myself a ticket home. | Я просто так сильно скучал по тебе, детка, что купил билет домой. |
| Someday you'll be back here, honey. | Когда-нибудь, ты вернешься сюда, детка. |
| All right, honey, I'll see you later. | Ладно, детка, до встречи. |
| Relax honey, there are plenty of nice guys. | Детка, не напрягайся, здесь много приятных парней. |
| Don't need to tell me, honey. | Ты ничего не должна объяснять мне, детка. |
| You want a tip, honey? | Хочешь чаевых, детка? Вот тебе совет на чай . |
| Kevin, honey, come here. | Кевин, детка, иди сюда. |
| Carol, honey, I'm home. | Кэрол, детка, я дома. |
| That's right, honey, have another calzone. | Вот так, детка, возьми ещё пирожок. |
| I'll drive you home, honey. | И я отвезу тебя домой, детка. |
| It was his idea, honey. | Это была его идея, детка. |
| Sheila, honey, it's me. | Шейла, детка, это я. |
| Keep your gun on him, honey. | Держи его на прицеле, детка. |
| Reel him in and reward him with a bunch of money, honey. | Хватай его и поощряй кучей бабла, детка. |
| Miranda, put it over there on that table, honey. | Миранда! Поставь это на стол, детка. |